用户登录

中国作家协会主管

《万物皆有欢喜处》

来源:中国作家网 | 祝羽捷  2019年09月04日09:34

作者:祝羽捷 出版社:江苏凤凰文艺出版社 出版时间:2019年08月 ISBN:9787559435200

五感之美

吃日料的时候最期待甜品环节,服务生端上木质小碟,里面盛着珠圆玉润的和菓子,配上一支木制小叉,让你用它将甜甜糯糯的菓子送入口中。菓子精美,造型多变,属于治愈系食品,所谓“治愈”就是让人赏心悦目,一扫愁容。每次吃它的时候,我都想象这些菓子是怎么做出来的?做它们的人又是怎样的?认识凌琳,刚好满足了我所有的好奇。

初次见面,凌琳就开始为我扫盲,估计这事她已重复千百回,谁叫我们过去都是在日餐厅吃到菓子,以为菓子是舶来品,还好她不厌其烦,解释菓子是我们老祖宗的智慧产物。其实很容易想到,日本的手艺,带有“唐”字的有很多,比如唐纸、唐伞、唐锦、唐带、唐菜……“唐”代表着中国,“唐物”顾名思义是从中国传来的珍贵物品。

菓子最初也叫“唐菓子”,是日本的遣唐使从唐朝带回来的食物,当时日本的甜品多是年糕和丸子,吃到甜美的唐菓子后,贵族们赞叹不已。在日本,菓子最初太过珍贵,只流行在贵族之间,他们用菓子供奉神明。日本明治时代,经济昌盛,处处改革,菓子也在这个时候通过继承和改良,成为民间最受欢迎的甜品“和菓子”。新的名字不但显示日本人的自信心,也能感受到他们不再拘于模仿,为物品赋予自己的精神内核。

可惜我们的唐菓子断了传承,没有系统在做的师傅,凌琳也是跟随日本师傅学习。为了学习全面,前后师从菓道大师三堀纯一、杉山早阳子老师、户边麻里子老师研习菓道,才把丢失的文化找回来。她不喜欢用“果”字,更愿意使用“菓”。这一个草字头的细微差别,可能也只有我们熟悉汉字的人才能感受。在汉字里,“菓”和“果”的意思相同,“菓”仅作为“果”的异形字存在。上溯到《史记·叔孙通传》,有“古者有春尝菓,方今樱桃熟可献”就出现了此字,这里的“菓”就是指自然界里结出的果实。当唐代糕点传入日本时,日本人就将当时中国汉字中加了草字头的“菓”字一并引入,用来指代面食点心,跟自然界中结出的果实区别开来。我们尊重她的虔诚和痴心,也从此写“菓”。

和凌琳还有一层缘分,在识她之前,她已识我,看她做菓子,竟穿了跟我一样的改良旗袍。她虽说是受了我的影响,可她偏有着我没有的恬静。看她低头专注于手上之物,顺滑的长发别在耳后,现场之人,无不被她东方气质里独有的沉静吸引。大家是同龄人,都属于焦虑的一代,世界变化很快,每个人觉得有很多事情要做。很多能让我们慢下来的事其实都是奢侈品。

一瞬间,我感觉凌琳不似年轻女孩,更像入定的老僧,坐得稳,气息定,没有多余的动作,几分钟的时间,一枚精致的菓子就在她的指间绽放。观看结束,我有一些体会,做菓子的过程首先就有独特的魅力,若要下油锅,用刀剁,抡铲子,怎么也不能让人安静。菓子的造型也含蓄雅致,并非有那些血淋淋的生肉、生鱼自带的原始。凌琳最初学的是西餐,曾在蓝带学校学习法餐料理。西餐用途广,也是当下时兴的美食,转向做菓子,也源于她被过程的美感折服。

没有厨房里机器的轰鸣声,没有西餐精确到分钟的流程表,没有刻板的程序,没有冰冷的厨具。做菓子更需要的是用心而不是靠刻度表,工具是木制的,更亲肤也更有温度。第一次在作坊体验完,她回去翻出以前那些甜点书里菓子部分的内容,被婉约又蕴含典故的菓子名字、雅致的造型和配色彻底吸引,再也无法忘怀。了解完菓子的历史后,她不但下定决心当学徒,内心还有想要将我们自己的菓子文化重新续上的志气。

从口味上和生产效率上来说,菓子确实比不上西点,但制作它的过程蕴含了许多东方人的生活哲学。例如“菓子不可甜过干柿、不可好吃过茶”,意思就是为人处事要认清自己的位置;茶道里不谈金钱、美色等的规矩,使得菓子造型专注在“花鸟风月”的清净小世界里,需要你从自然界里去寻找灵感。大自然对每个人都是公平的,穷人富豪都可以抬头欣赏同一轮明月,得到多少愉悦感取决于自己的心态。渐渐的物欲会变淡,快乐更多来源于一阵微风、一朵花开等单纯的细节,让人很放松。

菓子很细腻,做起来要小心翼翼、十分专注。那种“入定”的状态,凌琳很喜欢,可以把注意力从曾经最为受累的“外在标准”“他人期待”中收回来,更多去关注自己当下的一呼一吸,因此少了许多焦虑和烦恼。

以前学西餐强调食材的珍稀,但菓子相反,追求食材朴素,有种不争不抢的气质。而且菓子追求“简约”“抽象”“留有想象空间”,这很接近国画的审美,跟她之前学的美食分类都不一样,去提炼和再解读的过程也会让人沉下心来。

虽然没有精确的标准,菓子自有其衡量的准绳——“五感之美”,色香味形意俱全。

一感为视觉。外表足够吸引人们去观赏。视觉上造型凝练,线条简洁,营造出一种“和敬清寂”的素雅氛围。如川濑敏郎所说:“所谓‘素’,即添一分则嫌多、减一分则嫌少的极致之美。”不用过分雕琢,色泽婉约含蓄,颜色由内而外透出来,给人一种晕染的视觉效果,更像是我们中国的山水画。不只是菓子本身,容器和配饰也相得益彰,打开盒子看到制作人在怀纸上手写的菓铭和诗句,再从菓子的线条中体会其中的意境,整个过程都是美的享受。

二感是味觉。人们多易出于猎奇而品尝食物,唯有真的好吃才能让人流连,这样的食物才具有生命力。在味觉上,菓子不争不抢,只保留刚刚好的淡雅香气。“口溶”一词,就是专门用来形容和菓子入口即化的口感,只这么一读都觉软糯。

三感是触觉。制作时柔软的面团在指间舞动,带来极大的触觉享受。完成的菓子,外皮特别柔软,在拿起它的那一刻,就会让人想卸下包袱,静下心来细细地去审视自己。

四感是嗅觉。菓子的气味通常比较清新淡雅,内馅料的食材更多会选用水果类的,比如苹果、草莓、柠檬等,而不会选用芝士和榴莲这种时下很流行的食材。

五感是听觉。所谓“听”指的是它的“菓铭”,“菓铭”代表了手作人想要传达的意境,手作人希望通过名字把做菓子的心境,传递给每一位观赏者。比如扇子造型的和菓子,取名“凉风”,口齿吟咏,仿佛已经微风拂面。

菓子常常是茶席上的配角儿,是花鸟风月般的点缀,“喝不求解渴的酒,吃不求饱腹的点心”,正是文明世界里的礼仪。它甘愿不出风头的品性,从这五感中表露无遗,也更符合中国人对志趣高洁的定义。只有集合了五感之美的菓子才是佳品,让食客通过一枚菓子,感受到自然中的无限灵感。菓子只做当季,蕴含着珍视时间的文化背景,菓子的造型、色彩和意境,无不源于眼前自然中的细节。由此可见,菓子背后,是文化的滋养。看似简单的事物,往往才叫人挖掘不完,只嫌人生太短,时间不够,全然不担心会有灵感枯竭或腻掉的一天。

我欣赏凌琳将之前所学西餐知识运用于菓子的制作,为菓子注入现代活力,创新了栗子蔓越莓,还有了萌趣应景的万圣节南瓜和小幽灵。为了推广菓子文化,她还策划展览,设置四季场景,让观者与菓子一期一会,感受时间的流动。她把菓子暴露在空气中,看它变化、衰老、干燥、开裂,用菓来寓意生命。四时流转,每个菓子如人一样,命运自由,无法复刻。

说实话,我在认识了那么多手艺人后,见到他们把热情都倾注在一件物品上,既能感受到这种不诉诸外界的快乐,我也有些担忧。是不是因为我们对这个世界太过失望,才不愿意投入更多的情感在人身上?为了逃避现实,只好更多地关注手艺,关注物,构建一个与世无争的乌托邦?如果真是这样,即便是匠人别无二心地热爱手艺,也会透露着一丝悲凉。

但转念一想,她做的菓子最后还是送入我们的口中,菓子更像是一种媒介,把菓艺人对世间万物的看法,对人的情感也都悄悄包含进去。个中滋味,就看各位食客如何去品尝了,最终还是落脚在人本身,这样想我稍有欣慰。或许,情感依托于物的表达,对于这个张扬的时代而言,才更为真诚。