二月河作品《九王夺嫡》推出马来文版本
中国已故历史小说作家二月河代表作《雍正皇帝》的第一部《九王夺嫡》26日举行马来文版线上推介仪式。
据马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍,该书由马来西亚汉文化中心组织翻译,马来西亚国家语文局和汉文化中心联合出版,是马国家语文局与汉文化中心继中国“古典四大名著”后推出的又一部马来文版的中国经典长篇小说。
“中国文学作品不但属于中国人民,也属于世界人民,”吴恒灿说,“古典四大名著”《九王夺嫡》等优秀中国文学作品在马来西亚出版,可以让马来西亚民众更好地“听好中国故事”,促进两国民众民心相通。
吴恒灿在接受记者采访时亦表示,汉文化中心在2016年与位于武汉的长江文艺出版社签署《九王夺嫡》马来文版出版谅解备忘录,在此时推出该书,也是表达马来西亚民众对武汉民众英勇对抗新冠肺炎疫情的支持和肯定,“疫情无情,文学有情”。
马来西亚国家语文局局长沙拉胡丁表示,希望继续与中国出版社合作,推出更多在中国家喻户晓的优秀作品。
在推介仪式上,汉文化中心还和长江出版传媒股份有限公司签署《雍正皇帝》第二部和第三部的翻译合作意向书。
吴恒灿告诉记者,《雍正皇帝》其余两部预期将在未来两年内完成翻译并出版。(完)
- 汪曾祺:“人间送小温”[2022-01-27]
- 重新体悟冯至的精神生命史[2021-12-16]
- 中国文学“朋友圈”越来越大[2021-12-08]
- 巴金小说《家》的日译本[2021-12-07]
- “防空洞里的抒情诗”[2021-12-02]
- 英国学者翻译陕西文学:让更多人“走进”中国,了解陕西[2021-11-29]
- “中西文化交流的标志”,江南制造局翻译馆译书完整影印出版[2021-11-19]
- 以故事沟通世界[2021-11-10]