用户登录投稿

中国作家协会主管

《小城大梦——写给孩子的澳门故事》中文简、繁体同步出版
来源:北方网 | 吴涛  2020年11月05日09:14
关键词:小城大梦 澳门

近日,《小城大梦——写给孩子的澳门故事》中文简体版、繁体版同步出版。该书由新蕾出版社和澳门特别行政区政府文化局联合策划出版,邀约了7位澳门优秀作家和1位内地儿童文学作家共同创作。

1999年,一首《七子之歌——澳门》打开了无数中国人的心扉,在回归祖国后二十年里,澳门在“一国两制”方针指引下迅速发展,成为中国对外开放的一个重要窗口。更难能可贵的是,百年的激荡未曾削弱澳门内心的中华魂,也正是中西方文化的碰撞,让澳门焕发着独特的光彩。

《小城大梦——写给孩子的澳门故事》将视角对准在澳门生活的少年儿童,从亲情、友情、文化、教育等维度展现澳门少年儿童的成长生活,是内地首部用儿童文学形式集中向两地少年儿童展现真实的澳门风貌、展现澳门人的国家意识和爱国精神、展现澳门从古至今对中华文化的传承、展现澳门与内地同样的中国梦的优秀作品,由此凝聚中国力量,给予孩子积极、健康、向上的正能量。此次出版亦代表着两地一家亲的美好祝愿。

为了更完整地展现澳门风貌,每位作家选择了一个角度进行创作:作品《徐徐》(郭妙瑜)将主人公的成长纳入澳门丰富多彩的“分享”过程,展现了“不急不忙”的澳门生活,传递出澳门回归前后的巨大变化;作品《大戏查笃撑》(李宇樑)以少儿粤剧班为切入点,展现澳门民众对中华优秀传统文化的热忱;作品《怪人》(水月)通过男孩寻找到的怪人——步履蹒跚的老人,介绍了澳门的历史文化风情;作品《怪梦回收箱》(梁淑淇)用童话般的题目让孩子感悟大爱;作品《寻找独角兽》(太皮)用温暖的亲情和友情故事,聚焦澳门多元化的社会人文风情;作品《传承》(吕志鹏)以澳门鱼行醉龙节为着眼点,展现澳门对中华传统习俗和精神的传承;作品《端午的蜡笔画》(谭健锹)结合习近平总书记与澳门濠江中学的书信,写出了澳门对国家的情感和坚持到底的毅力;作品《抢外婆》(慈琪)用孩子对港珠澳大桥的探索,展现了新时代澳门与内地守望相助的温暖情思流露在字里行间。正如图书主编、澳门文化局局长穆欣欣所说:“作家们通过故事的铺陈,把多项非物质文化遗产串联成我们熟悉的日常生活。”

新蕾出版社社长马玉秀在谈到图书立意初衷时提出:“澳门文化是中华文化中极具特色的组成部分,我们希望通过中文简体版与繁体版的同步出版,能够向孩子们展现澳门始终不变的对中华传统文化的传承和保护,也正是因为这种传承,才成就了今天独具魅力的澳门。作为出版人,我们愿意搭建起一座沟通两地儿童心灵的桥梁。”

文学评论家、澳门笔会会长李观鼎评论本书兼具“澳门性、儿童性、文学性”,“实现了一次对少年儿童生命存在的审美聚焦,为澳门儿童文学的建设提供了有益的经验和启示。”