马文秀
马文秀(女),1993年生于青海民和。中国作家协会会员,中国诗歌学会社会活动部主任。出版诗集《雪域回声》《老街口》《照进彼此》《三江源记》等。部分作品被翻译成英、法、日、俄、韩、阿拉伯等国文字。获第五届中国长诗奖、2023李白诗歌奖新锐奖等奖项。参加《诗刊》社第39届青春诗会。
Ma Wenxiu, nacida en 1993 en Minhe, provincia de Qinghai. Es miembro de la Asociación de Escritores de China y directora del Departamento de Actividades Sociales de la Sociedad de Poesía de China. Ha publicado: Ecos de la meseta nevada, Esquina del viejo callejón, Brillando entre sí y Registros de la Fuente de los Tres Ríos. Poemas suyos han sido traducidos al inglés, francés, japonés, ruso, coreano y árabe. Ha obtendo el V Premio de Poesía Larga de China y el Premio de Poesía Li Bai 2023 al Nuevo Talento. Ha participado en el 39º Festival de Poesía Juvenil, organizado por la Revista de poesía.
身外的风景
雪后三江源白茫茫一片
藏狐凭借本能在雪地里搜寻食物
鹰的翅膀上亮着光斑
身上挂满了冬的凛冽与洁白
无边的白,铺在脚下
那不是雪而是大自然留下的足迹
生态觉醒者选择
远观稀有动物的迁徙
它们明白身外的风景是自然的馈赠
鹰扑棱着翅膀,以汹涌之势
冲向乌云
蓦回头,人的影像
成了大地上一束行走的花
在雪中反光