一场关于“慌张”的对话:周婉京新书分享会解码写作后背的故事
6月6日晚,周婉京《慌张的山水》新书分享会在北京举行。《慌张的山水》是青年作家周婉京的全新小说集,由等七个短篇和一个中篇构成,包括《春闺梦》《安徒生的花园》《玉楼春》《在雨天放一把火》等篇目。作品从一些或迷茫或欢喜的时刻出发,直面职场困境、教育内卷、科技异化等现实问题,以当代社会为棱镜,折射众生精神褶皱,为平凡发声,说我们未曾说出口的话。
分享会以“慌张的时代、困顿的青年”为主题,邀请中国人民大学文学院副院长、教授、博士生导师,北京作家协会副主席杨庆祥,《青年文学》主编张菁,人民文学出版社编审徐晨亮以及北京第二外国语学院文化与传播学院教师、《慌张的山水》作者周婉京,大家就当代人的城市生活中遇到的各种困顿时刻,以及如何在慌慌张张的今天,做一个能与不安共处的人等现实话题展开探讨。活动由文学工作者管力主持。
在现场,书名首先引起了大家的关注,周婉京解释道,“‘慌张的山水’确实是我自己翻译的,本来没有这样一个词”,她说,:一是高居翰先生评价山水画时用了“nervous”这个词。周婉京认为把它翻译成“慌张”在某种意义上能把这个意思进行改造、投射出来,更符合这本小说集的发布故事一个精神状态;二是她认为其中的两篇写得不是很成熟,但还是选择放入其中,便是接受自己慢慢地成长,用一种很慢的方式回应她的慌张。而杨庆祥认为山水可以分为三个层次:安静、慌张和死寂。慌张的状态某种意义上有一种生命的活力,即没有到达完全和谐的理想状态,也没有对世界绝望。
本书中的很多篇目让嘉宾们眼前一亮,徐晨亮直言周婉京的小说经常给人一种意料之外的感觉,甚至有很多反套路、反类型的叙述,每一篇读起来都别有新意,所以很难选出最喜欢的某一篇。张菁则把《安徒生的花园》排在首位,她觉得在安徒生花园中有个迷宫,总想在解谜过程中走在作家前面,读完时便已经和作者完成多次的交流与碰撞。杨庆祥认为《云游僧》最好,虽然小说是最短的,但其中的山水空间确实很大的,其中蕴含着一种属于中国文明的智慧性的东西,是当代写作一个非常重要的纬度。
周婉京的语言也被嘉宾所称道,管力认为周婉京的语言能在不同风格之间自由转换,整体来看有种很成熟、很稳定的节奏感,且对动词选择非常准确。张菁觉得她的语言很有“韵味”,一路往前推进的节奏,不冗余,也不肿胀。徐晨亮点出周婉京所追求的“京味”,其实是一种“雅逸”,她能用不同的语言配合不同的故事主题,这是成熟作家的一种勇气。杨庆祥认为她的英语思维和方言意识让其小说有区别于单一普通话霸权的倾向,这也是当代汉语写作需要学习的。周婉京坦言英文写作思维和对北京话的追求,常常让她在语言冲撞时感到慌张。
大家认为周婉京的写作在情感表达上有自己的规划,而不是被单纯热情所驱动。且在语言方面能有自己的原创性表达,是值得称赞的。更可贵的一点在于你很难去定义她,因为周婉京总会用自己的方式去突破和创新,然后带给我们无限的可能性。纵观她的创作,最重要的变化就是其文化意识已经觉醒,她开始重塑以北京为代表的一种已经消失,但仍在我们生活中留下气息的东西。且她的作品里基本没有文艺青年自怜自艾,这一点是很高级的。
周婉京用《慌张的山水》撕开了当下年轻人“慌张”表象下的现实处境,让我们在“慌张”成为主题的时代里寻觅属于自己的慰藉。希望在这个慌张的时代,每个人都能找到自己内心的山水。