用户登录投稿

中国作家协会主管

中欧文化交流的一次积极探索 “世界文明与中国道路论坛——欧洲区域分论坛”召开
来源:文艺报 | 宋 闻  2022年10月14日08:21

9月8日,由世界汉学中心与北京语言大学“一带一路”研究院联合主办的“世界文明与中国道路论坛——欧洲汉学与文明对话”区域论坛召开。论坛由北京语言大学“一带一路”研究院王建丽博士主持并致开幕词,来自国内外知名高校的34名学者与会发言,共计百余位专家学者线上线下共聚一堂。

本次会议设主旨发言与圆桌论坛环节。圆桌论坛下设“和而不同”与文化多样性、中欧两大文明交流历史研究、欧洲汉学史研究、当代欧洲汉学研究发展与对策、中国典籍翻译与汉学研究五个主题。

论坛伊始,北京语言大学特聘教授、《国际汉学》主编、中国中外关系史学会副会长张西平,中山大学中文系教授郭丽娜,中山大学哲学系教授、法国汉学家梅谦立(Thierry Meynard),浙江工商大学特聘教授、韩国汉学家全洪奭,中国人民大学哲学院教授、德国汉学家谢林德(Dennis Schilling)分别作主旨发言。

张西平以《卜弥格与欧洲早期汉学的兴起》为题作了发言。他谈到,波兰汉学家卜弥格(Michel Boym)的汉学成果经德国学者基歇尔(Athanasius Kircher)《中国图说》的收录对推进欧洲的中国知识认知起到极大作用;其中医学著作对专业汉学创立者、法国汉学家雷慕沙(Jean Pierre Rémusat)有深远影响。卜弥格不仅是中国植物知识西传与开启西人中医研究的第一人,也是链接欧洲传教士汉学与专业汉学的重要学者,其研究有力地推动了中欧文化的交流与碰撞。

郭丽娜在以《中法对话的过去、现在与未来趋势》为题的发言中说到:自法国传教士来华促成早期中欧文化对话,到19世纪后中法交流不断加深,推动全球化进程,再到改革开放后中法建立广泛学术合作从而开启新一轮有意义的对话,三百余年的中法对话从单一走向多面、从一方被动走向双方主动互动。未来的中法、中欧对话更需秉持“和而不同、求同存异”的原则,更主动地“走出去”,以包容的心态“迎进来”,围绕人类未来发展的主题加强对话,维护与促进多元文明共同发展。

梅谦立在《龙华民与宋明理学》的发言中说到:明末意大利来华传教士龙华民(Niccolo Longobardi)作为“保守主义”的代表,一方面认为前期传教士利玛窦(Matteo Ricci)等人对“真儒古教”和“俗儒理学”的切分不符合中国儒家道统,另一方面又以宋儒视角理解整个儒家传统并使用亚里士多德哲学理论分析《理性大全》所载观点,得出宋儒思想是一种“唯物主义一元论”的结论;在哲学格义与文化通约的过程中,“削足仍不适履”或是必经之路,随着中欧双方文化同理心与文化共情力的提升,彼此的文化也将在深度的双向认同中获益。

全洪奭在以《明末清初西欧知识分子的东亚形象和知识结构》为题的发言中谈到:明末清初耶稣会来华传教士奉行的“适应主义天学”是对萨义德东方主义理论的一种活化,早期传教士如利玛窦等人对儒学的“古今二分”及容古斥今的态度一定程度上激活了被萨义德理论所忽视的“儒教东方”领域并恢复了“正面的东方形象”,后继传教士如法国的白晋(Joachim Bouvet)等人实践的“索隐主义天学”则侧重性地发展了容忍先儒的面向,扩展至“古今肯定”的立场;传教士汉学家为西欧东亚形象的正面构建与中欧文化的相互肯认做出了重要贡献。

在圆桌论坛的分议题中,学者们从文化的他者性与在地化、文学原型与文化指向、生态文明与全球发展等多个方面进行了深入探讨。

论坛的最后由张西平教授做总结发言,他说到,“世界文明与中国道路论坛——欧洲汉学与文明对话”区域论坛是中欧文化交流机制的积极探索,是双方扩大对话主体、促进文化扩容增质的助推力。论坛汇聚多名中外学者,聚焦学术前沿,完成了一场高层次、高水准的学术对话,让更多人通过欧洲汉学及其研究触摸中国文明的过去、现在和未来,为多元文明走向美美与共提供了学术新力量。

中国和欧洲都拥有丰厚的文化积淀,中国人民与欧洲人民密切的文化交流书写着悠久的友好交往史。厘清欧洲汉学发展的历史与现状、探讨欧洲汉学的未来发展,对促进中国与欧洲文化深入交流具有十分重要的现实意义。此次论坛后,北京语言大学将启动 “世界青年创新与发展论坛”,旨在推进构建全球汉学融通互鉴的话语体系和美美与共的跨文明交流机制,为中西文明比较和中华文化海外传播等议题提供广阔的讨论空间和研究视野。