-
疫情中的乔治·马丁:七国的情况,也许没有现实世界这么严峻
3月17日,《冰与火之歌》作者、幻想小说家乔治·R·R·马丁在个人网站上发表了一篇文章,向公众交代了他在疫情当下采取的一些措施,包括关闭他旗下的电影院和非营利机构,并在书店里采取一些预防措施。
-
伍迪·艾伦回忆录《凭空而来》出版搁浅
美国导演伍迪·艾伦的回忆录《凭空而来》出版计划搁浅。
-
公版书密集重复出版,说明了什么
最近,又有一本《在路上》刷屏了——美国“垮掉的一代”作家杰克·凯鲁亚克1969年去世,50年后其作品进入公共版权范畴。
-
“不会读书”的意大利人与会卖书的意大利出版社
2020年1月15日,意大利第二大报纸《共和报》(La Repubblica)发表题为《意大利第二家最古老的书店,都灵的著名书店Paravisa倒闭:“是亚马逊摧毁了我们”》的报道。
-
塞林格作品首推简体中文电子版
近日,一代文学巨匠J.D.塞林格最著名的小说《麦田里的守望者》简体中文版电子书由译林出版社全球首发,同时推出的还有《麦田里的守望者》中英双语版以及塞林格另外三部作品的简体中文版电子书,分别是《九故事》《弗兰妮与祖伊》《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。
-
面对公共事件的韩国文学:我来了,我看见,我铭记
2019年,借由引进《82年生的金智英》,我才真正开始接触韩国文学,此前,和很多人一样,我对韩国影视如数家珍,对韩国文学的印象却还停留在“韩国还有文学?”而真正进入这个领域,才明白自己的无知和傲慢。
-
莎士比亚《第一对开本》将拍卖
佳士得拍卖行近日宣布,英国大文豪莎士比亚的剧本合集《威廉·莎士比亚喜剧、历史剧和悲剧》(即熟知的《第一对开本》),将于4月24日在佳士得纽约作为瞩目拍品隆重呈献。
-
用传统写作方式处理网生代的细节,仍然奏效
BBC根据萨利·鲁尼小说《普通人》改编的同名电视剧剧照。
-
智利作家塞普尔维达在西班牙确诊感染新冠肺炎
据西班牙国家报报道,居住在西班牙的70岁智利作家路易斯·塞普尔维达(Luis Sepúlveda)被确诊感染新冠肺炎。
-
岛田雅彦获读卖文学奖
岛田雅彦 一年一度的读卖文学奖日前揭晓,小说、戏剧、随笔纪行、评论传记、诗歌俳句及研究翻译六大奖项各归其主。
-
塞林格作品集简体中文版电子书正式上线
原标题:塞林格作品有了电子书,《麦田里的守望者》中文版上线 那个倒戴着红色猎人帽,放纵不羁却又渴望真爱的霍尔顿又回来了。
-
2019年法国文学:追忆过去与书写现实
莫迪亚诺 1919年12月11日,马塞尔·普鲁斯特凭借《追忆似水年华》第二卷《在少女们身旁》荣膺龚古尔文学奖。
-
莎士比亚《第一对开本》 四月将现身纽约拍场
英国大文豪莎士比亚的剧本合集《威廉·莎士比亚喜剧、历史剧和悲剧》(Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies),也即公众所熟知的《第一对开本》(First Folio),将于4月24日在佳士得纽约古典艺术周期间的“尊尚珍品(Exceptional Sale)”专场拍卖中隆重呈献。
-
表彰女作家,加拿大创办八十万元卡萝尔·希尔兹小说奖
加拿大上周宣布启动一项专门表彰北美妇女的文学大奖。
关键词:  卡萝尔·希尔兹小说奖女作家加拿大2020-02-26
-
美好的品质常常在逆境中发光
罗曼·罗兰说:“我称为英雄的,并非以思想或强力称雄的人;而只是靠心灵而伟大的人。
-
从古至今,人类从未停止抗争瘟疫的脚步
1918年西班牙爆发的一次大流感迅速蔓延,造成全世界近五亿人感染。
-
纪念翻译家戴骢:在金玫瑰丛中远行的骑兵军
2月13日晚,《北京日报》率先发出著名翻译家戴骢先生去世的消息:记者从上海译文出版社获悉,原来早在6天前,2月7日7时,戴先生就在上海驾鹤西去,享年87岁。
-
总统、厨师和喜剧演员,都入围英国图书奖最好作家候选名单
这近乎是一个玩笑——一位前美国总统、一位布克奖得主和一位畅销情色小说家已进入了英国图书奖(British Book awards)的候选名单,其中一位可能会被评为过去30年来最好的作家。
-
希腊文学家卡赞扎基斯:跨越山海的行者
尼可斯·卡赞扎基斯。
-
欧华文学:中西合璧 从容前行
●20世纪80年代以来,来自中国大陆的留学生以及新移民人数的激增,推动欧洲华文文学出现新高潮 ●欧洲华文文学逐渐形成了“平和淡远、散中见聚”的特色,具有文化中和的特质 ●非母语写作体现出华人作家同异文化沟通的意识自觉,为作品实现跨越民族、国家、语言、文化的融合提供了条件 欧洲有着悠久的历史和灿烂的文明,它的政治经济制度、思想文化曾深刻影响了中国社会的近现代转型,而中华文明作为欧洲文明的“他者”,在现代欧洲的形成过程中也曾扮演过重要角色。