-
帕慕克:染过一次红头发后,我终生都致力于此
迄今为止,诺贝尔文学奖得主、土耳其作家帕慕克作品来到大陆,已经整整十二年。
2018-04-28
-
阿特伍德:我与乔治·奥威尔的一点缘分
文 /【加】玛格丽特·阿特伍德 译 / 蔡希苑 吴厚平 我是读着乔治·奥威尔的著作长大的。
2018-04-25
-
这只来自牛津大学的“书虫”30岁了
原著文本(左)与“书虫”的语言对照 80后姑娘李雷婷有一个双胞胎妹妹,给自己起了一个英文名安妮(Anne)。
2018-04-24
-
迈克尔·夏邦:《月光狂想曲》是披着家族史外衣的小说
有一些回忆是死亡触发的:人们在临终前吐露的秘密,整理遗物时发现的日记本,清明时在墓前想起的一道菜,旧书里掉落出的一片树叶。
2018-04-22
-
蕾拉·斯利玛尼:女性真正的美在于多种多样的复杂性
蕾拉·斯利玛尼 法国“80后”作家蕾拉·斯利玛尼从新闻出发,又抵达了新闻。
2018-04-21
-
帕斯捷尔纳克的“诗人的散文”
帕斯捷尔纳克因“在现代抒情诗和伟大俄罗斯叙事文学传统领域取得的卓越成就”而获得1958年诺贝尔文学奖,但他在叙事文学——散文创作方面的实绩,却一度被作为“纯粹抒情诗人”的身影所遮蔽。
2018-04-17
-
真羡慕你还没有读过怀尔德
桑顿·怀尔德 (Thornton Wilder,1897-1975年) 美国小说家、剧作家。
2018-04-17
-
索莱尔斯:最好的奴役伎俩就是不断限制他的语言
本文选自菲利普·索莱尔斯即将出版的思想文化评论集《无限颂:谈思想文化》,原文标题《永远的尼采》。
2018-04-17
-
海德格尔我为什么住在乡下
严冬的深夜里,风雪在小屋外肆虐,白雪覆盖了一切,还有什么时刻比此时此景更适合思考的呢?这样的时候,所有的追问必然会变得更加单纯而富有实质性。
2018-04-16
-
理查德·弗兰纳根对话余华:小说只会抛出问题,却不会给出答案
3月16日至24日,2018年澳大利亚文学周系列活动在中国多个城市举行。
2018-04-13
-
肉行僧:菲利普·罗斯的虚无主义
文 | 【英】詹姆斯·伍德 译 | 黄远帆 1. 直到最近,菲利普•罗斯才开始把他的危险关进笼子,把他的偏执变成惯例。
2018-04-03
-
蕾拉•斯利玛尼:给法国文学带来一阵微风
瘦瘦高高,棕色卷发,小巧的脸上有一双大而专注的眼睛,拥有明星般外貌的蕾拉·斯利玛尼,曾经有过做演员的尝试,后转型成为一名记者。
2018-03-30
-
塞尔西奥·拉米雷斯:一位坚持文学创作的国家领导人
还是在2015年底,我选译了塞尔西奥·拉米雷斯(Sergio Ramírez, 1942- )一个短篇,总结说如果非要知道一位尼加拉瓜作家,必须是鲁文·达里奥(Rubén Darío, 1867-1916),如果非要知道两位,请加上埃内斯托·卡德纳尔(Ernesto Cardenal, 1925- ),如果非要知道三位,那就是塞尔西奥·拉米雷斯了。
2018-03-30
-
赖特:我是澳洲原住民,但我曾祖父是广东人
亚历克西斯·赖特(Alexis Wright)是澳大利亚最杰出的原住民作家之一。
2018-03-30
-
《卡夫卡谜题》序
很多年前,我阅读了小说《变形记》和《在流放地》,卡夫卡细腻的想象和趣味盎然的叙事方式令我深感震惊。
2018-03-28
-
纳博科夫:面对异乡与回望故园
相对于纳博科夫在美国的创作而言,他俄语时期的短篇小说就是作家青春时期的艺术魔岛。
2018-03-27
-
东野圭吾的8个关键词,带你了解他的世界
提起东野圭吾,大家脑中会浮现出不同的关键词,比如诡计、人性、爱情,以及最能带给我们治愈感的《解忧杂货店》。
2018-03-26
-
在纳博科夫的艺术魔岛上悠游嬉戏
纳博科夫是20世纪公认的杰出小说家和文体家。
2018-03-23
-
塞林格的叛逆之路:从特迪到祖伊
J.D.塞林格的成名作《麦田里的守望者》似乎颇能在年轻读者中引起共鸣,粗暴犀利的语言和叛逆青年角色尤其能给读者留下深刻印象。
2018-03-22
-
莉迪亚·戴维斯:我一直都抗拒虚构文学的"人工性"
2013年布克国际奖决选名单公布,得知莉迪亚·戴维斯入围我(译者吴永熹)颇感意外。
2018-03-22