用户登录投稿

中国作家协会主管

2024《民族文学》 年度奖揭晓
来源:文艺报 |   2025年04月07日08:28

3月21日,2024《民族文学》年度奖终评会在京举行。评委会主任由中国作协党组成员、书记处书记李一鸣担任,汉文版评委由梁衡、白崇人、徐福伟、陈宏伟、梁彬、鄢莉等担任,少数民族文字版评委由乌·纳钦、哈森、扎巴、普日科、阿布力米提·吾其曼、吾麦尔江·吾吉艾合麦提、巴拉番热巴吐、阿勒哈别克·合依程汗、吴相顺、安贤浩等担任。汉文版及少数民族文字版终评会分别由《民族文学》主编陈亚军、副主编杨玉梅主持。

经过严谨、认真、细致的评审和充分的交流讨论,评委们以实名投票方式评选出获奖作品共19篇(部、组)。其中汉文版评出长篇小说1部,中短篇小说2篇,散文2篇,诗歌2组,评论1篇,新锐1篇;蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文5个少数民族文字版分别评出少数民族文字作品1篇(组)、翻译作品1篇(组)。

周建新(满族)的《风过五龙》,瑞朵·海瑞拉(维吾尔族)的《麦斯图的伞》、梁志玲(壮族)的《嗜跑者》,翔虹(壮族)的《读写日常(外一篇)》、艾傈木诺(德昂族)的《一棵漆树的社会史》,嘎代才让(藏族)的《雪山无形》、尹文静(彝族)的《与边境线对视的方式》,张柱林的《越界叙事、重述历史、个体创伤与家国情怀》,苏娜旺姆(藏族)的《见远山》分别获得汉文版长篇小说奖、中短篇小说奖、散文奖、诗歌奖、评论奖、新锐奖。敖·娜日格乐(蒙古族)的《镜子》、呼呼格(蒙古族)译《白色罕达犴》,琼琼(藏族)的《永恒的岛屿》、才让扎西(藏族)译《醉阳》,艾斯卡尔·牙生(维吾尔族)的《沙滩之歌》、艾孜热提艾力·巴拉提(维吾尔族)译《南方故事集》,别尔多拜·扎哈林(哈萨克族)的《天空多么壮丽》、哈德勒别克·巴得力汗(哈萨克族)译《喜马拉雅》,金贤哲(朝鲜族)的《那年夏天,我们20岁》、南海仙(朝鲜族)译《南方故事集》分别获得蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文版奖项。