用户登录

中国作家协会主管

广州国际文学周举办日本主宾国活动

来源:文艺报 | 丛子钰  2019年01月04日08:29

2018年广州国际文学周首次开设文学主宾国,此次主宾国为日本,邀请日本诗人高桥睦郎、平田俊子、大崎清夏,作家平野启一郎,评论家阿部公彦,旅日诗人田原等展开交流对话。

与会者首先讨论了日语写作与中文写作的特点和二者关系。高桥睦郎谈到,日本文化不是自身形成的,而是靠不断吸收外来文化而形成的。日本过去有“和魂汉才”的说法,意思是保持着日本的灵魂,接受着中国的影响。阿部公彦认为,在日本有使用汉字进行写作的,也有不使用汉字的。两者不断对抗,形成了现在日语。写作者使用汉字的文章比较抽象、概念性、男性化,比较强势;而不使用汉字的作品则显得柔弱,如女性般柔软。

平田俊子表示,对于小说来说,让作者和读者产生共鸣非常重要。在共同的文化之下,人与人之间可以相互理解,但作品翻译成其他文字后,思想和情感可能就不容易理解。这意味着,写小说不能过于依赖共同文化中互相心知肚明的形式,这种形式会拉开作者和读者的距离。

与会嘉宾还探讨了诗歌的语言,认为日语很有诗意,适合写诗,比如俳句和短歌。同时,诗歌韵律的重复性与创造性一直是个难题,而这一问题也同样出现在散文和小说中。