用户登录投稿

中国作家协会主管

  • 翁贝托·埃科小说中的记忆现象与主体认知

      “记忆与如何认知记忆”一直是意大利符号学者翁贝托·埃科思考的重要命题,他在小说《罗安娜女王的神秘火焰》中,通过虚构逆行性失忆患者伊昂伯(Yambo)找回自己过往生命经验的故事探讨了该命题。

    2024-02-21

  • 多丽丝·莱辛小说中老年形象的空间书写

      老年人是文学人物画廊的重要形象之一,他们常常与消极、衰退甚至死亡等象征符号相关联。

    2024-02-21

  • 遗产再利用:非剧场历史空间中的贝克特女性题材戏剧

      从国剧运动时期开始,爱尔兰的戏剧便与国家深度纠缠,因此,在过去的一个世纪左右,观众所理解的剧场空间大抵隐喻着国家。

    2024-02-18

  • 定位自身:古英语《东方奇谭》手稿中的东方想象与怪物生成

      1 “各色怪物书”:《东方奇谭》文本生成史及手稿语境 常被不公正地看作“黑暗年代”的盎格鲁-撒克逊时期为当代研究者留下了一部短小却精彩纷呈的图文作品,即后世所称之《东方奇谭》或《东方奇观》。

    2024-02-08

  • 略萨真的认同博尔赫斯吗?

      “这个世界上不存在绝对的完美……哪怕是博尔赫斯,这个已经接近完美的人。

    2024-02-07

  • 《卡门》,一个说不尽的“小”经典

      傅雷很早就翻译过梅里美的中篇小说《嘉尔曼》,后来被比才改编为歌剧译名叫《卡门》,因为《卡门》读来敞亮简捷,现在我们普遍把这个中篇小说题作《卡门》。

    2024-02-07

  • 制造约翰生:鲍斯威尔的诗心与史德

      一、 谈客约翰生与《约翰生传》的传记价值 1778年4月20日,鲍斯威尔赴约翰生家座谈,聊到了友人兰顿入不敷出的家政状况,约翰生行云流水的句式和恰切熨帖的譬喻令鲍斯威尔叹服,在《约翰生传》中转述该场景时,鲍斯威尔插入了珀西的评价:“约翰生的言谈有力而清晰,可以把它比作一尊古代的雕塑,每一根血管和肌肉都清晰凸显。

    2024-02-05

  • 《本雅明电台》与“巴洛克媒介”

      “堵塞” 如果今天还有什么场景能够让我们更直接的想到无线电广播,也许就只有私人车载广播,并且总伴随着这样的场景:刺眼的夕阳搅扰着驾驶者的视线,车尾红灯迷离成工作日时间最后的尾韵,如同阻碍驾驶者归家的蛛网。

    2024-01-30

  • 莎士比亚的 “空间”

      威廉·莎士比亚出生于埃文河畔斯的特拉特福 (Stratford-upon-Avon),这个小镇上偶尔有戏班子路过,以至于小威廉终于有一天情不自禁,跟班来到伦敦。

    2024-01-30

  • 18世纪英语小说中的同情、忧郁和恐惧,串联起现代性的前世今生

      《情感时代》,作者: 金雯,华东师范大学出版社 华东师范大学知名的比较文学和18世纪英国文学研究专家金雯教授的力作《情感时代:18世纪西方启蒙思想与现代小说的兴起》即将出版,得知此消息后,我非常高兴,因为这是一个在我国长期被忽略却难以躲开的研究课题。

    2024-01-30

  • 《坎特伯雷故事》“总引”中的社会全景再现

      一、《坎特伯雷故事》与小说 乔叟,图片源自Yandex 乔叟(Geoffrey Chaucer,约1340—1400)对意大利文学有很深的了解,还作为外交官出使过热那亚和佛罗伦萨,一般认为,他在《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales,1387—1400)中所采用的框架结构受到了《十日谈 》的启发和影响。

    2024-01-29

  • 女性的困境就是生活公开的秘密

      这几乎是一个奇迹,属于文学的奇迹。

    2024-01-29

  • 雪莉·杰克逊:母性与创作的两难

      “‘这不公平,不合适!’哈钦森太太尖叫着。

    2024-01-29

  • 作为乔伊斯研究专家的约瑟夫·坎贝尔

      作为神话学家的约瑟夫·坎贝尔在中国已经广为人知,作为乔学家的约瑟夫·坎贝尔在国际乔伊斯研究者中其实有着同样的知名度。

    2024-01-25

  • 托马斯·肯尼利《狄更斯男孩》:小说中的狄更斯

      托马斯·肯尼利(Thomas Keneally)是一位以描绘人性复杂性而著称的澳大利亚作家。

    2024-01-22

  • 《为诗辩护:菲利普·锡德尼的人生和诗学》|行动者和沉思者的双重人生

      柏拉图在《理想国》中放逐诗人,把诗人驱赶出治理良好的城邦,因为“诗人的创作是和心灵的低贱部分打交道的”,诗人“像所有其他的摹仿者一样,和真实隔着两层”。

    2024-01-19

  • 琐碎日常,如何被她写成百年经典

      主题:译林版“简·奥斯丁文集”思享会 时间:2023年12月23日下午 地点:上海朵云书院·旗舰店 嘉宾: 于 是 作家、文学翻译 肖一之 上海外国语大学教师、文学翻译、“跳岛”播客主播 王 幸 侧耳团队成员、上海广播电视台《新闻坊》栏目主播 陈 璇 侧耳团队成员、上海广播电视台双语主持人 关于阶层差异给人际关系带来的困境 “200年前她把这些已经说得够透彻了” 于是:2023年是《傲慢与偏见》出版210周年,译林出版社适时推出的新版“简·奥斯丁文集”将她一生六部长篇代表作悉数囊括,这套书中的每一本都值得说一下午。

    2024-01-18

  • 没有哪个文学类型能囚禁莱姆这样有趣的灵魂

      如果只能在这个系列里寻找一个不得不提的名字,一种最为独特的存在,那当然是莱姆——波兰人斯坦尼斯瓦夫·莱姆。

    2024-01-15

  • 诗歌是“神奇的咒语”,它“创造智慧和真实的意义”

      W.H.奥登 人在尘世的流动并不见得全然主动、自由。

    2024-01-12

  • 《西东诗集》与歌德的“浪漫”翻译观

      倘若你想了解诗歌,/就必须去往诗歌的国度;/倘若你想了解诗人,/就必须去往诗人的故乡 ——歌 德 歌德肖像 1813年,哲学家施莱尔马赫在柏林宣读长文《论翻译的不同方法》,主张译者要么“尽可能地不打扰原作者,让读者接近作者”,要么“尽可能地不打扰读者,让作者接近读者”,其中前者被后世视作异化翻译理论的肇端。

    2024-01-09

 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页