用户登录

中国作家协会主管

世界舞台需要个性表达

来源:文艺报 | 王一梅  2018年04月16日08:04

我喜欢书写梦想,喜欢书写生命的温度,喜欢书写孤独、淡淡的悲伤,喜欢书写奇幻的想象故事,表达简单生活的理念。这一切都凝聚在我的长篇故事里,我深深沉入其中。

把一个一个故事写出来,去往异国他乡,讲给更多的人听,是我的梦想,大家聆听我的故事,犹如聆听了我人生重要部分……我希望这些来自中国的故事,可以让内心深爱家乡和充满梦想的人们产生共鸣。

站在博洛尼亚书展主宾国展馆,我讲述着梦想和生活。世界开始倾听中国已经很久,中国儿童文学作家写的故事正在越来越多地走进世界各国小读者的心里。作为中国写作者,此次参加博洛尼亚童书展令我有两点很深的感受。

思考人性的共通,相信个性表达的魅力

世界儿童文学的精彩正是无数作家个性表达的汇聚,有安徒生的悲悯,有米切尔·恩德的幻想,有E.B.怀特的爱,有曹文轩的纯美。当我阅读世界各国作家作品的时候,我欣喜地看见自己的书写带着浓浓的江南小街的生活痕迹,表达着我对生活的认识。我的书写没有离开我的生活,没有脱离现实的基础,这是我的幸运。如果没有书写属于我的独特的那一部分,我的故事将毫无意义。如何表达自己的内心,如何勾画中国某一时刻的童年,这是绕不开的课题。正如作家徐鲁在本次书展现场所说:“优秀、伟大的儿童文学,必须扎根在现实生活的土壤里。”

努力提升自我,思考人性的共通,相信真善美的真谛,然后个性地表达。这将是我未来写作的方向。

拥有自信之后,更需专注的心

此次书展上,作家安武林在我的童书推介会上谈到,中国许多作品都已经达到一定的艺术水准,具有传播的力量,但需要更好地呈现,包括翻译以及装帧设计等。这需要许多方面的努力,更需要一颗沉浸其中的专注的心。

在异常努力的前提之下,作家不问书的命运如何,只思考如何写好;编辑不问书的命运如何,只思考做好;画家不问书的命运如何,只思考画好;翻译家不问书的命运如何,只需要翻译好。纯粹地为做好一本书而努力,这样的时刻一定会到来的。

中国儿童文学作家已经建立自己和世界儿童文学之间的联系,也拥有写作的自信,而惟有以专注之心写出和做出来的儿童文学,才是真正可以站立在世界舞台上的中国作品。

作为中国作家,我所要做的,就是寻找童年的我,面对世界儿童文学,过滤一颗清澈、轻快和简单的心,努力写好作品。其他的,许多人都在努力。