用户登录投稿

中国作家协会主管

作家麦家迎来文学出海里程碑
来源:华西都市报 | 张杰 徐千然  2026年03月16日07:43

2026年伦敦书展上,观众在麦家作品展示台前参观。中国图书进出口公司供图

时隔12年,中国作家麦家的名字再次成为伦敦书展的焦点之一。不过,这次不仅是因为新书的版权交易,而是他的代表作即将进入世界文学出版界的“名人堂”。

当地时间3月10日,在伦敦奥林匹亚会展中心举办的2026年伦敦书展上,一场专场展览与版权交流会吸引了众多国际出版人的目光。这不仅是一次简单的作品推介,更标志着中国茅盾文学奖得主麦家正式迎来了自己的“经典之年”。

两部作品将录入出版界“名人堂”

据麦家版权负责人闫颜介绍,今年8月,企鹅兰登书屋旗下久负盛名的“企鹅现代经典”系列将重新推出麦家的代表作《解密》《暗算》。对于全球作家而言,入选“企鹅现代经典”是一个很高的荣誉。该系列旨在收录二十世纪以来具有持续文学价值和开创性意义的作品,堪称出版界的“名人堂”。此前,中国作家的作品中,仅有鲁迅的《阿Q正传》、钱钟书的《围城》等入选。此次麦家作品的加入,使他成为唯一一位有两部作品同时被收录于该系列的中国当代作家。

“欢迎麦家加入企鹅现代经典书系。”企鹅经典编辑卡·布拉德利在活动现场说,《解密》和《暗算》堪称小说创作的典范之作,在紧张悬疑的叙事与深厚的文学内涵之间实现了精妙融合。

本届伦敦书展上,麦家的版权经理带来了其最新作品《人间信》(英文名暂译《Light of Wounds》)的英文样张。国际版权的正式释放,迅速成为各国版权经理关注的焦点。

宙斯之首出版社董事总经理尼古拉斯·奇塔姆表示,他对麦家的“故乡三部曲”非常感兴趣,认为聚焦于乡村和家乡这一主题的文学作品更能产生真实的共鸣。伦敦书展总监艾玛·劳伊表示,这不仅是麦家个人文学旅程的重要时刻,也是中国文学以更加多元和深入的方式参与全球文化交流的缩影。

伦敦书展是麦家的“福地”

时光倒流至2014年,同样是在伦敦书展上,麦家小说《解密》英文版首次亮相,随即在国际出版界引发轰动。短短3天,这部小说就售出了19种语言的版权,创造了中国文学出海的奇迹。英国《金融时报》更是将其誉为“中国的约翰·勒卡雷”。也就是在这一年,在伦敦下榻的酒店里,麦家作出一个重要决定:暂时离开让他成名的谍战领域,开始转型 写 作“ 故 乡 三 部曲”。5年后,《人生海海》问世,至今销量已突破400万册,其英文版也于2023年推出,向世界展示了中国乡土叙事的另一种可能。

如今,当麦家作品第三次亮相伦敦书展时,展墙上陈列的已是涵盖34种语言、近100个不同版本的译本,覆盖了100多个国家和地区的出版市场。

跨越文化的共鸣不止是谍战

为什么麦家的作品能打动如此多不同文化背景的读者?活动现场的讨论或许给出了答案。多位国际书评人指出,麦家的作品虽然常被贴上“谍战”标签,但其内核远超类型文学的范畴。无论是《解密》中天才的孤独,还是《暗算》中对特殊群体的关照,麦家探讨的是记忆、信念、尊严与个人精神世界等人类共通的母题。“从谍战故事到乡土史诗,他的作品借助题材切口,触及了更深层的人类经验。”这种超越文化边界的普世情感,使得中国故事能跨越语言与地域,被世界各地的读者理解并接受。

麦家在伦敦书展上的“经典时刻”,不仅是其个人荣光,更为当下关于文学创作与跨文化传播的讨论提供了生动的注脚。回顾其30余年的创作生涯,从早期的谍战叙事到近年的故乡回望,麦家始终在探索一条独特的写作路径——将类型小说的可读性注入严肃文学的肌理,又用纯文学的深度为悬疑故事赋予灵魂。

在相当长的时间里,市场与文坛常常陷入一种误解:好看的故事往往缺乏文学深度,而追求文学性的作品又难免曲高和寡。麦家用《解密》的全球畅销、《暗算》的经典化以及《人生海海》的现象级表现证明,这一界限并非不可逾越。正如企鹅经典编辑所言,麦家的作品实现了“紧张悬疑的叙事与深厚文学内涵的精妙融合”。

麦家的文学之路给予后来者的启示或许在于:真正的好故事从不以牺牲文学性为代价,而真正的文学也从不拒绝读者的掌声。在当下这个全球出版节奏日益谨慎的时代,麦家作品的持续出海,正是对这种创作理念最有力的印证。