用户登录投稿

中国作家协会主管

以文学为桥,“文学里的非遗”分享会走进韩国高校
来源:深圳特区报 | 梁展  2026年07月08日07:31

近日,由中国作家协会外联部指导,韩国中国文学读者俱乐部与江西教育出版社联合主办,韩国外国语大学协办的“文学里的非遗”分享会,在韩国外国语大学成功举行。中国深圳作家南翔、陈康太携非虚构文学作品《手上春秋——中国手艺人》与《手上风华——当代工匠谱》,与韩国学者及读者展开深度对话,以文学为桥,向海外读者立体展现中国传统手工艺的深厚底蕴与当代中国工匠的时代风采。

分享会由韩国外国语大学韩中系教授金珍我主持,高丽大学亚洲问题研究院研究员唐坤,韩国外国语大学中国学院院长、教授罗敏求,民俗苑总编辑赵承衍,韩国外国语大学中国孔子学院中方院长、教授闫冬,韩国外国语大学中文系教授元钟敏,启明大学研究生院翻译系教授韩正恩,以及姚康与牟珍等教师在会上发言,出席活动的还有韩国与中国文学研究领域的专家学者及部分博士和硕士研究生。

南翔做主题分享

从《手上春秋》到《手上风华》:记录中国工匠的精神谱系

《手上春秋》是南翔历时三年田野调查创作的非虚构文学著作,2019年由江西教育出版社出版。全书记录了15位中国传统手艺人的人生故事与技艺传承历程,从目不识丁的壮族女红传人到世界非物质文化遗产代表性项目宣纸捞纸工,涵盖木匠、药师、制茶师、铁板浮雕师、夏布绣传人、蜀绣传人、蜀锦传人、棉花画传人、八宝印泥传人、成都漆艺传人、锡伯族弓箭传人、正骨传人等。该书曾获第八届中华优秀出版物奖,并入选2019年4月“中国好书”及深圳第20届读书月“年度十大文学好书”等多个榜单。

作为《手上春秋》的姊妹卷,《手上风华》由南翔与陈康太合著,2025年11月由江西教育出版社与中国工人出版社联合出版,为庆祝中华全国总工会成立100周年而作。该书聚焦16位来自钢构、地铁、核电、自动化、玻璃幕墙、精工手表、游戏设计、汽车喷绘、钢琴调律、国瓷贴花等领域的当代工匠。书中以文学之笔记录工匠们勤学苦练、攻坚克难的艰辛历程,展现他们将个人技艺与国家发展同频共振的工匠精神。该书甫一问世,即荣登2025年12月“中国好书”推荐书目。

南翔向韩国外国语大学图书馆赠书

文学的温度:让更多工匠被看见

分享会上,南翔回顾了自己的创作历程。他16岁成为铁路工人,7年后考上大学,后任教于深圳大学。“《手上春秋》一写个人经历,二写行当技艺,三写传承难点。”他希望通过文字让传统工匠被看见,“他们不擅于为自己发声,如果我们不去采访他,不去写他,这些拥有丰富经历和精湛技艺的工匠就会被埋没。”

南翔以深圳宝安区的木匠文叔的故事为例,讲述了他制作的诸多农具,其中一种“爬虫耙”,用于缺农药、少化肥的年代在稻田里耙虫除害。“现在,深圳已无农田,而内地农村也不用这么简单原始的农具了。”南翔说,这些农具堪称中国农耕文明的“活化石”,是所谓“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的鲜明注脚。周东红捞宣纸,一张纸与一张纸之间重量不差一克,一刀纸与一刀纸之间不差一两;孟德芝带33名绣工织蜀绣《秋色高原》,绣了109天,手指戳成了“马蜂窝”……

“传统文化不仅仅是背诗诵文,还可以在日常生活中习得。”南翔这句话引发了现场强烈的共鸣。

与会者合影

从传统到当代:工匠精神的薪火相传

作为《手上风华》的作者之一,陈康太分享道,书中除了采写一批从传统技艺向现代科技过渡的工匠,如木雕、玉石雕刻、民间建筑等领域的传承者,更多的笔墨放在当代工匠上面,他们的“手艺”多与现代科技深度融合。在工匠年龄的维度上,既有年逾七旬、曾获“张果喜星”殊荣的江西余江木雕师张果喜,亦不乏“80”后、“90”后的年轻面孔冒尖涌现——如中广核首席技师陈永伟,陶瓷表面装饰色彩搭配技师卢边芳,带领学生斩获世界技能大赛游戏艺术项目冠军的教师温昊,以及汽车维修喷漆技师张华等。传统手艺与前沿科技交织、年长者与年轻者同台,共同勾勒出当代中国工匠多元而立体的精神图谱。

陈康太说:“我们不仅仅关注工艺本身,更是借工艺和工匠做文化的深入挖掘。以写个人来写行业,以行业来带出工业文明发展的轨迹。”

南翔与主持人(右二)在教学楼前留影

文化交流与版权合作:中韩文明互鉴的新起点

在交流对谈环节,韩国学者围绕采访标准、文化传播、作品翻译等话题与作者展开深入讨论。南翔表示,采访标准重在工匠的“独特性和辨识度”;对于非虚构作品,“真实更重要”;在海外传播中,“在特色不完全消失的情况下,产生共鸣更重要”。

针对AI时代的文学创作,南翔认为:“AI不能取代真实的人的写作,句子的尽头应该永远是人心的颤栗、疼痛和深情。如果文学皆被冷冰冰的技术取代,人类何为?”

活动期间还举行了韩文版版权输出与赠书仪式。南翔代表江西教育出版社与民俗苑总编辑赵承衍先生完成签约,并向韩国外国语大学图书馆赠送了《手上春秋》《手上风华》及小说集《洛杉矶的蓝花楹》和散文集《陪百岁母亲走过的路有多长》等作品。

多位韩国学者表示,通过此次活动加深了对中国工匠精神的理解。金珍我说:“今天的讲座让我受益匪浅,有机会我一定要去深圳走一走。”韩正恩表示:“今天能够见到作者,听到关于作品的生动介绍,我感到非常荣幸。”

本次分享会是“文学里的非遗”系列活动首次走进韩国,是2026年中国文学海外读者俱乐部国际传播项目的重要组成部分,也是中国非虚构文学以工匠题材为载体、面向海外读者的一次成功实践。中华传统手工艺以及当代工匠精神,不仅凝聚着民族的智慧与创造力,更承载着一代代匠人薪火相传的文化记忆和科技追求。以文学为桥,传匠心之美——这正是中韩乃至世界各国文明互鉴中最温暖、最持久的一条纽带。