-
诺奖得主古尔纳中译本出版:记忆、身份认同,以及爱与软弱
8月24日下午,上海译文出版社举办了“2021年诺奖作家古尔纳作品集出版线上发布会”,宣布于25日正式推出古尔纳10部小说中译本的第一辑。
关键词:  古尔纳2022-08-25
-
小说新作即将上市,《纽约人》发表麦克尤恩《上课》节选
8月8日的美刊《纽约人》发表了伊恩·麦克尤恩(Ian McE⁃wan)的短篇小说《二重奏》(A Duet)。
关键词:  伊恩·麦克尤恩2022-08-23
-
联合国难民署主题书展:“书写难民,也由难民书写”
书展现场 8月19日,世界人道主义日当天,联合国难民署(UNHCR)难民主题书展“流动的世界,不变的家”在PAGEONE书店北京坊店举行。
关键词:  联合国难民署2022-08-22
-
写下浪尖就是写下整个大海
作家辛格 主题:软弱的力量:那些耳熟能详的“傻瓜” 时间:2022年7月30日 地点:单身空间·大悦城店 嘉宾:周恺 作家 阿乙 作家 全勇先 诗人、作家、编剧 主持:楚尘 出版人 余华说《傻瓜吉姆佩尔》是震撼灵魂的杰作 楚尘:傻瓜形象在文学作品中是很多的,我们今天要介绍的写傻瓜的作家叫辛格,傻瓜叫吉姆佩尔。
关键词:  《傻瓜吉姆佩尔》2022-08-22
-
旅法诗人张如凌:中法诗歌交流何以扣人心扉?
“2022中国当代诗歌朗诵会”近日在巴黎中国文化中心举行,受到中法两国文化界瞩目。
关键词:  张如凌2022-08-19
-
诺奖得主古尔纳中文版发布:离散者与异乡人的世界
8月17日晚,2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah)中文简体版的首辑5部作品在抖音东方甄选直播间发布。
关键词:  古尔纳2022-08-19
-
中国作家徐风《忘记我》荷语版在布鲁塞尔发布
中国驻比利时大使曹忠明(右二)、比中经贸委员会主席德威特(左一)、《忘记我》荷语版译者汉娜(左二)和钱秀玲侄孙钱为强(右一)为新书发行剪彩。
-
韩国“中国文学读者俱乐部”举办首场活动
2022年是中韩建交30周年,也是“中韩文化交流年”。
关键词:  关仁山韩国“中国文学读者俱乐部”《金谷银山》2022-08-17
-
六十年后,拉美“文学繁荣”再回首
“拉美”、“文学”和“爆炸”这三个词搭在一起,实在是富有张力的组合。
2022-08-16
-
作家拉什迪遇袭:情况不乐观,仍靠呼吸机维持生命
当地时间8月12日上午,著名作家萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)在美国纽约州西部演讲时遇袭,随即被直升机送往宾夕法尼亚州伊利附近的一家医院,于下午接受了几个小时的手术。
关键词:  萨尔曼·拉什迪2022-08-15
-
孙新堂:《路灯》照亮中拉文学交流之路
随着中拉文学交流的日益密切,越来越多的拉美作家、学者成为中国文学的忠实读者。
-
龚古尔文学奖秘辛
今年是法国作家埃德蒙·德·龚古尔(1822—1896)诞辰200周年,也是法国龚古尔学院成立120周年。
关键词:  龚古尔文学奖2022-08-11
-
2022年布克奖长名单出炉,入围者打破最年长和最年轻的历史纪录
2022年布克奖长名单近日出炉,作为观察近一年英语写作成绩的一个重要风向标,本届长名单在风格上颇为丰富,涉及寓言、幻想、神秘、冥想和惊悚,曾担任大英博物馆馆长的本届评委主席尼尔·麦克格瑞格评价这些作品充满了“挑战性、刺激性、惊喜性和营养性”。
关键词:  布克奖2022-08-06
-
爱尔兰读书月在昆明举办
“《尤利西斯》烛照百年”爱尔兰读书月暨乔伊斯、王尔德、叶芝文学月系列活动,近日落下帷幕。
2022-07-29
-
文学的族裔性与族裔文学的普遍性
21世纪以来,全球化与反全球化思潮相互激荡,全球反恐与民族纷争蔓延不止,世界人口流动与文化交汇碰撞日益频繁,民族文学与文化在这一背景下更加凸显。
2022-07-29
-
越南成立“中国文学读者俱乐部”,致力增进两国人民相互了解
越南“中国文学读者俱乐部”7月26日在越南胡志明市正式成立。
关键词:  东西越南“中国文学读者俱乐部”《篡改的命》2022-07-28
-
杜拉斯如果有永恒的“情人”,只能是写作
很多人知道杜拉斯的《情人》,但很少有人知道这部书原先是一本家庭摄影集,在杜拉斯晚年情人扬·安德烈亚的建议下,才改成了小说。
-
从世界文学视角探索“唐诗之路”
2021年底,由2008年诺贝尔文学奖得主、法国作家让-马里·古斯塔夫·勒克莱齐奥和北京大学燕京学堂院长、外国语学院法语系主任、博雅特聘教授董强合著的《唐诗之路》由人民文学出版社出版。
2022-07-27
-
千年峰烟与叙利亚古文明
在叙利亚泰尔·阿赫马尔发现的亚述帝国时期的壁画 资料图片 近日,在中国国家典籍博物馆举办了“邂逅·美索不达米亚——叙利亚古代文物精品展”。
2022-07-21
-
俄罗斯作家能以文养家吗?
我国古代称稿费为润笔,故有“以财乞文,俗谓润笔之资”之说。
2022-07-14