-
孙犁作品的出版与海外传播
孙犁作品荟集 不同版本的《荷花淀》 今年是孙犁(1913年5月11日—2002年7月11日)诞辰110周年。
2023-06-02
-
《贝奥武甫》增订版缀言
《贝奥武甫》初版的译注,大约始于一九八七年秋,八九年春完成,次年元月定稿付梓。
关键词:  《贝奥武甫》2023-05-16
-
“巴蜀译翁”杨武能:花60年做文学翻译的人,以后不会有了
杨武能的成名作是歌德的《少年维特的烦恼》,托马斯·曼的《魔山》则是他最满意的代表作。
关键词:  杨武能2023-05-08
-
蒲隆谈英美文学翻译
著名批评家哈罗德·布鲁姆曾评价道:“约翰生之于英国,犹如爱默生之于美国,歌德之于德国,蒙田之于法国:他们都是民族的圣贤。
-
“把历史的内容还给历史”——吴元迈先生的学术研究
吴元迈先生是我国著名的俄国文学专家和文艺理论家,他长期担任中国社会科学院外国文学研究所的领导,还曾是中国社会科学院研究生院的教授和博士生导师、全国政协委员、中国作协全国委员会委员、国家社科基金外国文学评审组组长、《外国文学评论》主编、中国马列文论研究会副会长和中国中外文艺理论学会会长。
2023-04-18
-
吴元迈同志逝世
中国社会科学院荣誉学部委员、外国文学研究所前所长、研究员、中国共产党优秀党员吴元迈同志因病于2023年4月17日凌晨两点二十三分在北京逝世,享年89岁。
关键词:  吴元迈2023-04-18
-
参与创造文学的汉语和汉语的文学
3月18日下午,首届中国青年文学翻译家论坛“创造文学的汉语和汉语的文学”在南京师范大学召开。
2023-04-11
-
潘庆舲:一生钟情波斯文学
潘庆舲 波斯文学,一种遥远而典雅的世界文化遗产。
2023-04-10
-
纪念冯至逝世30周年:未完成的研究与诗意延宕
冯至晚年 今年恰逢冯至逝世30周年,斯人虽已逝,而他留下的宝贵文化遗产,并没有像他所钟情的诗人杜甫在《梦李白二首,其二》中所言,遭遇“千秋万岁名,寂寞身后事”。
关键词:  冯至2023-04-07
-
择一业钟情一生
3日上午,当90岁的庄绎传老先生登上翻译文化终身成就奖领奖台时,精神格外矍铄。
2023-04-04
-
2023中国翻译协会年会在京召开
由中国外文局指导、中国翻译协会主办的2023中国翻译协会年会3日在北京开幕。
2023-04-04
-
以翻译工作促进人类文明交流 不断增强中华文明传播力影响力
党的二十大擘画了以中国式现代化推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图。
2023-04-04
-
追思105岁李济生:巴金的弟弟,出版家、翻译家,一位温暖的长者
“研究巴金领域的年轻人没有一个不认识李济老,什么问题都可以向他请教。
-
择一业钟情一生
3日上午,当90岁的庄绎传老先生登上翻译文化终身成就奖领奖台时,精神格外矍铄。
-
2023中国翻译协会年会在京召开
由中国外文局指导、中国翻译协会主办的2023中国翻译协会年会3日在北京开幕。
关键词:  翻译2023-04-04
-
一个人翻译叔本华20年、200余万字,他找到了独处的幸福
德国哲学家叔本华的作品传入中国已经百年,随着其翻译作品不断出版,越来越受到年轻读者的追捧。
-
草婴诞辰100周年|不会在任何压力底下屈服的翻译家
著名俄罗斯文学翻译家草婴1923年3月24日出生于浙江宁波镇海,今天正好是他诞辰百年的纪念日。
关键词:  草婴2023-03-27
-
怀念罗马尼亚汉学家杨玲教授
2018年3月18日本文作者最后一次拜访杨玲教授,为她在寓所门口拍摄 2022年12月14日,罗马尼亚知名汉学家、布加勒斯特大学中国语言文学教授伊丽亚娜·霍加-韦利什库(Ileana Hogea-Veliscu,中文名杨玲)不幸因病去世,享寿86岁。
2023-03-23
-
闵福德:向世界传递中国文学之美
闵福德,1946年生于英国伯明翰,是享誉世界的汉学家与文学翻译家。
关键词:  翻译2023-03-22
-
曹禺作品在越南
自古以来,大量的中国传统文化及文学作品通过不同的方式传播到越南。
关键词:  曹禺2023-03-08