肖水
肖水,生于湖南郴州,诗人、作家、译者,复旦大学文学博士。现执教于上海大学文学院中国创意写作研究院。出版有诗集《失物认领》《中文课》《艾草:新绝句诗集》《渤海故事集:小说诗诗集》《两日晴,郁达夫:绝句小说诗》以及《渤海故事集》(中英对照)、《肖水诗选》(俄文),合译《草坪的复仇》《布劳提根诗选》《在美国钓鳟鱼》。曾获未名诗歌奖、《上海文学》诗歌新人奖、诗探索奖·新锐奖、三月三诗会奖、第二届建安文学奖、《诗刊》2023年度陈子昂诗歌奖·青年诗人奖。
Xiao Shui, born in Chenzhou, Hu’nan Province, is a poet, writer, and translator. He received his Ph.D. degree in Literature from Fudan University. He currently teaches creative writing at Shanghai University’s College of Liberal Arts. His published works include poetry collections Lost and Found, Chinese Lessons, Mugwort: A Collection of New Quatrains, Bohai Stories: A Collection of Novel Poems, Two Sunny Days, Yu Dafu: Novel Poems in Quatrain, as well as a Chinese-English bilingual edition of Bohai Stories and a selection of his poems translated into Russian. He has also co-translated Richard Brautigan’s Revenge of the Lawn, The Pill Versus the Springhill Mine Disaster, and Trout Fishing in America. Xiao Shui has won the Weiming Poetry Award, the Shanghai Literature Poetry Award for Newcomer, Poetry Exploration’s Emerging Poet Award, the March 3rd Poetry Festival Award, the 2nd Jian’an Literature Award, and the 2023 Chen Zi’ang Young Poet of the Year Award.
更多
王家湘:我的睡前书都是侦探小说
“那个时代的读书往往就像扇子一样,看着喜欢就扩充出去了,一环扣一环,像牵引式的阅读。”
更多

“这叫我去问谁呢?”——费孝通的问号
“让这台戏演下去吧,留个问号给它的结束不是更恰当么?更好些么?”
更多
诗歌 | 清河边(组诗)
我坐下来,目光投向对岸 那一簇簇野花仿佛为我盛开 又仿佛与我无关
散文 | 柜台后的木兰花
纵使前路崎岖漫长,只要步履不停,便终有抵达晨光的可能。那柜台后木兰的静默姿态,已化作我心底一句无声的箴言——弯折不是屈服,只为积蓄下一次更坚韧的挺立,生命最磅礴的力量,
散文 | 秤与心
文章以父亲的老秤为线索,通过丧礼宰牛、借钱不还、压岁钱等事例,展现乡村传统伦理与现代文明的冲突。作者在新旧观念碰撞中,思考如何在血脉传承与理性规则间校准 “心秤”,探寻传
散文 | 八里牌
八里牌让我见识了最大的木头。桃花冲林场的大木一杪冲天,所多的是杉木,金钱松、罗汉松及椴木也成片。大木被伐倒,裁成一段一段,堆在公路边上,整日里弥荡着一股清香的杉木气息。
小说 | 标准音
距离中考志愿填报截止只剩下48小时,陈岚为儿子林澈精心规划的“最优路径”——报考本市顶尖高中理科实验班,与儿子内心燃烧的音乐梦想发生剧烈碰撞。这场冲突不仅撕裂了亲子关系,更