用户登录投稿

中国作家协会主管

《布斯托斯·多梅克纪事》
来源:中国作家网 | 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯   2020年09月10日08:16

 

《布斯托斯·多梅克纪事》

作者:[阿根廷]豪尔赫·路易斯·博尔赫斯  阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯 著,轩乐 译

出版社:上海译文出版社

出版时间:2020年07月

ISBN:9787532780372

定价:55.00元

内容简介

“一个落雨的早晨比奥伊对我说,我们应该根据这个故事写点东西。我勉强同意了。当天早晨我们就确定了小说的署名,即奥诺里奥•布斯托斯•多梅克。多梅克是比奥伊的一位曾祖的名字,布斯托斯是我的一位曾祖的名字。”

《布斯托斯•多梅克纪事》是博尔赫斯与阿根廷作家、也是他的挚友阿道弗•比奥伊•卡萨雷斯合写的虚构小品,1967年出版。两位作家虚构了一位名叫布斯托斯•多梅克的作者,借他之口记述想象中的现代古怪艺术家——建筑师、雕刻家、诗人、小说家、裁缝……小说以一个虔诚的现代批评家的笔调写就,虚虚实实,亦真亦幻,风格本身就是一种戏谑。

作者简介

Jorge Luis Borges

豪尔赫•路易斯•博尔赫斯

(1899-1986)

阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。

一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

Adolfo Bioy Casares

阿道夫•比奥伊•卡萨雷斯

(1914—1999)

阿根廷记者、小说家、翻译家。

一九四〇年出版小说《莫雷尔的发明》,获得首届布宜诺斯艾利斯市立文学奖。后陆续获得塞万提斯奖、阿根廷作家协会荣誉奖、法国荣誉军团勋章等。

一九三二年与豪尔赫•路易斯•博尔赫斯相识,二人结下深厚友谊,合作撰写了多部作品,其中包括先后以奥诺里奥•布斯托斯•多梅克和贝尼托•苏亚雷斯•林奇为笔名撰写的一系列短篇小说、剧本和奇幻故事。

目 录

目录

序言

致敬塞萨尔•巴拉迪翁

与拉蒙•博纳维纳一起度过的下午

寻找绝对

更新版自然主义

洛欧米斯多种作品名录及其分析

一种抽象艺术

团体主义者

全戏剧

一种艺术的萌芽

通往帕纳斯的阶梯

好眼光

缺席无害

那位多才多艺者:维拉塞科

我们的一支画笔:塔法斯

服装I

服装II

一个闪亮的焦点

存在即被感知

休闲机

永生者

积极贡献

媒体评论

我们可以说,从我这一代人开始,过去二十年来从事创作的人都深受他的润泽。

——卡尔维诺

他的风格熟练、清澈,像数学那么简洁,使用形容词大胆,构思异乎寻常,由于词语不多不少,恰到好处,所以我们每一步都会接触到那种令人激动的神秘东西,即完美无缺。和他的某些关于西班牙语不能准确地表达、缺乏色彩的悲观断言相反,他锤炼的风格证明西班牙语可以像法语那么准确和优美,可以像英语那么灵活和求新。博尔赫斯的风格是本世纪的艺术奇迹之一。

——略萨

他称写作是"一个有人引导的梦",有一次他写道:“我不为精选出来的少数人写作,他们对我来说一文不值,我也不为那些溜须拍马的人所谓的纯理论实体‘群众’写作。这二者都是抽象的,对于蛊惑人心的煽动家它价值万贯,我都根本不信。我写作是为了我自己和我的朋友们,我写作是为了好打发时间。” 我想,这会使每一个作家感到和他很亲近。

——格雷厄姆•格林

如果有哪一位同时代人在文学上称得起不朽,那个人必定是你。你是你那个时代和文化的产物,然而你却以一种神奇的方式知道该如何超越你的时代和文化。

——苏珊•桑塔格