用户登录投稿

中国作家协会主管

昨夜昨天不再逢
来源:长江日报 | 王蒙  2023年03月14日08:48

■ 唐·李商隐 无题

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

不能忘记昨夜的满天星辰,不能忘记昨夜的到处微风, 还记得是在如画的厅堂之西、如桂花香的厅堂之东(我们的邂逅、我们的悄悄话儿)。我们都没有七彩凤凰的翅膀,我们不能相互飞往、聚首天空,或比翼齐飞、天南海北。但我们心有灵犀,有一处犀牛角式的管道、心曲相通相知。

昨夜我们一道饮酒,隔着座席,你敬我受,我递你接,春天的饮酒是如此温馨暖人;轮番行酒令、猜灯谜,蜡烛从红灯笼中照耀着我们。可惜的是早朝的晨鼓响了,官务在身,我立即动身前往,就像上了转盘的机器一样,听喝旋转,行礼如仪,过我的呆板无趣的官场生活去也。

诗锋直入,观天察地,昨天昨夜,画堂桂堂,又亲切、又朦胧,令人想起披头士经典歌曲《Yesterday》——《昨天》。“昨天”“昨夜”,真是古今中外的好题目,作诗题歌题都好得要命。

刘索拉后来改编成摇滚音乐剧的中篇小说《蓝天绿海》,一上来就是对于约翰·列侬喜欢唱的歌曲《昨天——Yesterday》盛赞不已。比较一下李商隐的诗与约翰·列侬的唱词吧,我们怎么能不为李商隐而骄傲,怎么能不为李的此一首《无题》至今不能唱出来或交响起来而遗憾!

一般地说,本“七律”被认为最成功最传诵的金句巧句是“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,王蒙也极其佩服这一联,但更让王蒙感动至深的是“昨夜星辰昨夜风”首句七言,亲切犹新、余温绵绵、心仍在跳、脸仍然红;已经逝去、再无回返,也许激情如醉,本应如荼如火,谁知后来却出现了些原因,在披头士的歌词与李商隐的无题中,爱情都失败了?它是吻别,它是含泪的微笑,它是遗憾,它是相识相感后的失联,它是在困惑面前只好低下头来。

一句诗七个字,四个字是两两重复的“昨夜”。是又一次“此情可待成追忆”,昨夜只能追忆,追忆还只是可待,可能再加上等待。昨夜,除去追忆,当时呢?昨夜的当时,大大超过了弹响锦瑟时的追思,超过了庄生的梦谜,超过了杜宇望帝的春心……岂止惘然?应是仍然、点燃、熔断、怦然!

当时感觉到“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”这十四个字千年不老,万年不朽:彩凤翩翩,两情邂逅,只是梦幻,更多更深更久远的缘分谁知可有?无有?无有也许比“有”更美、更华贵、永远不会低俗走形变质变味。

又不能振翅齐飞、云端相伴、天长地久。心却是明明相通相慕、共振和鸣,一笑一颦、一见如故,犀牛灵角、曲径通幽,无语千言、密接万语、零距离、春酒暖、蜡灯红,结束于匆匆告别,轻轻嗟叹。

诗人要的是什么呢?要双翼吗?要灵犀吧?一个灵字提高了相通相爱的格调。心灵相通,更高一层吗?彩凤与飞翼却更加迷幻浪漫。

似是风流夜游,此诗写的是艳情?还是非礼勿言吧。古代,与青楼女子相恋,不同的人也有不同的高度、不同的美感、不同的层次吧?有这样的昨天昨夜之诗,让我们还是沉浸在诗情美意里吧。

还有星辰与风,有画堂与桂堂、之西与之东。这回拓展了一点心胸,不限于情色之美了。中国的诗情爱情愁情,任何时候都离不开天地、日月、四时、风雨、楼台、建筑、林木、莺蝶……我们的这么美好的生活世界。

李商隐仕途不幸,早早哀鸣出“宁剪凌云一寸心”(《初食笋呈座中》)的颓丧文字,这里却又清高自恋起来,抱怨官场的早起早朝要求,影响了昨夜的夜生活。

昨夜,昨天,这个诗题歌题的不同凡响的魅力在于昨日之切近如同今日,昨日之遥远无助如同前生、上一辈子。多少明天、今天,如大河小溪,尽数流入昨日的大海,成为不再回来的昨天昨夜yesterday。

这就是人生。

好的,让我们从李商隐的无题“昨夜星辰昨夜风”联想一下列侬的《Yesterday》的原文与王译吧:

列农的歌是这样唱的:

Yesterday, all my troubles seemed so far away. 昨天,所有烦恼似乎离我远走。

开头这一句令人想起的是“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红”,昨天,昨夜,我们在一起,曾经是多么轻松快乐,没有任何忧烦。接着第二句是:Now it looks as though they're here to stay. 现在,烦恼原来仍是在这里逗留。

披头士的歌曲早早地、提前地预告了“走马兰台类转蓬”一类的讨厌与干扰了。

Oh, I believe in yesterday.

噢,在昨天,我相信(浪漫与爱情),李商隐说:是的,难忘的是,“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东”,我们有过美丽的邂逅与动情。

Suddenly, I'm not half the man I used to be突然间,原来的我已经只剩下了空无。

王问,是由于“心有灵犀一点通吗?”与素不相识的她心灵陡然相通,谁能不迷失自身呢?更像是由于这一切激动,已经与昨天一起失落了。

There's a shadow hanging over me. 有一天的阴云,将爱情遮蔽罩住。

王说:那毕竟是由于“身无彩凤双飞翼”啰。Oh, yesterday came suddenly.噢,昨天已经来过,又匆匆离去。

王注:在《昨天》那里,离去的是她,在《无题》里,是“嗟余听鼓应官去”,是我,是他。Why she had to go.谁知道她为什么一定出走?I don't know she wouldn't say.谁知道她有什么话难以出口?

I said something wrong, 我说错了的到底是什么呢?Now I long for yesterday.于是昨天就这样远离悠久。

王按,这四句都是李商隐的“嗟”、“嗟叹”、叹息。Yesterday, love was such an easy game to play.昨天,爱情是多么轻松的狎游。

王:呵呵,回到了春酒和蜡灯,隔座与分曹分批,游乐的昨夜。快乐是轻易的,失落快乐,也就是同样轻易的。

Now I need a place to hide away.现在我要的是找个地方把爱情藏起来。

王:昨夜已经失落,yesterday已经失联淡出。Oh, I believe in yesterday.

噢,难忘的是昨天的信任信念。王总结,多么美丽的“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东”啊!

永远的是昨天,想念的是昨天,没有了的是昨天,含蓄优美,多彩多姿的李商隐的《无题》是昨晚!

让我们把昨夜星辰昨夜风也唱起来吧。

■ 宋·晏殊 无题

油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。

几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。

乘坐着车壁油漆鲜艳、散发着芳香的高档豪华马车,(女神)转瞬间飞驶过去,再也遇不到了。像峡谷中偶然飘移出的云彩,东挪西移,不曾留下踪迹,再也没有重逢机会了。到了夜晚,月光溶化于梨花盛开的银白院落中,而清清淡淡的风儿,带着柳絮,掠过池塘春水。

头几天喝酒伤了身子,连续几天心情落寞,进入寒食节令,停止了烟火,不免更觉冷冷清清。想给心爱的可人寄封信笺,靠什么来将信送达呢?到哪里都是山高水远,把信送到,绝不是易事啊。

第一句乃至全诗的关键词语是“不再逢”三个字,人生的一切况味、一切嗟叹与怀想是“不再逢”三个字。李商隐的“昨夜”《无题》、晏殊的“香车”《无题》与列侬的《昨天》的核心情绪是“不再逢”三个字。这里面隐藏着的情语是没有写出的“已相逢”,没有已相逢、没有已心心相印,又如何会嗟叹不再逢的失落感呢?

晏氏的不再逢感,与李商隐的无题诗相似,甚至比李商隐的“画楼西畔桂堂东”地点更匆匆,会也匆匆,别也匆匆,更加朦胧,分别各自西东,不是共在某厅堂之西、某厅堂之东。仅仅是车上的美女、女神,恍惚闪过?用这辆豪车暗示车主女性的高贵美丽?再难相逢?电光石火?难忘更却难记。

这里也包藏着昨天——yesterday的含义。与女神的缘分,那一刹那,是在昨天,或者昨天的昨天,当然,昨天是不再相逢的。

而且如峡谷之云、飘移无定,无可寻觅。诗到此处,马上拉到夜晚月色,三月梨花,溶溶淡淡上来了。风月无边,禁烟守信,节令萧索,人心更是寂寞孤独。为什么饮酒?为什么喝高了?为什么受伤?伤腹伤胃?伤心伤情?究竟是谁喝多了酒呢?与豪车上的女神有什么瓜葛吗?是因为失去了女神而萧索、冷淡、伤酒、失落了吗?是因为好久以来的冷淡、落寞而移情于本不相干的香车美神身上了吗?车香之香何处来?用了香料?美人体香?车无迹,云无踪,香无由,寒食未有热饭,只有冷餐,月光与梨花混淆,春风绵软无力,饮而有伤,这又有什么可说的呢?人生易老天难老,心绪有伤夜未央,这是无病呻吟?这是多情多愁?这是“为赋新诗强说愁”?抑或是于无诗处寻诗,于有情处瞬间丢掉了真情?无情是真的全无吗?抑或无情其实是渴望、是期待,是云积的幻想,是稠密相连无止无息的一串美梦?

还有,无病呻吟也算一种幽美吗?闲愁万种也算一种多情吗?诗绪无端,也算一种情怀吗?磨磨叽叽,也算一种性格吗?

查查晏殊的资料,他与李商隐的状况大相径庭:神童进士、太平宰相、官运满满、著作等身,其为人也,刚简威猛,待人以诚,虽处富贵,生活简朴。了不得!

看来知人论世,也要不拘一格,读诗吟诗,更要审美千般,风情万种。

为文与为诗为词,可以是文如其人,也可以是互异互补、平衡共存、动态转化,摇曳多姿。有跳跃、有突破、有华丽转身。晏殊确有官品官质官体官风,同时也有诗性春情,闲情逸致、辞藻喟叹、风花雪月。

与义山相比,晏殊心理情绪有与世相通、与人相通、自我调节、悲喜相通、互取相代,华美强烈,深入人心,李氏不太强的这一面。晏更自如自由,如鱼得水,无往而不利。唯其创造力上,差义山远矣。晏的诗词,百分之五十的学养浸润,百分之三十的灵动适应,百分之二十的个性创新。李商隐的诗,百分之六十的独创风格与构思,百分之三十的修养资源,百分之十的成例参照。

反正晏殊写了诸多园林庭院的伤春小调。有“小园香径独徘徊”,有“酒醒人散得愁多”,有“一场春梦日西斜”,有“落花风雨更伤春”,大臣巨擘,竟也能与林黛玉的诗感相通,鲜矣哉,不是善茬,不易。

晏氏的《无题》结束于“鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。”可以开玩笑解作:诗人想通过海运或河运水路给女神寄情书,但其时邮政、快递太不发达,更没有微信伊妹儿,只能憾然寂寞于永无再逢的静默之中。这里点出来的是空间的难逢感。而由于晏诗与李商隐加上约翰·列侬间的互动,我们再次从晏大人的遗憾中伤感到了空间距离之外的时间间离效应。

至于再逢的安慰也是有的。例如李商隐的“此情可待成追忆”,追吧,忆吧,有的追,有的忆,也是人生可慰性的表现。

另一个是歌手成方圆曾唱红了的英语流行歌曲《昨日再现》,那首歌入围过“百年奥斯卡金曲”,以歌唱歌,天真烂漫。歌儿说是小时候爱听的歌曲,后来又听到了,每个“沙啦啦啦”、每个“喔哦喔哦”,好听而又略感悲凉。

是的,对于所有人生中的失落,请试试用文艺来补偿。失落寻诗或补偿,香车无迹甚堪伤,昨天一曲千年忆,星夜灵犀乐彷徨。