用户登录

中国作家协会主管

在作家毕飞宇的老家江苏兴化,来了首位外籍“驻城作家”

来源:澎湃新闻 | 范佳来  2019年09月02日14:26

“I am so lucky!(我太幸运了)”美国人大卫·范恩从上海机场坐上通往兴化的汽车,谈起被选中成为“驻城作家”的经历,他滔滔不绝,清澈的蓝眼睛里流露出兴奋。作为兴化市邀请的首位外籍“驻城作家”,他将在兴化待一个月,考察当地的风土人情,并进行自由创作。

8月31日上午,首任驻城作家大卫·范恩欢迎仪式在毕飞宇工作室举行。作家、江苏文学院院长毕飞宇,翻译家、出版人彭伦,翻译家、作家黄昱宁,翻译家陈震,作家、泰州市作协主席庞余亮等出席活动。兴化市委常委、宣传部长刘春龙主持活动。

参与活动的嘉宾剪影。本文图片由主办方提供

大卫·范恩生于阿拉斯加阿留申群岛,今年52岁。他毕业于斯坦福大学英文系,曾获康奈尔大学创意写作硕士。他曾执教于斯坦福大学、康奈尔大学、佛罗里达州立大学和旧金山大学,目前是英国华威大学创意写作教授。在他13岁时,父亲因故自杀,这段黑暗的记忆让少年时期的大卫全盘崩溃,也催生了他的写作,他渴望通过文字完成自我的救赎和复仇。

42岁时,他因《一个自杀者的传说》在国际文坛声名鹊起。很多年里,出版商们对它不屑一顾,认为它过于黑暗,不能给人以温暖——直到2007年,这份手稿获得了Grace Paley短篇小说奖,作为该奖项的一部分,马萨诸塞大学出版社将它出版。来自各类书评人、媒体的赞誉使人们重新审视了这本书的文学价值,2010年,哈泼-科林斯出版社再版了这部小说集。此时,距离大卫·范恩写完这本书已是15年。

在此之后,他不断地写作,在十年之间出版了十部作品,接二连三的国际奖项向他纷至沓来:2010法国梅迪奇大奖、快报读者奖、格瑞斯·佩利奖、加利福尼亚图书奖......他告诉澎湃新闻记者,自己喜欢的作家包括何伟和伊恩•麦克尤恩,还有毕飞宇。他读了毕飞宇的《玉米》,认为那是一个极度让人心碎的故事。“里面蕴含的民间文化的叙事令我着迷,它们可以超越国界和时空。”

当被问及一生中最喜欢的东西,范恩回答:“Books and boats(书和船)。”他曾是阿拉斯加一名船长,有三次噩梦般的翻船经历。13天前,他的手部因为造船而受伤了,至今缠着绷带。他喜欢海洋、龙虾和面包蟹,做梦都在思考如何将塑料管阀正确地安装到铝合金船体上。来中国之前,他恰巧在菲律宾阳光灿烂的海面上航行。

最近,他正在创作一本有关特朗普的小说,主角包括普京、梅拉尼娅、希拉里等,大卫让他们难以置信地处于一段复杂的多角关系,但是出版社拒绝了他的出版请求,这也是自《一个自杀者的传说》以来的第一次。“他们认为这部小说太粗鲁了,不适合发表。”大卫笑着说。

毕飞宇是此次活动的主办者之一,他告诉澎湃新闻记者,之所以选择大卫来到兴化,有以下标准:首先,他来自英语国家,英语足够流畅;其次,他处于青壮年,又是男性,更能适应一个人在异国他乡的生活;第三,他有较高的国际知名度,又性格外向。“我喜欢从作品中判断写作者的心理是否健康。”毕飞宇说。“他下笔简洁又有力量,在某些段落的处理类似余华,我很喜欢读他的书。”

“邀请大卫来到兴化,是希望兴化的文学爱好者和外国作家有深入的接触。”毕飞宇说。“任何一个热爱文学的年轻人,都难免痛苦、压抑的青春期。我希望创造一个机会,让年轻人们不再苦闷、不再孤独,拥有互相倾诉和交流的平台。”

毕飞宇在欢迎仪式上演讲

“我只想做一个播种者,把一切交给阳光、雨露和春风,希望在50年、甚至100年间,兴化这片土地能不断孕育出优秀的作家。”2015年,毕飞宇工作室在兴化挂牌成立,营造了文学爱好者创作间、作品研讨沙龙、广场书屋三个主题空间,不仅有丰富的图书可供阅读,还有每周固定举办的小沙龙,读者可以自由畅谈和批评他人的文学写作,如今,大卫也将加入他们。

记者获得的行程表显示,大卫在兴化的一个月生活中,他将去当地学校、幼儿园、企业等走访,在读书会朗诵,与当地的文学青年分享对世界文学的看法。对于即将到来的生活,他十分期待:“这里的人们都如此热情,我觉得自己简直受宠若惊。我想离开这里之后,我一定会想念这里,还会不断地回来看看。”

在欢迎仪式上,兴化市委常委、宣传部长刘春龙表示,兴化是中国明清小说的重要基地,是中国小说之乡,兴化作家已然成为里下河文学流派的中坚力量。兴化热爱文学创作的人非常多,文学氛围非常浓。

“大卫·范恩是兴化首任驻城作家,相信不久的将来,通过他的生花妙笔和在世界各地的演讲交流,兴化的文化和美景,将会为更多人所知晓和向往,吸引更多热爱文学的人来到兴化,兴化也会随着越来越多的驻城作家的加入而成为中国一流的文学小城。”