用户登录

中国作家协会主管

《寻人不遇》

来源:中国作家网 |   2016年11月15日15:09

 

作者:比尔•波特  曾少立、赵晓芳 译

出版社:四川文艺出版社

出版时间:2016年9月1日

书号:9787541143892

定价:36.00元

 

简介

一个美国人,怀着对中国文化的无限热爱,带着自己从大洋彼岸珍藏的最好的威士忌和酒杯,背上行囊,独自一人朝圣那些甚至连国人自己都早已遗忘的古代诗人的坟墓。

从2012年开始,比尔•波特开始了全新的旅程——寻访36位他所钦佩的中国古代诗人故址。一路上,69岁的比尔沿着黄河、长江,寻访36位古代诗人的足迹。为此,他从孔子的故乡曲阜出发,到济南(李清照),往西安(白居易),经成都(杜甫、贾岛),赴湖北(孟浩然)、湖南(屈原),并一路走到南方,陶醉于陶渊明、谢灵运的山水之中,最后到达浙江天台山诗僧寒山隐居之地。他带着“美国最好的酒”——用玉米酿制的波旁威士忌,向每一位诗人致敬。

 

媒体推荐

比尔•波特已成为翻译中国作品较多的翻译家之一,同时他也成为一位备受推崇的旅行作家。

——《纽约时报》

比尔•波特的旅行文学让他在中国名声大震,他的叙述口吻并非隐晦谨慎的,而是清晰明确的,字里行间充满了闪光的独白。

——《纽约书评》

 

作者简介

作者:[美] 比尔•波特 译者:曾少立;赵晓芳

美国当代著名的作家、翻译家、汉学家。1970年进入哥伦比亚大学攻读人类学博士,机缘巧合之下开始学习中文,从此爱上中国文化。1972 年,比尔赴台湾一所寺庙修行,在那里过起暮鼓晨钟的隐居生活;1991 年,他又辗转至香港某广播电台工作,并开始长期在中国大陆旅行,撰写了大量介绍中国风土人情的书籍和游记,同时翻译多部佛学经典和诗集,在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。

比尔关于中国隐者的作品《空谷幽兰》出版后,受到读者的热烈欢迎,一版再版,畅销至今。近几年,他又相继推出了追溯中国禅宗文化与历史的《禅的行囊》、追寻黄河源头的《黄河之旅》、追溯中华文明史上最辉煌篇章的《丝绸之路》,以及探秘中国西南少数民族风情的《彩云之南》。这些关于中国文化之旅的游记作品同样受到了读者的喜爱。

 

目录

第一天 陈子昂、无名氏(诗经)、李白、杜甫

第二天 李清照、辛弃疾

第三天 曹植

第四天 阮籍、成公绥、白居易、欧阳修、苏轼

第五天 孟郊、韩愈、杜甫、白居易

第六天 老子、李商隐、王维、阮籍、刘禹锡

第七天 王维、杜甫、柳宗元、韩愈、杜牧

第八天 韦应物

第九天 李白、杜甫

第十天 薛涛

第十一天 杜甫、陈子昂

第十二天 贾岛、韩愈、无可禅师

第十三天 杜甫、李白

第十四天 屈原、骚坛诗社

第十五天 白居易、苏轼、欧阳修

第十六天 孟浩然、王维、李白

第十七天 李白

第十八天 苏轼

第十九天 杜甫、屈原

第二十天 谢灵运、黄庭坚

第二十一天 韦应物、白居易、陶渊明

第二十二天 王安石、辛弃疾

第二十三天 谢脁、李白

第二十四天 王安石、范成大

第二十五天 皎然禅师、石屋禅师

第二十六天 孟郊、朱淑真

第二十七天 苏轼、白居易、林逋

第二十八天 陆游

第二十九天 李白、谢灵运

第三十天 丰干禅师、寒山禅师、拾得禅师