澳门文学的“回归”运作与当代文学的“南回归线”
内容提要:澳门回归于1999年,实际上,澳门文学从回归前五年就已经越来越频繁、越来越强烈地奏响了“回归”的锣鼓。1995—1999年之间,围绕着香港、澳门回归祖国等重大历史事件,澳门文学从理论气氛到作品结构都已经构成了中国文学的“南部回归线”。这一时期,澳门文学成功地将“回归”铸成了时代主题,并于1999年年底迎来了澳门文学的“高光时刻”,《文学评论》在第6期发表澳门文学专题论文小辑,意味着澳门文学研究已经在汉语文学世界最高的学术平台上“登堂入室”。
关键词:澳门文学 回归 “南回归线”
从历史的纵深感来观察,1995年,澳门文学已经进入了回归祖国的倒计时状态。1995—1999年,围绕着香港、澳门回归祖国的重大历史事件,澳门文学实际上已经构成了中国文学的“南部回归线”。香港、澳门的回归是中华民族大家庭的大事、盛事,中国文学界围绕这样的历史运作掀起了相应的文学热潮,同时,香港、澳门也有相应的热潮涌动,这方面,澳门的“回归”文学运作历时较长,参加者众多,形成了“回归文学”的“南回归线”现象。这段时间内的澳门文学几乎都笼罩在回归祖国的时代主题之下,都可以纳入中国当代文学的“南回归线”范畴内加以考察。
澳门文学的回归时代与主题转换
1995年围绕着香港回归,澳门文学已经开始呈现出非常热闹的局面,而香港回归之后,澳门文学围绕着澳门回归,文学探讨趋热,不过总体情绪显得非常平静。异常平静的局面可以说是澳门奉献给澳门回归祖国这一历史运作的最为妥当的态度。
1996年的澳门文学界非常关注香港的回归。特别是到了这年的年末,香港回归祖国进入了半年倒计时。澳门文学界显然敏感到这一非常重要的时间节点,既是为了助燃香港回归这一热点,也是为了澳门的回归而热身,澳门诗歌界举办了“迎接香港回归祖国诗词大赛”。《澳门日报》副刊《新园地》陆续刊发了参赛作品,以李伟章的古体诗《迎接香港回归祖国》作为直接点题,以邓景滨的古体诗《澳人贺港回归》作为实质性内容的概括,所有这些参与活动的作品都被标示为“迎接香港回归祖国诗词大赛”参赛作品。明显地,这成了澳门文学的一波浪潮,体现出澳门文学界迎回归、盼回归的热忱和真诚。
澳门诗人感同身受地庆祝香港回归,香港诗人更是热忱投入到澳门的生活和文化。傅天虹作为香港居民长期居住澳门,他所创办并主编的《当代诗坛》移到澳门出版,显示出港澳在文学文化方面一体化的某种现象。《当代诗坛》汇集了洛夫、余光中、方明、管管等台湾诗人,雁翼、叶延滨、杨克等内地诗人,路羽、傅天虹、秀实、盼耕、曾敏之、韦娅、王一桃等香港诗人,可谓名家汇聚,声势壮大,为澳门文坛增添了光彩与活力。
《当代诗坛》创刊于香港,并在香港长期经营,拥有了相当大的文坛影响力。随着主持人傅天虹、路羽迁居澳门,《当代诗坛》也即转移到澳门编辑、出版、发行,成为澳门文坛非常重要的生力军,也成为澳门文学不可多得的组成部分。1《当代诗坛》的作者遍及香港、台湾、内地以及海外广大地区,拥有非常高端的诗人资源,对于提高澳门文学的地位和影响做出了显著贡献。
1998年年初,澳门文学界在为香港回归取得巨大成功而呐喊、欢呼的同时,也开始为澳门回归集聚力量,贡献才情,积累成果与能量。从1998年1月起,澳门回归的时代话题也将进入澳门文学视阈。果然,本月出版的《澳门楹联报》第27期,在冯爱玲的楹联《贺香港回归》之后,出现了任风尘的楹联作品:《港澳回归》。澳门回归这一重要的历史命题和文学题材,已经现身于澳门文学创作领域。2月18日,《澳门日报·镜海》发表陶里的诗《澳门回归颂》,这是明确将“澳门回归”纳入文学表达和诗歌吟咏的重要标志,而且始唱者是注明的陶里。这很值得一记。这意味着,未来的二年,乃至二十年甚至更长时间,澳门文学界将不断吟咏这个主题,不断重复这个关键词。
在文学领域进入回归时代主题的写作内容非常丰富。这里不乏少儿写作和中学生写作。进入1999年,就是进入到澳门“回归年”。李明基编的《迈进新时代——澳门学生热烈庆祝澳门回归倒计时一周年文集》由澳门中华学生联合总会出版,这表明,澳门学生界庆祝澳门回归倒计时一周年展开过征文活动,这也应算是澳门文学引入创作生力军的一个做法。澳门中华学生联合总会是一个重要的爱国爱澳社团,也是澳门历史相对悠久,政治和文化倾向值得信赖的传统型社团。这个社团在澳门文化和文学建设方面做出过重要贡献,特别是1950年代,澳门的主要文学作品的发表平台都是这个社团搭建的。
从年长的作者中,人们看到了马万祺。《马万祺诗词选》第2集于1999年1月由中国文史出版社出版发行。马万祺(1919—2014),生于广州市荔湾区南岸村,大学学历,澳门东亚大学工商管理荣誉博士学位,暨南大学名誉博士。曾任中国人民政治协商会议第八届、九届、十届、十一届全国委员会副主席,中华文学基金会会长,澳门中华总商会永远会长,澳门镜湖医院慈善会永远主席,澳门大华行投资有限公司董事长。马万祺先生是著名的爱国人士、杰出的社会活动家、澳门工商界的翘楚、中国共产党的亲密朋友。老一辈无产阶级革命家邓小平亲自为《马万祺诗词选》题写书名,2该书1994年正式出版。诗词意境深邃、豪迈刚健,反映了澳门的时代变迁和社会进步,描绘了祖国大好河山和各族人民团结,展现了全国人民在中国共产党领导下发展经济、建设社会主义现代化取得的伟大成就。第2集则融入了迎接和庆祝澳门回归的内容。1999年6月,“马万祺先生是词创作座谈会”异地举行,7月2日《澳门日报·新园地》发表冯刚毅的词《鹧鸪天·遥贺马万祺先生诗词创作座谈会》,以贺其事,以记其盛。这是在喜迎澳门回归的背景下开展的主题活动。1999年12月,马万祺著,张锲主编的《庆澳门回归马万祺诗词选粹书画作品集》,由文化艺术出版社出版。
在马万祺的引领下,在文学创作方面,喜迎澳门回归祖国的主题写作本月明显转移到“莲花颂”的借喻。澳门自古被称为莲花宝地,包括“莲峰”在内的许多澳门地名、景名都以莲花命名。莲花已经被确立为回归后澳门特区政府的主要标识,成为澳门市花。于是,澳门掀起了吟咏莲花的热潮,这显然可以视为回归文学的一个重要分支。
澳门文学的吟咏莲花热以马万祺的《莲花颂》为核心作品和显著标志,因而也可以称“莲花颂”热。马万祺的这首诗刊载于1999年7月9日的《华侨报·华座》。这一天《华侨报·华座》还发表了佟立章的古体诗《月夜莲花》。而此前,佟立章已经围绕着“莲花颂”发表了《白莲》《黄花莲》《并蒂莲》《佛座莲》《玉井莲》等咏莲诗词,10日他又在《华侨报·华座》发表古体诗《荷花颂》,以此与马万祺的《莲花颂》做呼应。7月11日《华侨报·华座》发表佟立章的古体诗《有提议于南湾人工湖种植莲花立街景为澳门回归标志》,记载了这一历史运作的提议。佟立章写诗注重文化,带有锋芒,不安于春花秋月。此次如此投入马万祺以诗倡导的“莲花颂”热,显示出他对澳门回归祖国的支持。
到了1999年8月,为迎庆澳门回归的“莲花颂”热持续升温。佟立章在7月下旬继续发表《池莲》《镜湖莲花》等,接着整个8月每天都在歌吟莲花,8月1日在《华侨报·华座》发表古体诗《莲花新育品种,近年推新出奇,日见其繁,有天然三倍体“艳阳天”,亦有娇小玲珑“婴儿红”,弥足欣赏》。9月3日,《澳门日报·新园地》发表加丁的古体诗《莲说》,改变了近两三个月由佟立章一枝独秀地吟诵莲花莲事的格局。而佟立章依然是不绝如缕地写他的“莲花颂”系列,在《华侨报·华座》连续发表古体诗如《秋日芙蕖》《落荷》《秋荷》等,直到9月20日转笔写其他题目之前,还发表古体诗《十余年前我国得日本馈赠荷花新品种及美国莲,培育出飞龙,友谊红、满江红、迎宾芙蓉,小舞妃等新秀,亦可供观赏》,依然是莲花主题。9月,《岭南文史》第3期开始连发邓景滨的论文《澳门“莲”系地名考》,也算是对“莲花颂”热的一种加持。
澳门文学的日常风格与独创锋芒
澳门文学在回归主题的刻画中,包含着“宏大题材”的书写,但更多的是生活琐事的记述。生活琐事的叙写以及其中生发出的生活趣味与人生感悟,一直是澳门文学的通常题材。以1995年5月15日这一天的发表为例:《华侨报·华座》发表凌稜的散文《平淡的生活片段》、佟立章的古体诗《雨晴访友人于其家中啖果》、省堂的古体诗《寄内》,俱是生活琐事的叙述与感喟。5月5日《澳门日报·新园地》发表林中英的杂文《一张抓拍的照片》、鲁茂的杂文《“仰天长啸”与“仰天长卧”》、陶里的杂文《从自己那里归来的人》、梁雪乔的小说《离别之前》(一),《澳门日报·镜海》发表郑依娜的现代诗《生活的过渡》,《华侨报·华座》发表凌稜的散文《“古怪”晚餐“古怪”汤》和秋铃的随笔《以茶结缘》,都是这一类作品。这些作品在别的人读起来显然有些琐碎繁杂,不咸不淡,甚至无病呻吟,没事找事,但对于生活在平静中的澳门人而言,却充满意趣与机警,深蕴幽默与诙谐,诚如鲁茂在5月18日《澳门日报·新园地》发表的随笔《“得闲死,唔得闲病”》的题目所示,这种诙谐的谚语只有澳门人能够深得其趣。
在这里必须提到佟立章这样的诗人,他们往往并不满足于澳门生活的日常性书写,而是要从这种日常中深掘一步,对某种危害人们生活日常与平静的事物进行揭露,进行抨击,表达自己的忧虑,体现自己作为文学者的良心。1995年5月5日佟立章在《华侨报》副刊发表古体诗《风球高悬,唯祈掠境降雨,有益咸水转淡而不肆虐》,便显示出这样的澳门日常人生的关怀和忧虑,不过最值得关注的是他发表于5月1日《华侨报·华座》的古体诗,题目为:《自来水月前咸度剧增,难于引用,浇淋花苗多萎死,人体是否适应,令人悬疑。状况经月未见改善,惟曾闻水公司拟将水塘存水上市售卖,而无意释稀咸水。水公司营运措施,精思妙想入微,此其一例耳,多年来水费一月抄表一月估价;有等用户迁离经年未有用水,亦需按月纳最低消费约十元。比之电费仅收二元高出二三十倍。市民啧有烦言,而水公司似无所闻。或曰水质回淡时又将是水费加价时也,爰程四绝》。这是以诗题代诗序,又以诗序概括诗歌内容的命题法。
1995年度出版的澳门文学经典资料,当首推凌钝编的《澳门离岸文学拾遗》,该书1995年5月由澳门基金会出版。这是澳门文学史上非常重要的两本经典性的作品集。《澳门离岸文学拾遗》分为上下两卷,是澳门基金会为了“寻找论证”打破“澳门文化沙漠论”而编辑出版的文学作品集。该书仅收入了澳门作家在1960—1970年代发表在香港文学杂志上的二百多篇作品,虽不是这个时期澳门文学创作的全部作品,但可大体看出澳门文学的创作水准及特色。这部作品集是研究澳门文学不可多得的材料,也是相对容易忽略的材料。
澳门最值得关注的文学社团依然是“五月诗社”。这个诗社是澳门这个时代最重要也最活跃的一个文学社团,对于澳门文学作出了巨大贡献。朱寿桐教授在《论澳门文学对于汉语新文学的贡献》中认为:“当中国大陆的诗歌还处在为现代主义诗风是否可以接纳、可以容忍的问题所困扰并且尚无结论性结果的惶惑、纠结时期,澳门的现代诗歌已经在五月诗社为主体的诗人群体的运作下走向了现代注意与后现代主义的融合。当时,即便是在台湾、香港的文学界,现代主义虽然早已经深入诗心,有了 20 多年的发展和演进的历史,推出了余光中、洛夫、罗门、刘以鬯等杰出的现代主义诗人,但诗歌创作仍然处在牢固的现代主义诗学语境之下,后现代主义的日常化、平庸化和反讽意味尚未进入主流的诗笔之下。”3他经过较多的作品分析,认定澳门拥有特别的历史和现实情形,使得生活在澳门的诗人能够从澳门人生淡淡的现代主义和庸常的后现代主义氛围中同时体察到现代性与后现代性的意味。
1995年6月,五月诗社的骨干诗人淘空了的诗歌集《黄昏的解答》由澳门五月诗社出版。同样属于五月诗社的刊物《澳门现代诗刊》第8期隆重推出诗歌评论与研究专辑,发表有庄文永的《八十年代澳门新诗兴起的时代文化背景》、黄晓峰的《澳门文学的预产期和现代诗的妊娠反应》、蒋述卓的《论澳门现代诗历史意识的表现》、李观鼎的《诗外谈诗》、费勇的《关于诗与诗人》、王列生的《论诗的本然与使然》、陶里的《华文诗歌的整合、发展和外文译本概述》等文章,可以视为是澳门诗歌评论与内地学者评论的一次大交流。本年10月,澳门五月诗社举办了“澳门九五诗人节暨诗歌创作研习会”以及“东望洋杯澳门青年新诗大赛”,俱取得不俗的成就。
澳门文坛具有自然开阔的国际视野,在这方面为汉语新文学填补了许多空白。冯刚毅先生的古体诗在这方面体现得尤其强劲有力。他凭借着自己的敏感与警觉,于1996年5月发表了古体诗《中美濒临爆发贸易战》。这表明,这位诗人总是关注重大题材。六月初《市民日报·东望洋》发表冯刚毅的古体诗《车臣之战有感》,仍然显示出诗人关注重大题材,体现国际关怀的特点。对于正在发生的国际形势,特别是与种族冲突相关的战事,事属敏感,一般人难以入诗入韵。但澳门文学却能够鼓励这样的创作,体现出文学环境的相对宽松,诗人创作的相对自由。
对于澳门文学界来说,回归祖国便是超越于澳门日常人生的“宏大题材”。澳门诗歌和散文创作,一直保持着对“宏大题材”感兴趣的书写习惯。如1997年春在老一辈无产阶级革命家邓小平逝世之后,在围绕着香港回归的时代主题上,甚至在国际国内重要事件发生,或形势有重大变化的转折关头,澳门文学都会做出相应的反应。1998年6月21日《澳门日报·新园地》发表鲁茂的随笔《回忆见到周恩来总理……》,而在6月6日,《华侨报·华座》也发表丁冬的随笔《周恩来写的几副挽联》,表达了对伟大人物的缅怀之情。周恩来生前对澳门事务和澳门同胞十分关心,据说广东给澳门供水的问题,连水的价格都亲自过问,尽可能给澳门同胞以生活上的便利。而港澳在内地建立蔬菜生产基地的特殊政策,也是对周总理一惯关怀港澳同胞的基本国策的一种落实。
澳门文学的多元交流与回归中的开放包容
澳门回归的时代主题中,澳门文学没有放弃甚至没有淡化多元文化并存交流的澳门特色。这是澳门文化和澳门文学巨大包容性的体现。一般来说,政治上的回归会激发起带有某种民族情绪的历史反思、文化批判和社会思潮的运作,但澳门的情况有所不同。回归中的澳门并没有将多元文化及其影响下的文学当作政治意义、社会意义的警惕和排斥的对象,澳门对多元文化背景下的非汉语文学和文化仍然带有宽容的欣赏。澳门的汉语报刊曾连续刊载的飞文基的土生戏剧文学就是明证。
澳门文学的开放性还体现在,澳门文坛对土生文学一直给予足够的重视、尊重和浓厚的兴趣。1995年5月6日,教育暨青年司辖下的成人教育中心举办关于澳门土生文学的推广研讨会,议题包括小说、诗歌、历史和散文等。这里涉及到澳门文学一个重要的版块,土生文学——土生葡人用他们自创的土生葡语写作的文学,主要是小说和戏剧,多体现澳门本地的生活,有较多的讽喻和调侃成分,幽默风趣,生动活泼。
1999年,菲阿略·德·阿尔梅莲绘著,刘正康译的文集《猫》由澳门文化司署、东方葡萄牙学会、海南出版社、三环出版社联合出版;罗安娜选编、述介的《葡萄牙民间故事选》,经黄徽宪翻译,由澳门文化司署、东方葡萄牙学会、海南出版社、三环出版社联合出版。本年6月,文德泉、若泽·艾尔马诺·萨拉伊瓦的文集《贾梅士来过澳门·贾梅士在澳门》由澳门基金会、澳门国际研究所出版,姚京明译的《葡萄牙当代诗歌选萃》由澳门基金会、澳门国际学会、东方葡萄牙学会出版。澳门土生文学的代表作家江道莲的小说集《长衫》,由金国平翻译,也列入了11月中国文联出版公司出版的澳门文学文库。江道莲是中国澳门最早的土生葡人女作家,她的作品带着女性主义的精神冲击,小说代表作还有《旗袍》等。另外,马努埃尔·达·丰塞卡著,范维信译,罗诗黛评介的小说《火与灰》由澳门文化司署、东方葡萄牙学会、海南出版社、三环出版社联合出版。即使是在澳门回归的主旋律下,澳门文学界也仍然给“多元文化”呈现留下了足够的空间。姚京明、欧卓志选编,姚京明、丁文林译的《澳门中葡诗歌选》本月由澳门文化司署、东方葡萄牙学会、葡萄牙贾梅士学会联合出版。同月,柯添文著,姚京明译的《基础》由澳门文化司署出版。这同样表明了澳门文学的包容性和多元文化特性。
澳门文学非常尊重并积极引进葡萄牙语和土生葡语文学。1996年6月5日和12日《澳门日报·镜海》分别发表汪春的论文《“土生文学”定义再探讨》(上、下),试图将人言言殊的“土生葡人文学”或“土生葡语文学”从概念上确定下来,名为“土生文学”。
土生文学的开拓者当推土生葡人最杰出的作家飞历奇,他在今年8月出版的《大辫子的诱惑》,是澳门文学的重要收获。飞历奇(Henrique de Senna Fernandes)于1923年10月15日出身于澳门显赫的葡萄牙家族,是澳门著名的律师、作家,他创作的《大辫子的诱惑》和《爱情与小辫》表现的是近一个世纪的澳门历史、风土人情和故事景观。《大辫子的诱惑》后被摄制成电影,在内地放映影响很大,成为澳门题材最经典的影片。飞历奇的葡文原作由喻慧娟译成汉语,由澳门文化司署、花山文艺出版社联合出版。4
值得一提的还有许均铨的小说《混血儿亚林》。许均铨是缅甸华侨,后定居澳门,一直致力于小小说的倡导与写作。这篇《混血儿亚林》虽然不是小小说,但题材非常独特,以混血儿的文化认同、身份认同的艰难、尴尬为观察点,这样的小说与后来廖子馨所著的《奥戈的故事》联系起来,可以窥见澳门文学题材的独特性,或者,可以看到澳门经验表达的别致。
1999年3月10日和17日,《澳门日报·镜海》发表飞文基的剧本《曼奴·毕都去西洋》(汪春译)。飞文基是澳门土生文学的新一代代表作家,他与他父亲飞力奇有所不同,专门使用土生葡语进行写作,并主要致力于剧本创作,几乎每年都将自己的剧本搬上舞台,成为澳门土生葡语演出的代表性作品。飞文基这样的创作常常扣紧澳门生活的现实,带有某种婉讽和调侃的意味,受到澳门观众的欢迎。
葡萄牙文化和葡萄牙文学以多元文化的姿态融入澳门文学的资源开拓正在走向深入这些都作为澳门文学的组成部分,作为澳门文化的多元要素被隆重推出,成为澳门文学中必然的组成部分。
不过,不应夸大这些“多元文化”因素在澳门文学文化中的占比和影响力,因为它们毕竟属于澳门文学中的小众群体,是对澳门文学的一种加持力量。澳门文学的主流是汉语文学,而这样的主流因素意味着并决定澳门文学的本质。“多元文化”因素只是澳门文学的特色,不能决定和影响澳门文学的本质。有些研究者显然过多地强调了“多元文化”的影响力,认为这种“多元文化”可以参与到澳门文学的本质建构,所以将澳门文学的主流表述为“澳门华文文学”,这不仅是毫无必要,而且会影响对澳门文学的本质认知。
澳门文学成为回归热中的焦点与热点
澳门文学在回归热中被当作焦点与热点,得到了澳门内外的普遍重视。内地纷纷出版澳门题材和回归主题的丛书与专书,形成了出版文化热。澳门本地也对澳门文学予以前所未有的重视,有关方面组织“澳门文学丛书”的编集。1999年12月6日,《澳门日报·镜海》发表陶里的介绍文字《澳门文学丛书概说》。
为突出澳门文学的地位和影响,加强澳门文学界与内地学者的交流,澳门文学界陆续摘引内地重要学者对澳门文学评价的论文和观点。1999年12月27日,《澳门日报·镜海》摘引杨振昆的论文《世界华文文学批评的反思与建构》、姜建的论文《世界华文文学大格局下的澳门文学》、江少川的论文《世纪沧桑中的澳门文学回眸》。
由田本相、郑炜明主编的《澳门戏剧史稿》1999年12月由江苏教育出版社出版。这是澳门文学研究史上的一件大事。澳门戏剧一直活跃,成果积累很多,但澳门戏剧“自来无史”。田本相先生在穆凡中先生的参与下,组织内地和澳门两地的研究者进行研究、撰著,使得这部《澳门戏剧史稿》以相当成熟的样态,赶在澳门回归之前奉献给读者。参与此一项目的专家有穆欣欣、宋宝珍、章俊弟等,俱是现代戏剧研究的一代俊彦。
此项目主编田本相(1932—2019),天津人,毕业于南开大学,曾任中国话剧理论与历史研究会名誉会长,中国艺术研究院话剧所所长,是著名的中国戏剧史研究专家,也是两岸四地华文戏剧节的创始人和领导者。著有《曹禺剧作论》《郭沫若史剧论》《曹禺传》(北京十月文艺出版社1988年)《电视文化学》(文化艺术出版社1990年)等著作,并主编了大量戏剧史论著作,如《中国话剧艺术通史》(三卷本)、《中国话剧艺术史》(九卷本)等。
1998年10月出版的《社会科学动态》第10期发表古远清的论文《共同创造澳门文学的灿烂未来——记“澳门文学的历史、现状与发展研讨会”》,说明澳门文学已经成为中国文学研究界的一个新颖而醒目的话题。刘登翰编著的《澳门文学概观》,10月也由鹭江出版社出版。10月,由王晋民主编的《台港澳文学作品精选:小说卷》和《台港澳文学作品精选:诗歌散文卷》由广东高等教育出版社出版,李松林主编的《台港澳及海外华文散文名家名作鉴赏》由华中师范大学出版社出版。11月,程祥徽、郑炜明编的论文集《澳门文学研讨集:澳门文学的历史,现状与发展》由澳门日报出版社出版。这是在迎接澳门回归祖国的时代背景下,学术界对澳门文学以及相关话题格外关注的结果。李观鼎编集的《澳门文学评论选》出版,也是体现了这样的时代背景。澳门文学事实上已经成了热门话题。11月8日,塔石青年中心举办文学讲座,著名作家陶里应邀作《澳门文学的观察》专题讲座,取得良好效果。这也可以从澳门内部看到澳门文学受到关注的情形。长期以来,澳门文学作为文化概念和学术概念一直都没有确定,直到1984年,才在韩牧的倡导下提出“建立澳门文学形象”的问题,此后,澳门文学这一概念在澳门得到了重视。上述书籍的出版,上述活动的进行,正体现了澳门文学界对澳门文学形象建立的相应努力。
曾几何时,“台港澳”已经成为内地以外汉语文学的独特而又约定俗成的板块,由于澳门文学作为学术概念的被普遍承认,原来沿用多年的“台港”文学已经变成了陈旧概念。澳门文学的崛起改变了汉语文学研究的学术格局。
1999年11—12月之交,澳门文学的“高光时刻”在澳门回归前的一个月翩然而至。中国文学研究的最高学术刊物《文学评论》,在今年第6期发表澳门文学专题论文小辑,刊载刘登翰的论文《文化视野中的澳门文学》和饶芃子、费勇合著的论文《文学的澳门与澳门的文学》。这意味着澳门文学研究已经真正在最高的学术平台上“登堂入室”。与此同时,内地研究台港澳及海外华文文学的著名刊物《华文文学》,在本年第4期发表了澳门文学研究系列论文,包括陶里的《澳门小说发展概略》,郑炜明的《澳门中文新诗史略》等,作者多是内地华文文学研究的权威专家。
随着澳门回归脚步的临近,澳门文学越来越得到文学研究界的关注与重视。1998年9月,陶里、林中英、郑炜明编的《澳门现代文学作品选》由中国友谊出版公司出版。这是国家级出版机构推介澳门文学的一个举措。编者都是长期努力经营澳门文学的作家、诗人。同月,李观鼎编的《澳门文学评论选(上下编)》由澳门基金会出版。庄文永的学术专著《澳门文化透视》也于本月由澳门五月诗社出版。
澳门文学的格局是开放的,一些重要的文学现象可以纳入澳门文学的范畴加以认知和分析。1998年10月20日,《澳门日报·镜海》发表金开诚给《还珠楼主小说全集》所写的序文,题目是:《全世界华人共有的艺术财富——〈还珠楼主小说全集〉序》,由此令人很自然地联想到还珠楼主,还珠楼主是中国现代接触的武侠小说家,1902年出生,殁于1961年,本名李寿民,代表作是《蜀山剑侠传》系列。还珠楼主是四川长寿人,原名李善基(后改名李寿民,1949年后还曾使用过李红之名),生长于一官宦世家。其父李元甫曾任苏州知府,为官清廉。李寿民幼时常随父宦游南北、饱览各地风光,后因家道中落,仅在苏州读过几年中学便告辍学,但勤奋写作,处女作《蜀山剑侠传》一炮而红,署名“还珠楼主”。他的武侠小说有开宗立派之功,为北派五大家之一的“奇幻仙侠派”。梁羽生、金庸等武侠大家皆称受到过还珠楼主的影响。
澳门文学的扛鼎人物李观鼎,是李寿民先生哲嗣,《还珠楼主小说全集》也大多由李观鼎在澳门整理编辑完成,因此,还珠楼主与澳门文学结下了不解之缘。
澳门文学建设的事功还包括澳门高校重视文学荣誉学位的颁授。1999年12月上旬,澳门大学将荣誉文学博士名衔颁授给澳门文学泰斗梁披云先生,随即,澳门文学界特别是诗歌界掀起了庆贺的热潮。9日《澳门日报·新园地》发表胡培周的古体诗《敬贺梁老披云诗翁获澳门大学颁授荣誉文学博士学位》,胡培周是澳门语文学会会长,长期担任中学校长,擅长写古体诗词,是一位勤奋的写作者,忠厚的领导者。22日《澳门日报·新园地》刘家璧的古体诗《观看澳门大学向梁披云教授颁授名誉博士学位典礼喜赋》;23日《华侨报·华座》发表冯倾城的古体诗《恭贺雪老荣获澳大荣誉文学博士》。澳门大学荣誉文学博士是经过严格的规程遴选并体现汉语文学界顶尖原则,特别是在澳大学术腾飞以及横琴新校园建设前后的黄金时代,荣誉文学博士的授予得到了海内外高教界和文学界的高度瞩目,在赵伟校长主持下颁授荣誉文学博士学位的是最顶级的汉语文学家:王蒙、余光中、金庸、莫言、白先勇、贾平凹,如此纯粹而高端的阵容,不仅在澳门的大学属于创纪录的成绩,便是在国内顶尖大学群中也一时无两。这些都能有效地助力澳门文学成为整个汉语文学领域的关注焦点。
随着澳门回归祖国,澳门文学不仅已经被文学研究界所接受,而且迅速擢升为文学研究的热门课题。澳门文学在澳门回归的文化热潮中也逐步臻于学术文化的成熟。
注释:
1 参见朱寿桐:《港澳〈当代诗坛〉与汉语新诗》,《汉语新文学与澳门文学》,社科文献出版社2018年版。
2 马万祺:《马万祺诗词选》,中国文史出版社1994年版。
3 朱寿桐:《论澳门文学对于汉语新文学的贡献》,《中国文化论丛》2022年第1辑 。
4 有关土生文学创作概貌,参见汪春、谭美玲编《澳门土生文学作品选》,澳门大学出版中心2001年版。
[作者单位:澳门大学张昆仑书院 扬州大学文学院]
[本期责编:钟 媛]
[网络编辑:陈泽宇]