用户登录

中国作家协会主管

《世界文学》创刊65周年纪念文集出版

来源:世界文学(微信公众号) |   2018年08月07日16:15

为纪念《世界文学》创刊六十五周年(1953-2018),《世界文学》编辑部编选出一套精美的珍藏书系,近期已由中信出版社出版。该书系一共包含四卷:《我歌唱的理由》(诗歌卷),《青年到此为止》(散文卷),《在中途换飞机的时候》(小说卷-爱主题),《西西里柠檬》(小说卷-孤独主题)。

《我歌唱的理由》是20世纪最具代表性的诗人作品结集。27位诗人,分布世界各国,所属流派也不尽相同,能让读者了解到世界诗歌的部分样貌。对应篇目的译者大多是一流的诗歌翻译家,其中许多人身兼诗人和译者双重身份,对诗歌有特别的亲近感,对文字有虔诚的敬畏心。这是一部精雕细琢的诗歌集,也是一部值得一生珍藏、以飨后辈的文学经典。

《青年到此为止》是珍藏书系中的散文集,收录了29篇经典名家散文。读罢《青年到此为止》《现代书信》《我与绘画的缘分》,你会惊讶毛姆、伍尔夫和丘吉尔竟能如此坦诚而又不失幽默地与你分享人生智慧;读罢《踩麦子·春》《奥州小径》和《虫声》,你知道了对自然的吟咏是东瀛岛国散文的一个永恒主题。在歌咏自然美景的同时,日本人往往对现世人生抱着关怀、叹惋的情感态度,从夏目漱石的《杂忆录》中,我们可以体会到这种“物哀”的精神传统。

《在中途换飞机的时候》是珍藏书系中一部以“爱”为主题的小说集,收录了《世界文学》杂志创刊65周年以来刊载的19篇以“爱”为主题的经典名作。作者多是享有世界级声誉的文学家,如霍桑、纪伯伦、欧·亨利、皮兰德娄、布尔加科夫等。所选篇目皆为具有深刻现实意义的佳作,从多角度阐释了“爱”作为人类永恒情感的复杂性与多样性。

《西西里柠檬》则从《世界文学》三百余期中“打捞”出21个以“孤独”为主题的经典短篇小说。整本书里出现了形形色色的孤独灵魂:孤傲的爱米丽为陪伴死去的爱人而与世隔绝;象征爱的“西西里柠檬”被心爱的女友丢弃,长笛手被身处异乡暗夜的孤独所吞没;而缺失父爱的小女孩,在孤独中想象出一个奔跑的爸爸……带领读者感受文学大师笔下孤独的灵魂诉说。

秉承着名家名译,既注重经典性,又看重代表性和丰富性,既注重作家地位,同样也重视译文水准的宗旨,这套纪念文集收录的作品中,既包括经典作家译家,也包括当代作家译家,从这些屹立于世界文学之林的佳作当中,读者们可以一窥近两个世纪以来世界文学的基本面貌和发展轨迹,并从中感受到文学恒久不朽的美感与魅力。