用户登录投稿

中国作家协会主管

刘震云《吃瓜时代的儿女们》与匈牙利读者见面
来源:新华丝路  |  陈浩  2023年12月20日10:14

新华丝路布达佩斯12月16日电(记者 陈浩)  匈牙利“中国文学读者俱乐部”读书分享活动第七期14日在布达佩斯举办。活动由中国作家协会、Geopen出版社支持,布达佩斯中国文化中心和匈牙利“中国文学读者俱乐部”联合主办,分享主题为刘震云作品《吃瓜时代的儿女们》(匈文版)专题赏析。

图为匈文版《吃瓜时代的儿女们》

著名汉学家、翻译家,同时也是该书的译者宗博莉·克拉拉主持读书分享会,并特邀Geopen出版社主编鲍拉日·埃娃,汉学家、社会学家、帕兹马尼·彼得天主教大学文学院中文系助理教授古亚什·奥妮特作为嘉宾参与讨论。

图为匈文版《吃瓜时代的儿女们》译者宗博莉·克拉拉主持读书分享会

中国当代著名作家、茅盾文学奖获得者刘震云通过视频的方式向匈牙利读者推荐自己的匈文版新作。他自信的态度和幽默的话语得到现场观众的积极响应。通过镜头刘震云介绍《一地鸡毛》《一句顶一万句》《我不是潘金莲》等代表作品,以及新作《吃瓜时代的儿女们》。他还简单介绍了文学作品与影视作品的关系,以及文学作品影视化的心得体会。

图为刘震云通过视频介绍小说

这本小说于2017年在中国正式出版,通过段落式的写法,讲述四篇看似毫不相关的人物故事,又在正文末尾处巧妙结合豁然开朗。荒诞的故事情节呈现出不同社会群体的生存困境,读故事的“吃瓜群众”们在看热闹的同时又深陷其中。

图为Geopen出版社主编鲍拉日·埃娃介绍作品

鲍拉日介绍了作品从中文翻译到匈牙利文过程中的一些难点,她同时介绍了网络流行语“吃瓜”和“吃瓜时代”的特定含义,对作品探讨互联网时代深刻改变人与人的利益关系进行解析。

图为汉学家古亚什·奥妮特分享读书体会

图为汉学家古亚什·奥妮特分享读书体会

古亚什则从中国文学创作传统角度切入,阐明了中国小说是对现实的自我反思。她指出:中国人善于理性地思考问题,并通过小说、小品等语言艺术反馈到现实中寻求纠正。

图为活动现场

活动吸引40余位当地市民参与。这也是匈文版《吃瓜时代的儿女们》第一次与读者见面。即日起匈文版《吃瓜时代的儿女们》将在匈牙利书店全面上架。