“实乃大打击”·“书店员在哭泣”·“感觉是认认真真地‘一个都不选’呢” 日本两大文学奖二十七年来首次双双空缺
7月16日晚上八时许,在东京筑地新喜乐料亭的第173回芥川奖和直木奖发表仪式上,当工作人员相隔两个小时,第二次在本该列明获奖者的白板上贴出上书“无当选作品”的竖幅大白纸时,全场哗然。一百多名守候在此的空腹记者禁不住唉唉不断,惊叹连连。
1
日本最重要的两大文学奖因此双双空缺。这是自平成十年(1998年)第118回以来的第一次,也是历史上第六次出现这种情况。
对此,相关人士纷纷表达了失望或遗憾。
分开来看,芥川奖自2011年第145回以来首次出现获奖作品空缺。67岁的川上弘美选考委员解释,有人提出“希望芥川奖能带来某种新尝试或新视角”,虽然四部入围作品都有出新的地方,但总觉得还差最后一口气。
直木奖则是自2007年第136回以来首次出现空缺。62岁的京极夏彦选考委员说,选考会午后四时开会,一般不到三个小时就能议完,这次经历了漫长的四个小时也没有结果,讨论异常白热,“委员们都累坏了”,开完会才得知芥川奖那边也没评出。京极表示,入围的六部作品旗鼓相当,最终全体委员一致认为无法从中选出任何一部来加以表彰。
芥川奖和直木奖各设选考会,各有九名选考委员,分头开会讨论。
两奖同时空缺让日本图书业受到打击。全国各地的书店颇为困惑。丸善丸之内本店的官方X账号当天发文说:“书店员在哭泣。顾客亦感震惊。”未来屋书店也称:“没有了芥川奖和直木奖的销售额,实乃大打击。”
61岁的小说家和2003年直木奖得主村山由佳对书店与评委的心境表达了深切体恤。她在X上写道,虽然芥川奖和直木奖绝不是为了打造畅销书而设立的,“但一想到‘无当选作品’对全国书店造成的冲击有多大,就感到痛心。同时,也能想像选考委员们受了何等的煎熬。他们肯定也是竭尽全力要评出获奖作品的呀,作出空缺的决定才是最痛苦。”
《读卖新闻》东京本社文化部的X账号转发了丸之内的上述动态,并鼓动读者:“为了哭泣的书店员,我们去书店吧!”
很多读者也留言支持,字里行间充满了凡事往好处想的理解。有人写道:“居然无当选作品,感觉是认认真真地‘一个都不选’呢,反而让人肃然起敬。”或云:“其实半年选一次频度太高了。一年一次就挺好。”或云:“书店营业额肯定会受影响……但‘奖’毕竟不是生意。”或云:“这样的结果反而很有文学品格。不妥协的评选态度令人钦佩。期待下届选考。”
2
芥川奖和直木奖由《文艺春秋》的创业者菊池宽为纪念两位作家友人——芥川龙之介和直木三十五而同时创办于1935年,现由日本文学振兴会主办,分上下半年考评,每年1月和7月各颁奖一次,奖品皆为怀表和现金100万日元,约合人民币4.8万元。
芥川奖表彰的是新晋作家在杂志上发表的中短篇文学作品。直木奖则是大众文学奖,面向新晋和中坚作家所著单行本长篇小说或短篇小说集。
今年年初颁出的第172回芥川奖由美父日母的黑人青年安堂何塞(安堂ホセ)以所著身份探索小说《D托邦》(Dtopia)和在读研究生铃木结生以所著学术悬疑小说《歌德说尽了一切》(ゲーテはすべてを言った)分享,伊与原新以历史和自然为主题的短篇小说集《继承了蓝色的海》(藍を継ぐ海)则获得了第172回直木奖。
本届芥川奖候选人名单再度出现了用日语创作的外国作家。41岁的伊朗裔美国小说家和东京法政大学国际教养学部准教授格雷戈里·赫兹尔内贾特(グレゴリー·ケズナジャット)以在《文艺春秋》七月号发表的日语小说《轨迹》(トラジェクトリー)入围。