用户登录投稿

中国作家协会主管

中国文学走出国门 叶舟《凉州十八拍》再签五种外文版权
来源:奔流新闻 | 雷媛  2023年07月05日16:40

继今年2月签订英文版之后,6月15日,在第二十九届北京国际图书博览会上,叶舟长篇小说《凉州十八拍》再签西班牙语、罗马尼亚语、阿拉伯语、泰语、尼泊尔语等五种外文版权。

当日下午,由浙江出版联合集团主办、浙江文艺出版社承办的“《凉州十八拍》海外版权推介暨签约仪式”在第二十九届图博会现场举行。签约仪式上,作家叶舟和浙江文艺出版社跟西班牙世界书籍出版社、罗纳尼亚集成出版社、阿联酋指南针出版社、泰国曼德琳出版集团和尼泊尔当代出版公司签订《凉州十八拍》的西班牙语、罗马尼亚语、阿拉伯语、泰语、尼泊尔语等语种的翻译出版合作协议。这也成为本届图博会上中国文学走出去的标志性成果之一。

浙江文艺出版社社长虞文军、总编辑王晓乐等嘉宾,以及泰国碧芭凯出版社集团公司董事会主席、泰国前国务院办公室顾问、泰国前教育部部长助理蔡松梅(Chatchalerm Chalermchaiwat),泰囯曼德琳出版社社长符南(Funan),尼泊尔当代出版公司总裁凯兰·高塔姆(Kiran Gautam),阿联酋指南针出版社中华区负责人宝云(NEJJAOUI ELBATOUL),西班牙世界书籍出版社中方代表、北京汇瑞乐文文化传媒有限公司总经理张绍锋,罗马尼亚集成出版社社长科斯特尔·波斯托拉切(Costel Postolache)共同出席了《凉州十八拍》的海外版权推介与签约仪式。其中,罗马尼亚集成出版社社长科斯特尔·波斯托拉切以线上方式参与。签约仪式由浙江文艺出版社常务副社长兼上海分社社长曹元勇主持。

《凉州十八拍》是中国当代实力派作家、鲁迅文学奖得主、甘肃省作家协会主席叶舟继提名第十届茅盾文学奖的长篇巨作《敦煌本纪》后,创作完成的又一部聚焦河西走廊历史、文化和优良民族精神的史诗性长篇小说。2022年7月,该作品入选了由中宣部指导、中国作家协会牵头实施的“新时代文学攀登计划”支持项目首批名单,2022年12月单行本由浙江文艺出版社于推出后,得到学界专家、读者网友的高度好评,被评论界认为是一部“中华民族的义勇之书”,“是对‘一带一路’倡议在文化上、在文学上的呼应”,“是一部关于伟大地理和伟大文明的史诗”。

同时,《凉州十八拍》自出版问世以来,市场反响热烈,迄今已连续加印四次,并登上各大文学图书销售榜和各大媒体好书排行榜,也受到海外出版方的广泛关注。2023年2月,《凉州十八拍》作为“扬帆计划·中国文学海外译介”项目签订了英文版等版权输出合作协议。2023年6月13日,在中国作家协会举办的“扬帆计划”文学沙龙上,众多海外出版机构代表和译者表达了对《凉州十八拍》的格外关注和译介兴趣,并与作者叶舟就“古老文明的诗意表达”话题进行了热烈交流。

“一部作品被译介成多种语言,在世界范围内传播,这就好比自己亲手培植的一棵树苗长成了大树,冠盖四方,浓荫遍布,让更多的读者来认识凉州、认识甘肃、认识河西走廊,这恰是我写这部书的初心和愿望。期待它越走越远、越走越广阔。”《凉州十八拍》海外版权推介暨签约仪式后,叶舟在接受奔流新闻记者采访时说。(图/钟文静)