用户登录投稿

中国作家协会主管

智利读者俱乐部分享徐则臣新作《玛雅人面具》
来源:澎湃新闻 |   2023年01月17日08:46

智利时间2023年1月13日,由智利“中国文学读者俱乐部”与智利文学协会联合举办的徐则臣新作《玛雅人面具》西班牙文版分享会以线上形式举办。徐则臣在线参加,智利前驻华大使、智利中国文学读者俱乐部主任、安德烈斯贝略大学中国研究中心主任费尔南多・雷耶斯・马塔教授,智利著名作家、智利文学协会主席迭戈•穆尼奥斯·瓦伦苏埃拉,翻译家莉亚娜·阿索夫斯卡教授,评论家、智利大学文学系克里斯蒂安·蒙特斯教授出席分享会并做评论,北京语言大学拉丁美洲研究中心主任孙新堂主持活动。

活动海报

徐则臣向智利及拉美读者致以新年问候,并介绍了自身经历和对本篇小说的思考。他说,距离自己第一次到访拉美已经过去了六七年时间,而这篇故事在参观奇琴伊察金字塔时就已经开始酝酿了。中国和拉美在现实、历史及文化方面都存在很多相似之处,但也有差异。拉美文学与中国文学有着深刻的联系。站在中国的土地上讲中国故事不免具有局限性,而换个眼光传播中国文化将会是自己今后的努力方向。这是新一年中国文学的第一场分享会,也是一个崭新的起点。

马塔教授强调了《玛雅人面具》的超现实意义。他说,作者借助自身经历和写作技巧,讲述了两个大陆之间的故事,但远远超越了现实。作品中提到的录像里的人物只闻其声不见其人,神秘且有趣。我们的眼睛不仅可以看到眼前的一切,还能洞穿那些并不存在的。作者借助面具这一文化元素,将你我连接起来,也将不同的世界联系在一起。

智利文学协会主席迭戈•穆尼奥斯指出,《玛雅人面具》不仅带读者感受北美遗址文明的一角,面具营造的神秘气息和越滚越大的谜团更是紧紧将读者的思绪悬在半空中。这篇小说的意义不言而喻。跨越时空和文化差异的旅行引发思考:究竟是何种纽带将我们联系在一起?我们是否真的了解自己赖以生存的世界?这篇作品带给我们触动,对人类生存也有着非常深刻的体悟。

译者莉亚娜教授指出,作者徐则臣将旅行体验与自身经历结合起来,多视角呈现出这篇小说的面貌。陷于种种因素,我们的眼睛或许被蒙上了一层黑纱,这是作者笔下的魔幻现实,也反映了人类对“看见”的期望。墨西哥同中国一样,拥有丰富的名胜古迹,这里是滋养想象力的土壤。莉亚娜教授还表达了自己对于深化两国文学与文化交流的期望和信心。

蒙特斯教授认为这篇小说是中国与墨西哥文化之间的对话。导游的感叹触发了作者的灵感,以此将景与人相系;面具雕刻师胡安竟与下落不明的二叔如此相似;传承自中国木匠世家的灵动眼神刻画在如此遥远的另一片大陆再现……这篇非常具有启示意义的小说让我们看到了不同世界之间存在的共性。

最后,主持人孙新堂进行总结发言,向出席人员表示感谢,向智利读者俱乐部活动的顺利举办致以祝贺,也表达了对2023年的祝福和期待。

本次分享会在脸书(Facebook)等当地平台进行直播,智利知名媒体“合作社”全程直播和深入报道。为扩大作品影响,小说西文版还在《智利文学网》上进行了全文刊发,为中国当代文学新作快速走进智利及拉美读者群体打开了新的路径。