用户登录投稿

中国作家协会主管

《中国文学·中英双语版》2012年第一辑
 | 铁凝、韩少功、范小青、潘向黎、张翎  2012年04月23日13:23


作者:铁凝、韩少功、范小青、潘向黎、张翎

出版社:作家出版社

出版时间:2012年3月

书号:978-7-5063-6342-6

定价:35元
  作者简介:
  第一辑:铁凝、韩少功、范小青、潘向黎、张翎
  中国当代文坛具有广泛影响力的重要作家。他们的代表作均为经过时间考验的、具有深远流传性的经典作品。他们是活跃在中国当代文坛的一线作家,其创作代表中国当代文学创作的最高水准。
  内容介绍:
  为推动中国文学“走出去”,中国作家出版集团特别策划《中国文学》丛书,遴选代表中国当代最高创作水准的名家中短篇作品,推出中英双语版,旨在全面、高质量地展示新中国的文学成就,提高中国当代文学在世界文学领域的地位。《中国文学·中英双语版 2012年第一辑》包括的作家作品:铁凝《逃跑》、韩少功《第四十三页》、范小青《我们都在服务区》、潘向黎《白水青菜》、张翎《空巢》。
  目录:
  Preface  HE Jianming
  序       何建明
  Runaway  TIE Ning
  逃 跑    铁 凝
  Page  Forty-three  HAN Shaogong
  第四十三页        韩少功
  We’re  All on Call  FAN Xiaoqing
  我们都在服务区      范小青
  Clear  Soup of Greens  PAN Xiangli
  白水青菜              潘向黎
  Empty  Nest  ZHANG Ling
  空 巢       张翎
  推荐语:
  中国经历了改革开放三十年,特别是2008年的奥运会和2010的世博会,向全世界展示了新的精神面貌。新闻出版总署出台了2012年“一号文件”——《关于加快我国新闻出版业走出去的若干意见》,对“十二五”末的主要目标提出了量化标准,力争基本完成走出去国际布局。当今的世界,比历史上任何一个时期都更想深入地了解中国。在全球化发展的今天,各国间文学的交流也变得更加重要。但多年来,由于文化差异大,出色的中国文学译介少,中国当代的著名作家和经典作品在海外至今仍少有人知。然而,中国文学必将走向世界,成为世界文学的一个重要组成部分。因此,中国文学的对外翻译变得非常重要而紧迫。可以说,中国文学的全面对外译介正呈现出蓄势待发的良好局面。
  本套丛书的出版发行,旨在带领中国当代文学“走出去”,让世界了解中国当代经典文学的面貌和价值,大规模地展示中国的文学发展成就,在全球图书出版业树立中国的地位,因此其文学价值和社会效益巨大。本套丛书从项目策划到组织实施,得到了中宣部、新闻出版总署及中国作家协会有关领导的肯定与支持。该项目与外文局直属的新世界出版社合作。
中共中央政治局委员、国务委员刘延东
贺   信
  欣悉中国外文局(中国国际出版集团)与中国作家出版集团签署战略合作框架协议,谨致热烈祝贺!
  中国作家出版集团作为我国大型专业性文学出版集团,汇聚了大量高水平作家资源,推出了众多中国优秀文学作品,形成了享誉中国文坛的书刊出版品牌;中国外文局作为我国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构,拥有丰富的对外传播经验、成熟的海外营销渠道和多语种高端翻译人才队伍。两家机构依托各自优势,开展多层次、宽领域的战略合作,对促进中国优秀文化精品对外传播、广泛参与世界文明对话具有重要意义。
  文学作品的对外传播,在沟通各国人民情感、增进相互了解与友谊、建设人类共有的精神家团中发挥着不可替代的作用。希望你们深入贯彻落实党的十七届六中全会精神,按照国家“十二五”文化改革发展规划纲要要求,以推动中华文化走向世界为己任,开拓创新,锐意进取,密切合作,对外出版发行更多代表中国特色、中国风格、中国气派的优秀作品,传承中华文化、弘扬时代精神,为增强中华文化在世界上的感召力和影响力、推动社会主义文化大发展大繁荣做出新的更大贡献!
刘延东
二○一二年三月廿二日

在世界自由地阔步行走
  中国是个古老的国度,五千多年的文明史和已经崛起的今天,证明我们是可以在世界上任何一个角落自由地阔步行走的。然而,近一个多世纪里,中国人很少以真实的形象在世人面前出现,这有些不太公平和不太符合人类共同的价值理念。特别是中国的文化,辉煌而灿烂,它既是中华民族的,同时又是全人类的,世界上每个民族都可以享受它;但也许是因为传统意识形态的不同,或者更多的是汉文字翻译的技术问题,使中国的文化尤其是同世界其他国家一样美妙和生动的文学不能被介绍到中国以外的地方,这是一件很遗憾的事。
  中英双语版的《中国文学》今天问世了,它所要做的事就是期望弥补这样一个遗憾。因此我们倾力想把这件事做好,为的是让世界各国的朋友们能够通过了解当代的中国文学,更亲近和真实地认识今天的中国和中国人。同样,它还可以让中国人伴随着这本《中国文学》更阔步地在世界上自由地行走,同所有生活在这个星球上的人们交流,温暖共同的精神与心灵世界。这是创办这本《中国文学》者的一点愿望,但愿这份愿望获得成功!
何建明
中国作家协会副主席
中国作家出版集团管委会主任