用户登录

中国作家协会主管

《青年翻译家的肖像》

来源:中国作家网 | 包慧怡   2020年11月13日09:02

 

《青年翻译家的肖像》

作者:包慧怡 

出版社: 复旦大学出版社

出版时间:2020-10-01

ISBN:9787309151350

定价:58.00元 

内容简介

翻译是一门怎样的手艺?在这本青年作家、译者、“灵魂画手”包慧怡的译评集里,你能看到一位 的文学译者是如何化身精灵 ,在两种不同的语言世界里往来穿梭,架设桥梁,耐心而精妙地编织出译文的经纬,让诗不再成为“翻译中失去的东西”,而是翻译中的应有之物。

书中收录作者对自己翻译的十余部经典文学作品的细读心得、深度评论和译事漫谈,以及十余年所译诗文中的精彩篇章,并配以亲笔手绘插图十八幅。书名是对爱尔兰文学巨擘乔伊斯《青年艺术家的肖像》的致意——它不仅立体呈现了一位青年译者的样貌, 是诸多文学译者共同的写照。

作者简介

包慧怡,都柏林大学中古英语文学博士,现执教于复旦大学英文系,研究中世纪诗歌与彩绘手抄本。出版毕肖普《唯有孤独恒常如新》、普拉斯《爱丽尔》、阿特伍德《好骨头》等译著十种。著有诗集《我坐在火山的边缘》及随笔集《翡翠岛编年》。

目 录

小引 青苔深处

青年翻译家的肖像

忘我而无用的专注

全部的艺术就在于不要坠落

奥斯特的叙事遁形术

鸟之轻,羽之轻

收集影子的人

岛屿柠檬和世界鳗鱼

葆拉·弥罕的词源迷宫

解谜与成谜

青年翻译家的缮写台

薜荔蒂丝之歌 [法]皮埃尔·路易

斑驳之美 [英]杰拉尔德·曼雷·霍普金斯

夜空 [英]R. S.托马斯

读者 [美]华莱士·史蒂文斯

驶向拜占庭 [爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝

一种艺术 [美]伊丽莎白·毕肖普

北海芬 [美]伊丽莎白·毕肖普

夜舞 [美]西尔维娅·普拉斯

拉撒路夫人 [美]西尔维娅·普拉斯

致塞西莉亚 [美]F. S. 菲茨杰拉德

涤罪之路 [美]F. S. 菲茨杰拉德

时光 [美]约翰·皮尔·毕肖普

献诗 [美]埃德蒙·威尔逊

她不知道她正死去,但她的诗知道

[爱尔兰]葆拉·弥罕

游牧人的心 [爱尔兰]葆拉·弥罕

白猫盘古再世 [爱尔兰]葆拉·弥罕

云莓 [爱尔兰]哈利·克里夫顿

洋流颂 [爱尔兰]哈利·克里夫顿

女体 [加]玛格丽特·阿特伍德

天使 [加]玛格丽特·阿特伍德

后记