中国作家网>> 小说 >> 作品展示 >> 正文

《莱伯维茨的赞歌》(3)

l

http://www.chinawriter.com.cn 2013年01月21日14:51 来源:中国作家网 [美]小沃尔特·M·米勒 著 栾杰 译

  想到这里,弗朗西斯修士安心歇息了。他祈求上帝让自己的灵魂恢复平静,这也是在斋戒中修士所要寻求的:让灵魂纯净舒展如一张干净的羊皮纸,容神之召唤书写于这孤独的心灵。等待上帝从自身的无尽孤独中伸出手,触摸修士那属于人类的渺小孤独,在上面留下神之召唤。弗朗西斯掏出一本小书,那是谢洛奇副院长于上个星期天留给他的,用来指引他的冥思。这本小书有几个世纪那么古老,书名叫做《莱伯维茨之书》。不过追溯受福之人创作这本书的历史并不可靠。

  “Parum equidem te diligebam,Domine,juventute mea,quare doleo nimls.。.”

  “哦,上帝!年少爱您未几;年岁日增,伤悲日溢。曾欲背离,终从神谕……”

  “嗨!快过来!”碎石堆后面爆出一声大喊。

  弗朗西斯修士抬了抬眼皮,没有看到朝圣者。于是又沉浸到书本里。

  “我背离您,以求广博智识优于宗教,以求可靠事物高于希望,以求甜美万物胜于博爱,因而落得无知无识无人更甚!”

  “嘿,小子!”又来了!“我帮你找了一块石头,可能合适。”

  弗朗西斯抬头张望,这次从碎石堆后看到朝圣者正挥舞着拐棍向他示意。修士无奈地叹了口气,再次埋头书本里。

  “哦,深沉神秘之灵魂判官,一切灵魂向您开启,若您曾一度向我召唤,我却背您而去不曾留意,若您仍愿将我感召,虽则不配……”

  恼人的声音又从碎石堆后传来:“好吧,那你自便。我会给这块石头做个标记,旁边插个桩子。试不试随你!”

  “谢谢!”修士叹道,但怀疑老头子没有听到。他继续艰难地啃着这文章:

  “Libera me,Domine,ab vitiis meis,ut solius tuae voluntatis mihi cupidus sim,et vocationis.。.”

  哦,上帝!请救我脱离自身之恶习,容您的意志盈充我心灵,容您之感召得以及时捕获……

  “弄好啦!”朝圣者大喊,“树桩定好啦,标记也做啦。祝你早日能找到自己的声音,孩子。祝你好运!”

  喊声淡去,弗朗西斯修士这才抬头瞥见朝圣者一瘸一拐的背影。老头子正走在通向修道院的小路上。修士轻声为他祈祷,祝福他一路平安。

  修士终于又找回平静了,他将书本放回庇所中,恢复他的随意无序的搬石头工作,没有一丝念头要查看朝圣者的发现。在石头的重压下,饱受饥饿的修士气喘吁吁,筋疲力尽,步伐踉跄。头脑里像机器一样一遍遍重放祈求感召的祷词:

  “Libera me,Domine,ab vitiis meis.。.

  哦,上帝!请救我脱离自身之恶习,……

  ut solius tuae voluntatis mihi cupidus sim,et vocationis tuae conscious si digneris me vocare。

  容您的意志充盈我心灵,容您的感召得以及时捕获

  天上一大片积云飘过燥热的沙漠,却又要残忍地离开,准备将这份清凉赐予群山。可头顶的积云还是开始吸走骄阳的炽热,为下面晒得滚热的沙漠带来阴凉,这断断续续的抚慰为沙漠缓解烈日的灼伤。当这片云影覆上废墟时,修士加速工作,直到云影离去才停下歇息,等待下一片云影遮挡太阳。

  完全在无意之间,弗朗西斯修士发现了朝圣者的石头。来回徘徊时,修士一下子绊到了什么东西,那是老头子敲进地里作为标记的木桩。回过神来,修士才发现自己正双手双脚着地,目光直视着一块古老石头上刚做的粉笔标记。

  标记做得非常仔细,弗朗西斯修士马上识别出它们是某种符号。但是端详了好几分钟,他依然困惑不已。难道是巫师的咒符?但不应该啊,老头子曾念叨:“上帝与你同在”,巫师可不会说这样的话。修士从碎石中撬出这块石头向废墟推去。这时,石堆从内部发出簌簌的响声,一块小石头咔嗒咔嗒地从碎石堆顶滚了下来。弗朗西斯担心会坍塌,远远避开。但震动一会儿就没动静了。朝圣者的那块石头原先揳入的地方如今露出一处小小的黑洞。

  通常只要有洞,就会有寄居者。

  但这个洞不一样,被朝圣者的石头封得死死的。要不是弗朗西斯翻开了石头,连一只跳蚤都别想钻进去。不过修士还是很小心,他捡起一根木棍,小心地伸进洞口,里面没碰到什么阻碍。一松手,木棍滑进洞里消失无踪,看来是掉进了一个更大的洞穴。修士紧张地等待,没见有什么东西爬出洞口。

  弗朗西斯又趴到洞旁,双膝着地,围着黑洞细细地闻了闻。发现没有动物和硫磺的味道。修士把一块小石头推进洞里,俯身让耳朵离洞口贴得更近,认真听着。小石头在距洞口几英尺的位置弹了一下,接着又咔嗒咔嗒滚下去,其间似乎撞到过金属制品,最后在下面极深的地方停了下来。听回声估测,洞里面的空间该有一个房间那么大。

  弗朗西斯修士蹒跚地爬上碎石堆四下探望。看来跟平常一样,除了秃鹫在高空盘旋给他做伴,他孤身一人。这只秃鹫最近抱着极大兴趣监视修士,引得其他秃鹫也偶尔离开领地前来查探。

  修士围着碎石堆搜索一番,没有找到别的洞口。他趴在旁边的石堆顶朝通往修道院的小路俯视。朝圣者早已不见踪影,古老的道路上不见一人。但弗朗西斯瞥见了艾尔弗莱德修士,他正在位于斋戒处以东一英里外的矮山上捡拾柴火。艾尔弗莱德修士是个聋子,像木头桩子一样什么都听不见。除此以外再也望不见任何人。虽然弗朗西斯觉得没有呼救的必要,但还是预想了大喊呼救会导致什么结果,修习审慎,以防万一。仔细勘查地形后,弗朗西斯从石堆上爬了下来。与其大喊呼救,不如把气力留在逃跑上。

  弗朗西斯想要把朝圣者找到的石头放回原处,如先前一样塞住洞口,但由于洞口周边的石头都稍稍移了位,这块石头无法像之前那样如拼图般紧紧嵌入黑洞。另外,他的庇顶棚依然缺块核心楔子。朝圣者说得没错:这块石头的大小和形状看起来很可能合适。思虑少顷,修士就抱起石头晃晃悠悠地回到庇所。

  石头恰好堵上了洞口。他踢了一脚这个新楔子,看它是否结实。结果这一层十分契合,只被踢偏了几寸。朝圣者留下的记号在挪动石头时有些模糊了,但还是可以临摹下来。弗朗西斯修士把烧黑了的木棍当做笔,认真地将这些记号描画在另一块石头上。等到了安息日,谢洛奇副院长巡视斋戒处所时,就可以问清楚这个符号有什么意义,到底是祝福还是诅咒了。异教符号是被禁止的,但这个见习修士实在好奇,至少也要知道睡觉时,悬在头顶石头上的符号是什么意思。

  正午烈日当空,弗朗西斯继续劳作,可脑袋里总有个声音在提醒自己注意那个黑洞——那个神秘、令人惊悚的小洞——里碎石簌簌作响时,地下传来隐隐约约的回声。他知道身边这个废墟历史悠久,也知道自古以来,有一代又一代的修士和异乡人经过这里,有人在此地搜集大块的石头,有人砸碎大块的石柱或石板以获取一块块古老的金属。那些金属被古人奇妙地嵌入石头中,而他们的那个年代几乎早就被这世界遗忘了。人类的活动一点一点地将古迹磨蚀成了如今的断壁残垣,散乱石堆。人为破坏致使古迹面目全非。传统上,人们将这些废墟归为史前文明,而修道院的建筑师依然能够觉察并指出一处处高层建筑的废墟,这让他无比自豪。废墟内部还隐藏着残留的金属块,只要有人愿意费心敲开足够多的石头,就能够找到。

  修道院本身就是由这些石头建造的。几个世纪以来,石匠们在此的采石工作从未停止过。如果这样还能留下什么古迹,弗朗西斯想这真是天方夜谭了。然而,他确实从未听人提过这里的建筑有地下室或地底房间。他最后想起建筑大师明确的结论,即通过多角度观察,此地的建筑多为仓促建成,没有扎实的地基,大部分建筑都直接建造于石板路面上。

  庇所临近完工了,弗朗西斯修士又冒险回到黑洞旁,站着向下望去。修士始终甩不掉沙漠居民的谚语:避光之处,必有异物。虽然洞中现在没有寄居者,明天天亮前定然会有生物钻进去。再者,就算洞中有异物,白天去探索一定也比夜里安全得多。不过环视周边,除了自己、朝圣者和狼的脚印,似乎没有别的踪迹了。

  下了决定之后,弗朗西斯开始清理洞口的沙石。半个小时过去了,黑洞没有大多少,但仍可确定下方有一个洞穴。他发现有两块不大的卵石紧挨着洞口,卵石的大半深埋在沙土里,明显是被太多的压力挤压在一起,看起来就像卡在瓶颈里。他向右撬一块石头,它的卵石邻居就向左紧跟着滚过来,反过来也一样。但他还是坚持跟这团石头作斗争。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室