用户登录投稿

中国作家协会主管

阿特伍德、弗兰岑等八千多位作家抗议人工智能侵权|7月世界文学热点
来源:文学报(微信公众号) | 张熠如  2023年08月03日09:23

《Vogue》杂志:

杜鲁门·卡波特传记出版

杜鲁门·卡波特悲惨一生中的最大悲剧是,他未写完自己的最后一部作品《应许的祈祷》。他想要创作一本美国版《追忆似水年华》,并周旋于美国上流社会女性中,把这些被他称为“天鹅”的女性作为素材。然而,1975年,卡波特在《时尚先生》中发表了《应许的祈祷》中的一些章节,因其暴露了“天鹅”们的丑闻而遭到上流社会抛弃,并于七年后逝世。在传记作品《卡波特的女人们》中,《纽约时报》畅销书作家劳伦斯·利默揭示了《应许的祈祷》背后复杂的关系网络,讲述了卡波特对“天鹅”们的最终背叛。在书中,读者可以看到在那个时代里美国上流女性的生活、她们与卡波特的友谊,以及卡波特对写出二十世纪最伟大小说之一的追求。

《卫报》:

文学界反对人工智能侵权

近日,玛格丽特·阿特伍德、阮清越、乔纳森·弗兰岑等八千多位作家签署了一封公开信,要求人工智能公司使用作家的作品时获得许可并给予补偿。这封公开信是由美国最大的作家专业组织作家协会发起的,致信对象是OpenAI、Alphabet、Meta、Stability AI和IBM的首席执行官。作家协会主席玛雅·尚巴·兰表示:“人工智能的产出本质上永远是衍生品。人工智能会重复它所吸收的内容,这是人类作家的作品。作者应该因‘喂养’人工智能并继续为其提供信息而获得补偿。”根据美国作家协会最新的收入调查,2022年美国全职作家与写作相关的收入中位数仅为23330美元。“人工智能技术的出现进一步加剧了这些挑战,并使作家——尤其是那些来自代表性不足的社区的作家——越来越难以靠花费数年(甚至数十年)完善的手艺谋生……当作家不得不放弃自己的职业时,人类将面临严重的问题。”

Lithub网站:

失明的博尔赫斯和古英语

在博尔赫斯成为阿根廷国家图书馆馆长的同时,他视力下降,他掌管了近一百万本书,但却无法再阅读。55岁时,博尔赫斯失明。他从未学习过盲文,但像弥尔顿一样,他记住了自己的、以及他喜爱的其他作家的长篇文学作品,并有同伴给他朗读。失明后,博尔赫斯出版了近四十本书,其中大部分工作是由他年迈的母亲莱昂诺完成的——他一直和她住在一起,直到她99岁去世。同时,他开始学习古英语,并这样谈论自己的学习:“外语诗歌享有母语诗歌所不具备的威望,因为人们可以单独听到、看到每一个单词。”在古英语的新鲜感中,博尔赫斯在陌生的单词中找到了一种近乎触觉的缓解,但他的文学体验从根本上来说仍然是声音的。在他看来,他用盎格鲁撒克逊语言的听觉世界取代了视觉世界。

《巴黎评论》:

诗人约翰·R·基恩访谈

2022年,约翰·R·基恩凭借诗集《朋克:新诗选》获得美国国家图书奖。他也是一位翻译家,曾翻译出版法语、西班牙语和葡萄牙语诗人的作品。基恩会在作品中反复回归同样的主题,他的写作也是一场持续的游戏——这场游戏没有什么目标,同时又跟封闭作对,而他会不断改变规则,来让游戏继续。对于基恩来说,“自我”是不断被重新定义的观点和历史的集合,只有当我们摆脱单一的权威和观念时,我们才能决定自己如何生活。在接受《巴黎评论》访谈时,基恩谈到,自己花了将近二十五年来试图出版《朋克:新诗选》,他一直非常低调,“低调的好处在于,即使你赢得了奖项,你仍然没有被真正注意到。”

《出版家周刊》

欧洲书展为何青睐美国文学

在外国读者看来,美国文学市场对外国作品并不感兴趣,然而,美国文学却一直受到世界各地的关注。美国一直是全球最大的出版市场,也因此从没有在任何主要国际书展上被列为主宾国。偶尔,美国驻外大使馆可能会在欧洲书展上赞助一个展位,但往往不是为了推介美国作家——在布宜诺斯艾利斯国际书展上,赞助展出的物品不是书,而是亚马逊Kindle设备和iPad电子书。在最近一次欧洲的书展上,一位董事表示,美国出版商协会很少在海外进行大量宣传,他们主要关心海外版权和侵权问题。尽管如此,欧洲书展仍在想方设法突出美国作品,其中包括今年的塞萨洛尼基书展、马德里Getafe Negro写作节和爱沙尼亚Head Read文学节。即使美国出版商的参展兴趣不大,对于欧洲书展来说,美国作品仍然有极强的吸引力。