“宇宙回响——《三体》海外十年影响力发布会”举行
8月30日,由中国教育图书进出口有限公司、中国作协外联部、中国国际数字出版博览会组委会联合主办的“宇宙回响——《三体》海外十年影响力发布会”于第十五届中国国际数字出版博览会期间在河南郑州举行。中国作协党组成员、书记处书记何向阳,中国国家版本馆副馆长王志庚,中国教育出版传媒集团副总经理宋义栋出席并致辞。中国科幻作家刘慈欣与国内外出版界专家、学者、读者等400余人齐聚一堂,共同回顾《三体》海外传播十年历程,探讨中国科幻文学全球化之路。
“科幻文学作为文学领域的重要分支,承载着人类对未来的想象和探索,也是跨文化交流与合作的重要桥梁。”何向阳表示,《三体》在海外的成功离不开其本身的文学价值和市场价值,也离不开所有推动中国文学走向世界的创作者、翻译家、出版人所作出的贡献。中国作协一贯高度重视中国科幻文学的国际化发展,多年来在作者培养、翻译资助、国际推广等方面提供了大量支持。近年来,中国作协不仅通过一系列扶持项目,培育和帮助了一批年轻科幻作家和翻译家,为中国科幻创作和中外科幻交流填充了后备力量,还在20多个国家设立“中国文学海外读者俱乐部”,向世界展示中国文化的独特魅力和中国作家的创新精神。文明因交流而璀璨,文学因互鉴而永恒。让我们携起手来,助推更多中国故事驶入人类文明的星辰大海。
王志庚谈到,中国国家版本馆计划联合中国教育图书进出口有限公司推出《〈三体〉海外译本合集(珍藏版)》,作为《三体》海外传播十周年成果的集中展示和重要见证,进一步彰显中国文化日益增强的国际影响力。宋义栋说,《三体》不仅证明了其作为一部优秀文学作品的价值,更向全球读者展现了中国科幻的独特魅力与思想深度,为中国文学赢得了世界声誉。
“《三体》最初只是一个很短的故事,但这几年来,它逐渐像植物一样成长。”刘慈欣表示,《三体》在海外的成功是多种因素共同作用的结果,希望中国能够有更多优秀作品在海外传播,向世界展示不断进步的中国,展示对星空和未来的想象。
活动现场发布了《〈三体〉海外十年国际影响力成果》报告。报告显示,《三体》系列已在全球累计销售超3000万册,其中外文版销量高达650万册,版权输出42个语种,获10余项国际科幻文学大奖。“除英文版表现亮眼外,德文、法文、西班牙文、波兰文、捷克文等版本销售数量都是以十万计。”北京外国语大学教授何明星介绍说,《三体》系列还刷新了中国图书译著在全球图书馆馆藏数量的历史峰值,开创了中国文学海外传播的全新里程碑。
会上同步推出了“《三体》十年宇宙回响全球读者寄语”集锦,来自世界各地的读者、作家、译者和学者分享了自己与《三体》的故事。
在“中国科幻全球化之路:从第一个十年到下一个十年”圆桌论坛环节,英国宙斯之首出版社总经理尼古拉斯·奇塔姆分享了《三体》在英国市场的影响力情况,认为该作品以其宏大的叙事和哲学深度,持续带动着英国出版人和读者对中国当代文学的整体关注。西班牙新星出版社文学总监玛塔·罗西奇谈到,翻译《三体》是一项巨大的挑战,但读者对作品的理解与共鸣超越了语言。南方科技大学教授吴岩表示,《三体》所引发的全球热潮体现出国际社会对中国式叙事的认可。成都八光分文化传播有限公司总经理杨枫作为中国科幻产业化的深度参与者,从版权运营与生态构建的角度分享了出版机构发挥的重要作用。
当天,刘慈欣亮相《三体》签售会,众多“三体迷”排成长队,等待与作者面对面互动交流。