用户登录

中国作家协会主管

《树民》

来源:中国作家网 | 安妮·普鲁  2020年08月14日09:18

作者:[美]安妮·普鲁 著,陈恒 译 出版社:人民文学出版社 出版时间:2020年07月 ISBN:9787020152582

致谢

我无法把所有曾对这本书提供过建议或资源的人都一一列出,不过还是尽力列出了这许多人当中的一小部分。

有两个章节的部分文字以略有不同的形式刊载于《布里克文学期刊》和《纽约客》。

写作这本书的资助部分来自福特奖金和美国艺术家组织,部分来自我的出版商,斯克布里纳出版社。写作这本书的部分时间里,我住在帕萨波塔国际文学之家(布鲁塞尔),作为由文学组织“进行描述”和比利时荷语文化区文化部门组织的“佛兰德斯和布鲁塞尔居住计划”项目的一部分。特别要感谢伊尔克·弗罗因和帕萨波塔的工作人员,以及他们卓越的书店。也要感谢伊索尔德·布滕,让我初次体验说、听和读荷兰语的趣味。我很感谢我的出版商——德赫斯出版社的埃里克·维瑟,还有我的编辑内尔·亨德里克斯,感谢他们给予我的鼓励,并对我的生硬荷兰语加以细致检查。

在新西兰

作家詹妮和音乐家劳顿·帕特里克,朋友、向导、图伊鸟的狂热爱好者,他们带我进入惠灵顿那片富饶的威尔顿丛林(又名奥特里)森林保护区,见到了芮木泪柏、罗汉松、鸡毛松、瑞瓦瑞瓦、树蕨——那是一片属于往日的潮湿的森林世界。新西兰海事博物馆的图书馆和档案室帮了我很多忙。新西兰北地马塔科希的贝壳杉博物馆馆长贝蒂·内利,以及展品主管安德里亚·海明斯十分热情,并给予我极为慷慨的帮助。丽塔·哈弗尔的帮助令我十分愉悦,她是惠灵顿的亚历山大·特恩布尔图书馆的研究馆员。迈克尔·金作家中心的卡伦·宾兰帮忙提供了信息和联络人。其中一位联络人便是莉兹·艾伦,该中心的一位受托人,她从繁忙的日程安排中抽出了几天时间,开车带我到赫基昂加参观贝壳杉博物馆,并参观了仅存的几片贝壳杉森林中的一处。在赫基昂加,那座令人震撼的贝壳杉博物馆的馆长贝蒂·内利安排了一次短途的森林夜间游,使我得以欣赏月光之下的巨树。我们的向导是凯尔·图韦卡亚·兰加·查普曼,他用长笛、吼板、吟唱、故事,以及对猎食几维鸟的鼬鼠和负鼠的激愤谴责,为这一旅途增加了许多戏剧性的体验。

在新斯科舍

衷心感谢新斯科舍自然历史博物馆的馆长罗杰·刘易斯,他是一位米克马克学者、考古学家、人种学家,同时也是一位极富感染力的故事讲述者,感谢他阅读这本小说的一部分,并向我阐释了河流之于米克马克人的重要性。还要感谢我的妹妹罗伯塔·罗伯茨,她陪我在该省待了一个星期。

在美国

我的经纪人莉兹·达汉索夫,还有我的编辑娜恩·格雷厄姆,她们二人的鼓励和支持让我坚持过好几个时间跨度。我十分感谢苏珊·M.S.布朗,她为这本书的手稿付出了极大的心血,还将横跨三百年历史的书中角色编进易于理解的家谱。这件困难的事若是让我来做,我会头疼死的。森林史学会的图书管理员谢丽尔·奥克斯找到了很难觅得的文章及参考资料,爱达荷州艺术委员会的科特·康利帮忙提供了关于西部伐木的书籍。在佛蒙特州,约翰·P.劳伦斯医生在一些书中角色涉及的医疗细节上为我指点迷津。圣达非的艺术家戴维·布拉德利让我读到了关于森林原住民的报告,他们由于砍伐、开发牧场、棕榈油农场以及采矿,而被迫离开土生土长的地方,在困境中挣扎。大量书商将他们的商品展示在AbeBooks上面,这让我发现了许多珍本。当然,也要感谢不可或缺的互联网,尤其是谷歌搜索引擎,它让许多鲜为人知的人物和事件浮出水面。怀俄明大学的柯埃图书馆是我寻找许多稀缺或难觅书籍的起点。还要感谢摩根·朗,他在技术上帮忙处理了这部大部头的手稿。