中国作家网>> 小说 >> 作品展示 >> 正文

《罗杰疑案》 (16)

http://www.chinawriter.com.cn 2013年08月26日15:57 来源:中国作家网 (英)阿加莎•克里斯蒂 著,常禾译

  “麻烦就在这里,”弗洛拉叫嚷着,“他们确实怀疑他了。今早从克兰切斯特来了个人——拉格伦警督,个头不高,贼眉鼠眼,不像个好人。我发现,今天上午他赶在我之前去过‘三只野猪’。他们把警督去过那儿的事、还有他问过的问题一五一十都告诉我了。他肯定认准凶手是拉尔夫。”

  “这么说来,他们推翻了昨晚的思路,”我慢慢地说,“所以他不采纳戴维斯的帕克凶手论?”

  “居然说是帕克。”姐姐愤愤不平地哼了两声。

  弗洛拉过来挽住我的胳膊。

  “哦,谢泼德医生,咱们马上就去拜会这位波洛先生吧,他会查出真相的。”

  “亲爱的弗洛拉,”我柔声说着,握住她的手,“你确信我们所需要的就是真相?”

  她望着我,认真地点点头。

  “您不能肯定,”她说,“但我能。我比您更了解拉尔夫。”

  “他当然不会干出那种事,”憋了半天没开腔的卡洛琳终于忍不住了,“拉尔夫可能是大手大脚了点儿,但他是个好孩子呀,又那么有礼貌。”

  我想告诫卡洛琳,许多凶手平常都彬彬有礼,但碍于弗洛拉在场不便开口。既然这姑娘心意已定,我只好投降,趁着姐姐还没用她的口头禅“当然”开始长篇大论之际,说走就走。

  一个头戴一顶硕大的布列塔尼① 式帽子的女人为我们拉开了“落叶松”的大门。波洛先生好像在家。

  我们被领进一间小小的会客室,室内的陈设井井有条。几分钟后,我昨天刚认识的朋友就现身了。

  “医生先生,”他微笑致意,“小姐。”

  他又朝弗洛拉微微鞠躬。

  “也许您已经听说了昨晚发生的悲剧。”我开门见山。

  他的表情顿时一沉。“听说了,真可怕。弗洛拉小姐,请接受我最深切的哀悼。不知我有什么能帮上忙的?”

  “艾克罗伊德小姐是想,”我说,“想请您去⋯⋯去⋯⋯”

  “去找出凶手。”弗洛拉朗声说道。

  “明白了。”小矮子说,“但这难道不是警方的工作吗?”

  “他们可能会犯错误啊!”弗洛拉说,“我看他们现在的侦查方向就通向错误的结论。求您了,波洛先生,帮帮我们好吗?如果⋯⋯如果是钱的问题⋯⋯”

  波洛抬起一只手。

  “不是这个问题。千万别这么说,小姐。倒不是我不喜欢钱,”他的双眼中闪过一道光芒,“钱对我很重要,一直都很重要。不过,有件事您必须搞清楚——如果我插手此案,我会一直查到水落石出才肯罢休。记住,我一旦出手,绝不半途而废!也许到头来您会觉得,还不如把案子留给本地警方处理更好。”

  “我就是想知道真相。”弗洛拉直视着他。

  “所有真相?”

  “所有真相。”

  “那我就接受您的请求,”小矮子平静地说,“希望您不会为今天说过的话而后悔。那么,请把来龙去脉都告诉我。”

  “还是请谢泼德医生介绍更好,”弗洛拉说,“他了解得比我详细。”

  既然受此嘱托,我便将前面记叙过的所有事实又详细陈述了一番。波洛听得很认真,不时提出一两个问题,但大多数时间他都静坐不语,盯着天花板。

  我一直讲述到昨晚警督和我离开芬利庄园为止。

  “现在把拉尔夫的情况也都告诉他。”我话音刚落,弗洛拉就说。

  我有点踌躇,但在她焦虑的眼神注视下,也只能照办。

  “昨晚你在回家的途中去了这家小旅馆——这个叫‘三只野猪’的地方?”当我介绍完毕后,波洛问道,“这究竟是为什么?”

  我顿了一顿,谨慎地酝酿措辞。

  “总该有人去通知那小伙子他继父的死讯。我离开芬利庄园后才突然想到,除了艾克罗伊德先生和我,没人知道他躲在村子里。”

  波洛点点头。“有道理。这就是你唯一的动机,嗯?”

  “这就是我唯一的动机。”我毫不让步。

  “该不会——这么说吧,该不会你也想打消对这个年轻人的某些疑虑?”

  “打消什么疑虑?”

  “医生先生,我看你完全明白我的意思,只是故意装糊涂罢了。在我看来,你只有确认佩顿上尉一整晚都没出去,才能松一口气。”

  “没有这回事。”我厉声反驳。

  小矮子侦探严肃地对我连连摇头。

  “你可不像信任弗洛拉那样信任我啊!”他说,“但这不要紧。需要引起重视的是——佩顿上尉失踪了,在目前的情况下,这需要一个解释。不瞒你说,问题好像很严重;不过也有可能有某种简单而又合理的答案。”

  “我就是这么说的!”弗洛拉焦急地大喊。

  波洛没有再纠缠这个话题,而是建议立即赶往本地警局。他认为弗洛拉最好还是先回家,由我陪同他前去,并帮他引见负责此案的警官。

  我们按照这一计划行动起来。在警局门外,我们遇见了面色阴沉的戴维斯警督,和他在一起的是警察局局长梅尔罗斯上校;至于另一位,根据弗洛拉那句“贼眉鼠眼”的描述,我轻而易举地认出他就是来自克兰切斯特的拉格伦警督。

  我和梅尔罗斯是老相识了,便将波洛介绍给他,顺便解释了前因后果。警察局局长显然有些为难,拉格伦警督更是面色铁青。而戴维斯看到他上司那副烦恼的模样,反而有点幸灾乐祸。

  “案子马上就会水落石出,”拉格伦说,“根本没必要让业余侦探来插一手。再蠢的人昨晚也该一眼看穿案情,我们本来用不着浪费这十二小时。”

  他报复性地白了可怜的戴维斯一眼,戴维斯却一脸迟钝。

  “艾克罗伊德先生的家人有决定权,这是自然,”梅尔罗斯上校说,“但无论如何不能妨碍官方的调查程序。当然,波洛先生的大名也是如雷贯耳。”他很有礼貌地补上一句。

  “警察就倒霉得多了,不能给自己打广告。”拉格伦说。

  还是波洛挽救了尴尬局面。

  “我确实已经退休了,”他说,“从没打算再接什么案子。最重要的是,我很害怕抛头露面。我有一个不情之请——倘若我对解开谜团能够略尽绵薄之力,还请千万不要将我的名字曝光。”

  拉格伦警督的脸色顿时阴转多云。

  “我对您过去的辉煌成就也略有耳闻。”上校的这番恭维使得气氛顿时融洽起来。

  “我的经验非常丰富,”波洛平静地说,“但绝大多数成功案例都有赖于警方的鼎力支援。我对贵国警界深表钦佩。如果拉格伦警督肯允许我担任他的助手,那真是不胜荣幸。”

  警督的表情又更舒坦了几分。

  梅尔罗斯上校将我拉到一旁。

  “据我所知,这小矮子还真办过好些了不起的大案。”他小声说,“我们自然不想惊动苏格兰场;拉格伦相当自信,但我不确定自己是否完全同意他的观点。你看,我⋯⋯呃,和他相比,我毕竟和相关人士更有交情一些。波洛这家伙似乎也不想抢功,对吧?应该会规规矩矩地和我们合作,呃?”

  “功劳就都归拉格伦警督好了。”我故作庄严地说。

  “好啦,好啦,”梅尔罗斯上校轻松地高声说道,“波洛先生,请一定就最新的案情进展谈谈您的高见。”

  “谢谢。”波洛说,“据我的朋友谢泼德医生透露,嫌疑人是那个男管家?”

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室