英国翻译家狄星与作家石一枫面对面
作为第三届北京十月文学月重点国际活动之一,由十月文学院、北京十月文艺出版社主办的第二届外国翻译家驻留计划于近日在十月文学院(佑圣寺)启动。本届驻留计划邀请了爱丁堡大学汉学家、翻译家,严歌苓、于丹等作家作品的翻译者狄星入驻十月文学院,翻译第七届鲁迅文学奖获得者、青年作家石一枫的作品。

狄星与石一枫对谈
狄星和石一枫在十月文学院会面,主要围绕石一枫著作《特别能战斗》进行了热切交流,尤其就该作品的创作理念、创作背景、行文风格、人物设定、场景刻画等内容进行了深入探讨,为下一步的翻译工作奠定了基础。
2017年,十月文学院与十月文艺出版社联合设立了国内首个“外国翻译家驻留计划”项目,邀请外国著名翻译家深入北京和中国文学语境,与作家就“翻译家驻留与中国文学翻译”等问题进行对谈,促进中国文学在美国和英语世界的传播。第一期外国翻译家驻留计划邀请了捷克翻译家李素、爱理入驻十月文学院,翻译已输出版权的著名作家宁肯的著作《天•藏》。“外国翻译家驻留计划”具有开创意义,将作为长线项目持续运作,为“十月”作品的海外译介和版权输出,吸引汇聚更多外国翻译家。


