用户登录投稿

中国作家协会主管

“天才翻译家”金晓宇再出新作:4年48万字,兑现父亲遗愿
来源:钱江晚报 | 盛锐 叶佳  2026年06月25日08:49

原标题:“天才翻译家”金晓宇再出新作:4年48万字,兑现父亲遗愿,本人透露已在学习西班牙语

四年前,翻译家金晓宇与父亲金性勇的故事感动了无数人。

2023年1月18日,金性勇离世。很多网友说,这位父亲在生命之灯燃尽之际,完成了一场“惊天托举”。那时,金晓宇正翻译一本父亲期望的书——金性勇生前就说要感谢杭州,希望让金晓宇翻译一部由杭州的出版社出版的书籍。

2026年6月22日,这份期望落地成真——由金晓宇译作、浙江文艺出版社出版的《印加帝国兴亡史》正式首发,这也是2022年《我们的天才儿子》报道引发全网关注后,在各方关心下首部敲定后续出版事宜的译作。

当天,伴随着新译作发布,位于拱墅区湖墅街道党群服务中心的“晓宇书屋”同步启用。

湖墅街道供图

历时四年翻译48万字

父亲节次日,老父亲的心愿达成了

沿着仁和仓街前行,金晓宇早早来到香兰名院小区北门附近。这里是湖墅街道党群服务中心,入口醒目处,摆放着几件他十分熟悉的物件——

金晓宇的第一台打字机,红色外壳衬托下,白色按键已经泛黄。一旁,红色毛衣、格子围巾、灰色贝雷帽,都是据金家父子经历改编的微电影《最美一段路》中父亲金性勇的着装。

6月21日正好是父亲节,金晓宇说,“这个时候发布新的译作,是最好的安排。”

湖墅街道供图

绿色封皮的《印加帝国兴亡史》全书约48万字,共500多页,由浙江文艺出版社出版,作者为美国哥伦比亚大学教授特伦斯·戴尔特伊,该书系统还原了印加帝国从崛起到被西班牙征服的全过程。

“这是我们古文明系列中的一本,是非虚构类书籍,对于译者来说要求非常高。”浙江文艺出版社相关负责人介绍,这4年多的时间对于金晓宇来说非常不容易,一方面要克服眼疾对翻译工作的影响,另一方面又要保证翻译质量和效率,“金晓宇非常自律,只要身体允许,每天早上6点起床之后,他都会保持固定的翻译时间,一点点完成了这部《印加帝国兴亡史》的翻译工作。”

由金晓宇翻译的《梅菲斯特》,同步再版。

“大众对于晓宇的关注从未停歇,但他从始至终都很淡定,专注于翻译事业。”杭州市翻译协会副秘书长应远马提到,今年在协会的组织下,金晓宇第一次走出了杭州,前往位于丽水松阳的译者之家休养了一周,“我特别记得晓宇在心得体会中的一句话:小车不倒只管推。这句话就是他本人的最真实写照。”

入选中国作协会员,学习西班牙语

还有几本新译作正在路上

今年6月,中国作家协会发布2026年新会员名单,金晓宇名列其中。

据统计,金晓宇此前已累计翻译出版600多万字、30部作品,涵盖小说、哲学、音乐等多个领域。此前,凭借《本雅明书信集》,金晓宇获得第13届“潮新闻×浙江新华”春风悦读榜“春风金翻译奖”。

同步启用的“晓宇书屋”中陈列着包括《本雅明书信集》《印加帝国兴亡史》在内的金晓宇译作——“金晓宇译”成为这些书籍上最醒目的标识。

一直以来,湖墅街道都很关心金晓宇的生活。“金爸爸走了之后,除了给予晓宇生活的帮助之外,社区也承担了部分原来金爸爸负责的对外沟通工作。”金晓宇的朋友、湖墅街道双荡弄社区原党委书记黄丽娜提到,社区里有一个“晓宇译角”,提供给金晓宇翻译工作时使用,“融入社会是必走的一步,这个地方既是晓宇的工作室,也是他和社区居民交流沟通的渠道。”

同样,“晓宇书屋”也并非传统意义上的阅读场所,而是定位为集读书分享、公益教学、社会实践于一体的微型公益空间。湖墅街道相关负责人介绍,“我们将在这里定期举办双语读书会、发布推荐书单,只要晓宇身体允许,我们也会邀请他来到这里,做一些关于文学和生活相关的分享。”

活动中,《浙江共产党员》杂志集团、浙江省翻译协会、浙大城市学院外国语学院、湖墅学校等还共同发布了相关共建项目,后续将在书屋常态化开展各类高品质文化活动、志愿服务。譬如省、市翻译协会将举办双语读书会,以书为媒体、以译会友,让更多人感受翻译之美与文字之力;浙大城市学院外国语学院也将组建大学生志愿者团队,与晓宇一同走进社区、学校等,开展英语教学与翻译分享活动。

此外,街道还计划在晓宇书屋内推出咖啡、烘焙空间,为“星星的孩子”等特殊群体提供职业技能实训平台。

据金晓宇透露,同样由德国哲学家瓦尔特·本雅明著作的《拱廊计划》即将翻译完成,并交付出版社,“下一部已经正在接洽中,是林语堂的《苏东坡传》,已经初译了部分。”金晓宇翻译生涯的首部作品《船热》(第二版)也将在7月下旬于杭州举办的第三十四届全国图书交易博览会上首发签售。

值得一提的是,金晓宇正在学习西班牙语,这是继英语、日语、德语之后他学习的第四门外语,就如同他主动拥抱人工智能一样,“我要保持自己的学习状态,得知道它翻译得对不对。当然,我也希望某一天自己如果被AI取代,也有机会去做一些自己想做的事情。”