艾诺依
艾诺依(女),1990年生,现居北京。中国作协会员。出版有《山河万朵》《且来花里听笙歌》《银河梦游》(即出)。作品散见于《人民日报》《光明日报》《诗刊》《作品》等报刊。获冰心散文奖、李叔同国际诗歌新锐奖等荣誉,作品入选多种诗歌选集。参加鲁迅文学院中青年作家高研班、《诗刊》社第40届青春诗会、第九次全国青创会。
Ai Nuoyi, nacida en 1990 y hoy reside en Pekín. Es miembro de la Asociación de Escritores de China. Entre sus poemarios figuran: Mil flores en montañas y ríos, Escuchar la canción de ‘sheng’ entre las flores y Caminatas oníricas galácticas (próximamente). Sus textos han sido publicados en diversos periódicos y revistas como Diario del pueblo, Diario de la luz, Revista de poesía y Works. Ha obtenido el Premio de Prosa Bingxin y el Premio Internacional de Poesía Li Shutong a Nuevos Talentos. Su poesía ha sido incluida en numerosas antologías. Ha participado en el Seminario Avanzado para Escritores Jóvenes y a Media Carrera del Instituto de Literatura Lu Xun, en el 40º Festival de Poesía Juvenil, organizado por la Revista de poesía, y en la 9ª Conferencia Nacional de Creación Literaria de Escritores Jóvenes.
闪闪发光的春天
星光长满春日的枝头
宇宙早已入睡
绵绵不绝的钟声钻进山间
探问吹笛者的玉兰花
何时藏起了褶皱云霓的温柔
穿越江河的雾气
春风奔赴天涯,又回到故乡
最后一场寒冷退居幕后
未老的梦,收纳堆满人间的礼物
融化的时光从芬芳的深处走来
水波掩盖了向你呼喊的声音
多少次在岁月的心头羁留
种子划开了画卷的扉页
这不是嫩芽破土的眸光
四季眨眼的瞬息
告别的泪珠敲醒了旭日,轻叩着大地的门扉
生命总是无意闯入这个谜语的世界
春天有春天的答案