中国作家网>> 小说 >> 重点推荐 >> 正文

《源氏物语》(9)

http://www.chinawriter.com.cn 2014年02月17日14:32 来源:中国作家网 [日]紫式部 著 叶渭渠 唐月梅 译

  “有些女子,长相蛮漂亮,又值青春妙龄,纯洁得一尘不染,洁身自好,写信的措辞稳重大方,笔迹清秀含蓄,弄得收信的男方神魂颠倒,把握不住女方的意向如何,于是,再度致函,但求看到明确的回音,等得焦急,好不容易获得相会,也只能隔着帘子,隐约听闻她的声音,仅只传来三言两语而已。这样的女子,非常善于掩饰自己的缺点,然而在男方看来,觉得她真是个十足温柔的女性,终于一往情深,倾心追求。却不知她是个卖弄风骚的女子。这是择偶遇到的第一道难关啊!

  “在作为主妇必须承担的种种重要天职中,最重要的是把丈夫侍候得妥帖,从这个角度来看,她不需要过多地懂得感人的幽深情趣 [01],或在某种情景中心潮激荡而咏歌,擅长于风流之道,她没有这方面的本事,似乎也很好。不过,话又说回来,如果此主妇一味忠诚老实,家务忙得只顾将额头边的垂发撩到耳后,不讲求仪容的整洁,成天只想到照顾家中大小的杂事,却没有体察到丈夫的心情如何,则又作何感想呢?丈夫朝夕出入家门,无论是公务还是私事,人们的举止状态,或是善事或是恶事,所见所闻,又怎能向不善解人意的人倾诉啊!他还是希望自己最亲近的妻子能理解自己的倾诉,体察自己的心情,彼此亲密交谈,时而浮现笑容,时而热泪盈眶,甚或有时莫名地为他人的事而愤慨,他心中充满了欲向知心人倾吐的话语,可是面对这样一位不善解人意的妻子,即使说出来了又有什么用呢。一想到此,终于背向着妻子,悄悄地自作回忆,时而独自发笑,时而可怜巴巴地自言自语,独自嗟叹。妻子无法体察丈夫的心情,在这种时候就会问道:‘你这是怎么啦?’而后呆头呆脑地凝眸仰望着丈夫的脸,这种情状的夫妇,简直太令人遗憾了。

  “此外还有这样一种女子,她简直就像个孩子,人品却非常老实、温顺,不过人们相信经过丈夫耐心地多方调教,总会把她调教好的,即使看上去似乎还有几分靠不住,但总有信心把她矫正过来,这样的女子,即便未必全靠得住,但是相信对她调教总会有成效的吧。果然,当丈夫和她彼此面对时,觉得她的样子蛮可爱的,因此也就完全宽容她的缺点,然而当丈夫远离她时,尽管临行前多方开导她诸多要事,诸如在什么场合下必须如何应对之事,或娱乐无聊之事,或正经实用之要事,但是她自己没有主见,也没有周全妥当的思虑,着实十分遗憾,这种靠不住的缺点,实在令人头疼。相反,平素看似脾气有点倔强,态度生硬不合群的女子,真到某种关键时刻,竟能出人意外地运用出高明的处世手腕来。”左马头高谈阔论,似乎精通各式各样的女子状况,可是究竟哪种女子最好,自己终于也无定见,不觉慨叹不已。

  左马头接着又说:“如今,再也不要去想门第如何,容貌姿色等更不应成为问题,只要脾气不过分乖僻,人品忠厚老实,举止端庄娴雅,就可以托付生涯,选作终身伴侣,娶为正妻。如果能够再加上有才干又有情趣,那就是锦上添花喜上加喜。如若还存在一些不足之处,也不要动不动就强制要求人家给弥补上,只要妻子安分守己,没有什么放心不下之处,就足够了。至于表面上的娇媚风雅,日后自然都会逐渐具备的。

  “世间还有这样一种女子,相貌艳丽,生性腼腆,纵然遭遇来自男子方面的怨恨之事,也佯装不知而暗自忍受,虽然表面上装作若无其事的样子,但是,及至悲愤填膺忍无可忍的时候,就留下无限凄凉的遗言,吟咏哀伤断肠的和歌留了下来,或留下成为纪念的遗物,而后逃往深山老林,或远离人寰的偏僻海边,销声匿迹地隐遁了起来。曾记得我童年时代,听说过侍女们阅读物语小说中的故事,觉得非常可怜,极其悲伤,多么深沉地打动人心啊!甚至使我感动得流下了眼泪,但是,如今回想起来,这女子的举止,未免过于轻率,仿佛是故意这么做的。就算是眼前遇上伤心欲绝的事,也不该撇下深深爱着自己的男人,不体谅对方的真心实意而逃遁远离,令男方困惑,不知如何是好,女的试图借此试探男方的心,殊不知在这过程中,酿成了终生无法挽回的恨事,诸如此类之事,实在是太没意思了。她听见人们极力赞扬她说:‘此人心气好高啊!’她自己感伤得心潮澎湃,不久就削发为尼了。她当初脑海里泛起出家念头时,诚然心境清澄,对尘世毫无迷恋之意。可是,后来相知者来访,对她说:‘啊!真可悲,你终于竟下定如此的决心呀!’另外,她丈夫也并非全然厌恶她而抛弃她,听说她出家了,不免流下眼泪,使女、老侍女们也都说:‘老爷是那么真心疼爱您,可惜啊您竟出家为尼。’她情不自禁地摩挲着削短了的额发 [01],内心泛起一阵悲伤、胆怯,挂着一副凄凉的面孔,虽然极力强忍,但是一旦隐忍不住而洒下一次眼泪,此后每每遇上什么事时,就无法忍受,越发后悔出家之事。如此一来,佛祖亦会觉得她尘缘未了,心存污秽吧。她自己也会感到与其做这种不彻底的出家人,也许反而更容易误入邪恶之道,还不如身染尘世之龌龊时代更好些呢。

  “还有些女子,所幸前世宿缘深,夫妇之缘未绝,在未削发为尼之前,被丈夫寻找到,带着她一起回家来,可是一经发生此种出家之事,日后每每回忆起来,就觉难以为情,难免成为无限之恨事。不管是好也罢是坏也罢,既然已结为夫妻,无论在任何情况下,发生了什么事,都应该彼此体谅,互相宽容,这才是缘分深,爱情浓啊!不过,一旦发生过出家之类的事,不论是出在男方,还是出在女方,彼此都会感到内疚,心存隔阂了。

  “另外有些女子,怨恨丈夫草率地移情别恋其他女子,于是沉下脸来离开了他,这样做也未免过于愚蠢啊!即使丈夫有移情别恋之举,但若念在初遇当时的恩爱,眷恋此种缘分,这份心有可能促成言归旧好而维系夫妻关系;如若憎恨丈夫,爱心动摇,就难免会形成断绝夫妻缘分的因素。归根结底,无论遇上任何事,女方都要沉着应对,即使丈夫有草率的移情别恋令人怨恨之事,妻子也应隐约流露出:我知道此事。有令人恼恨之事发生,妻子也只在言语中隐约暗示而不伤夫妻感情,这样做就会增加丈夫对妻子的怜爱。一般说,丈夫的负心都是靠妻子的处理态度来治愈的。然而妻子过分宽容,对丈夫放任不管,虽然表面上似乎完全信赖丈夫,显得很可爱,但是这样做自然有可能是处理欠妥之举,丈夫就会宛如‘不系之舟’。有过这样的例子,那才真正是失策的考虑哩,你说是不是?”

  头中将点点头说:“眼下就有这样的事,妻子自以为自己心地善良又可爱,自己倾心爱慕的丈夫,如若有不可信赖的轻浮行为之嫌疑,这难道不是一个事件吗?虽然她自己内心大概也在想:只要自己安分守己,不犯过错,对丈夫的负心采取宽容的态度,相信丈夫不久就会回心转意吧。但实际上,事态的发展并不如愿。总而言之,作为一个妻子,丈夫即使犯了难以宽恕的错误,自己也要忍气吞声,耐心等待着他的回心转意,除此似乎别无其他更好的法子。”他说着想到自己的妹妹葵姬,恰巧符合这样的评判,此时,只见源氏正在假寐,沉默不语,也许评判刺耳,听不进去,令他感到惴惴不安,心存内疚。

  左马头成了评判女子优劣的博士,一个劲地高谈阔论,头中将想听他的议论直至最后,于是热心地应对他的评论。

  左马头接着说:“不妨把它同其他万般的技艺作个比较,例如木匠,凭着自己的匠心,造出各式各样的木制器具,但是如果临时要造一件供玩赏的器具,这器具本身没有规定的模型,在旁观者看来,这是一件别致的合乎风尚的东西,人们就会想,果然也能做成这种样式的,合乎现时潮流,一改旧时模样,能吸引人的、饶有情趣的器具。但是,要制作重要的贵重器具,真正样式漂亮的、供人们做装饰用的井然有序的日常用具,那就要按照一定的模型,做出无懈可击的东西,这就要请精通此道的真正名家来制作,他造出的作品别具一格,简直非同凡响。

  “另外,又如宫廷的画院里,聚集着众多的高明画家,如若要从他们的画稿中筛选出杰作,将一幅幅画稿逐一进行比较,一时也难以断定孰优孰劣。不过,却有这样的情况,例如描画人类未曾见过的蓬莱山、波涛汹涌的大海中的狂怒怪鱼的形状、栖息在唐国的猛兽的造型、肉眼看不见的鬼脸等,凭着夸张的想象力,杜撰出非常可怕的动物,尽可以随心所欲,任凭想象力驰骋,越发夸张地绘画出令人惊叹的东西,实际上这些东西与实物相距甚远,甚至是实际上不存在的东西,世人观之,也无从厚非。可是,如若描绘世间处处可见的高山流水的姿影、眼前附近人家的家居模样,那就要表现出令人觉得肖似的样子,这当中再加上熟悉可亲的、幽雅和谐的景物,或是线条柔和的山峦形态、郁郁葱葱的树木、远离尘世的重峦叠嶂,近景画上篱笆内种有花草树木的庭院,配合得巧妙宜人。这种颇具匠心的画法,若在名家高手之笔下,势必显示出其笔锋之娴熟优秀,呈现出平庸画师望尘莫及之处。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室