马慧聪
马慧聪,1983年生于陕西神木。诗人,品牌活动策划师,《延河》下半月刊主编。中国作家协会会员,中国诗歌学会理事,陕西省青联常委。出版诗集《人模树样》《渴望》《守候》等。荣获徐志摩诗歌奖、中国长诗奖、陕西青年五四奖章、陕西省“百优人才”等荣誉。参加第十次全国作代会,第八、第九届全国青创会,第33届《诗刊》社青春诗会等。
Ma Huicong, nacido en 1983 en Shenmu, provincia de Shaanxi. Es poeta, planificador de eventos de marca y director de la segunda edición semestral de Yanhe. Es miembro de la Asociación de Escritores de China, director de la Sociedad de Poesía de China y miembro del comité permanente de la Federación Juvenil de Shaanxi. Ha publicado los poemarios: En formas humanas y de árbol, Anhelo y Espera. Ha obtenido el Premio de Poesía Xu Zhimo, el Premio Nacional de Poesía Larga de China, la Medalla Juvenil del 4 de Mayo de Shaanxi y el título de "100 Talentos Destacados" de la provincia de Shaanxi. Ha participado en el 10º Congreso Nacional de la Asociación de Escritores de China, en la 8ª y 9ª Conferencia Nacional de Creación de Escritores Jóvenes y en el 33º Festival de Poesía Juvenil, organizado por la Revista de poesía.
坦白书
我守着我的世界
天圆地方
我每天都在操心很多事情
比如核弹头、水、黑洞、满天星斗
我所操心的事情
基本与我的生活无关
我酒风也不好。每隔一段时间
我都会断片一次
把另一个自己放出来
教训一下自己
我恐高,我贪吃,我胆小
我用结结巴巴
来代替百毒不侵