用户登录投稿

中国作家协会主管

日本“中国文学读者俱乐部”活动之《春草》读书会举办
来源:光明日报 | 李笑萌  2022年11月13日10:27

11月5日,为纪念中日邦交正常化50周年,促进中日文化交流,由中国作家协会主办,中国图书进出口(集团)有限公司承办的日本“中国文学读者俱乐部”活动之《春草》读书会在日本成功举办。嘉宾围绕《春草》的故事内容,聚焦翻译技巧、中国城乡发展变化、中日文化交流等话题展开交流。

活动中,《春草》作者裘山山以视频方式与当地读者见面,《春草》日文版译者和审读专家德田好美、隅田和行、米山赳夫、岸田年生、加藤隆尔、中野昌纪等嘉宾和当地读者30余人参与此次分享活动。日本大学特任教授于晓飞、日本大学国际关系学部助教柳宇星对俱乐部活动给予了大力支持。

作家裘山山

裘山山分享了《春草》创作的灵感和意义,她希望所有生活艰难的女性,都能通过自己的辛勤劳动和努力过上好日子,开出生命之花。

中国图书进出口(集团)有限公司海外业务中心主任王宇燕通过视频致辞,她表示,在中日邦交正常化50周年的契机下举办俱乐部活动很有意义,希望更多日本读者关注、喜欢中国文学,希望未来有更多的中国当代文学译介到日本,不断增进两国人民的相互理解与友好往来。

德田好美在发言中谈道,自己在作品翻译过程中曾多次访华,不仅加深了对作品内容的理解,更对中国的经济发展有了全新的认识。隅田和行表达了他对中国的浓厚感情,翻译《春草》的经历已成为他人生重要的一部分。于晓飞作为《春草》翻译工作的牵头人,表示这项工作的初衷是为了借中国“春草”的励志故事,给日本民众带去更多的希望与鼓励。米山赳夫发言说,希望阅读更多新的当代中国文学作品,了解近20年中国乡村与城市的发展成就。岸田年生曾去过中国25次,走访各地,希望未来通过举办更多的读书活动,促进中日文化交流。

活动上,米山赳夫和岸田年生分别为现场嘉宾表演了尺八吹奏、书法等精彩节目,展现中日多姿多彩的优秀民间文化和深厚友谊。

日本NHK电视台中国语讲座讲师、东京工科大学教授陈淑梅以视频方式,与现场读者分享读书感想。她本人表示特别喜欢这本小说,分别阅读了中文版和日文版。

在交流互动中,读者表示,《春草》这本小说描写的是一位平凡而有毅力的中国女性,把《春草》带给日本读者的是现今85岁以上的两位男性老者,他们的毅力是我大家习的榜样。希望未来能让更多的日本读书爱好者参与到中国作品的翻译中,并向日本读者客观介绍真实的中国。

活动现场合影