-
赛弗尔特的诗与人生
1981年的赛弗尔特 《赛弗尔特诗选——唯有爱情不沧桑》 雅罗斯拉夫·赛弗尔特 著 陈黎 张芬龄 译 2018年2月6日,我在台湾花莲的家中工作到深夜,埋首于捷克诗人赛弗尔特中译诗选的工作。
2020-02-09
-
纪念 | 乔治·斯坦纳:一位伟大的欧洲知识分子
当地时间2月3日,著名文学评论家乔治· 斯坦纳(George Steiner)在英国剑桥逝世,享年90岁。
-
罗锦鳞:罗念生一家三代的“希腊情缘”
2019年11月,中国国家主席习近平在对希腊共和国进行国事访问之际,在希腊《每日报》发表题为《让古老文明的智慧照鉴未来》的署名文章。
-
谈旭栋:托尔金父子
克里斯托弗·托尔金近照,Tolkiengateway研究网 克里斯托弗·约翰·瑞尔·托尔金(Christopher John Reuel Tolkien),《霍比特人》《魔戒》以及《精灵宝钻》等奇幻小说作者约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金(John Ronald Reuel Tolkien)之子,在今年1月15日去世了。
-
毛里西奥·佩尔卡拉:“我要做阿根廷的马可·波罗”
图①:毛里西奥·佩尔卡拉。
-
角田光代:幸福是一条上坡路
2012年,我第一次见到了日本作家角田光代,当时她在签售小说《树屋》,我是粉丝,找她签名合影。
-
《特利斯当与伊瑟》:摇曳的爱之礼赞
施康强 翻译家、散文家施康强先生于2019年10月27日不幸逝世。
-
纪念戴乃迭先生百年诞辰:芳草、佳树和天涯
青年时期的杨宪益、戴乃迭 老年时期的杨宪益、戴乃迭 戴乃迭先生享有“英伦玫瑰、绽放中华”之美誉。
-
我们为什么爱读巴尔扎克
2019年是法国19世纪伟大的现实主义作家巴尔扎克(1799—1850)诞辰220周年,2020年则是他逝世170周年。
-
加缪的一生:反抗荒诞走向重生
今年1月4日,是法国作家阿尔贝·加缪(1913—1960)逝世60周年。
-
曼努埃尔·普依格:南美文学“后爆炸”时期的代表作家
到了现在来说,对我拍电影产生最大影响的正是他(曼努埃尔·普依格)。
-
全力以赴地以假乱真 ——关于麦克尤恩《立体几何》的对谈
李德南:这一期的“商兑录”,你提议谈谈麦克尤恩的《立体几何》。
-
“呼愁”的伊斯坦布尔,“作家”帕慕克的诞生
帕慕克实在是太聪明的作家,《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》作为一部回忆录,在他笔下就像另一种形式的悬疑小说那么有趣。
-
马若瑟译《赵氏孤儿》
爱尔兰剧作家阿瑟·墨菲(Arthur Murphy)被马若瑟翻译的《赵氏孤儿》所吸引,参考伏尔泰的《中国孤儿》,创作了他的戏剧作品《中国孤儿》,图为剧中勇敢的女性曼丹(Mandane)戏剧舞台造型,由玛丽安·叶慈太太(Mary Ann Yates)扮演 大文豪伏尔泰(Voltaire,1694-1778)在他根据《赵氏孤儿》改编而成的《中国孤儿》(L’O rphelin de la Chine)的《献词》(Epitre)中这样评价这篇译文:“《赵氏孤儿》是一部珍贵的大作,它使人了解中国精神,胜过人们已经做过的以及将来要做的关于这个大帝国所有之陈述。
-
艾略特与艾米莉·黑尔千余封信件公开:一段独特而激烈的感情
1月2日,普林斯顿大学图书馆公开了著名诗人T.S.艾略特与其知己艾米莉·黑尔(Emily Hale)之间的千余封信件。
-
普希金与阿尔巴特街
阿尔巴特街的普希金故居纪念馆。
-
爱默生的演讲术
爱默生是19世纪美国思想家、超验主义代表人物,被誉为“康科德圣人”,但鲜为人知的是,他也被称为市场的“先知”。
-
杰伊•鲁宾:来自村上春树的电话改变了我的人生
编者按:《村上春树和我》的作者杰伊·鲁宾是哈佛大学教授,同时也是村上春树英文版最重要的译者,曾翻译过《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春树代表作,可以说是村上春树在英文世界最有力的推手。
-
诗人艾略特与其“文学缪斯”的书信尘封60余年后公开
美媒称,诗人艾略特写给红颜知己埃米莉·黑尔的大约1000封信在一间图书馆储藏室尘封60余年,现已公之于众。
-
写作没有神童可言,作家需要用一生来处理他的原始经验
据外媒报道,当地时间2018年8月11日,诺贝尔文学奖得主、印度裔英国作家维·苏·奈保尔逝世,享年85岁。