用户登录

中国作家协会主管

最大童书展,看中国怎么唱主角

来源:版话儿(微信公众号) |   2018年03月28日10:23

3月26日,在第55届意大利博洛尼亚国际儿童书展——这个全球规模最大、最具权威和影响力的儿童书展上,中国首次以主宾国身份参展,中国少儿出版在国际舞台上大放异彩。

本次书展中国主宾国展馆总面积为900平方米,共有参展图书近4000种、5000多册,主要为中国原创儿童图书作品,外语版图书占比超过40%。26位中国作家、学者、阅读推广人,24位插画家,以及近百家中国出版单位的200多位出版人赴意参展。

本次书展为期4天,将持续到3月29日。因为北京比博洛尼亚快了6个小时,为了让小伙伴们能够及时了解书展开幕第一天的重磅活动,小编运用十八般武艺,搜集整理了几乎最全的现场内容,让您一文尽知书展事。

活动篇

江苏少年儿童出版社

主题:《十四岁的旅行》首发式暨“美丽童年”国际儿童小说书系创作谈

在首发式上,苏少社社长王泳波介绍了“美丽童年”项目从策划到诞生的全历程。

2016年下半年,王泳波与文学图书编辑、版权团队开始精心策划。2016年年底,王泳波确定书系约稿思路的三个关键词:童年成长、异域文化、共同主题。2017年博洛尼亚书展期间,项目正式启动。苏少社与牛牛版权代理公司、意大利“book on the tree”文学代理机构达成合作协议。2017年4月,意大利安徒生奖得主圭多•斯加尔多利成为首位邀约作家,为“美丽童年”创作开篇之作。

2018年3月,“美丽童年”第一个成果——《十四岁的旅行》诞生。

首发仪式上,凤凰传媒总编辑佘江涛阐述了国际组稿对提升原创儿童文学出版水平,加强走出去优势的意义。

他说:“《十四岁的旅行》是今年苏少社最重要的书之一。过去,我们的童书主要在国内寻找市场,现在我们在全世界寻求合作。这是第一本我们在国外直接约稿的书,而且约的是著名意大利作家。我们要由这本书开始寻找更多不同国的作家,为中国的少年儿童写书。苏少社不仅是中国的,也是世界的。衷心希望这本书能旅行到中国儿童心中,和中国儿童一起开始人生的旅行。”

在作品研讨环节,《十四岁的旅行》作者圭多·斯加尔多利透露,他小时候由于妈妈过于疼爱而变得十分叛逆。现在自己作了父亲,就会懂得如何与儿子做朋友,给予他开放的成长环境。这是《十四岁的旅行》的主题之一。这本书的另一个主题是孩子之间的友情和人际关系的调适。他相信这样的成长话题是各国孩子都能理解的,这本书赋予孩子成长以开放的状态。

意大利Book On the Tree 公司文学代理人洛伦佐•鲁尔福先生说:“虽然这本书在中、意两国同步出版是个奇迹,但还不足以概括它蕴含的力量。这个故事是跨越国界的,各国孩子都能从中找到自己,汲取力量。对我而言,书和孩子一样,我是它们的父亲,希望他们能到世界上去旅行、交流。”

佘江涛认为:“儿童文学无国界,在儿童文学出版界有更多机会寻找国际合作。‘美丽童年’国际组稿项目还与韩国和新西兰作家有合作,但与意大利的合作走在了前面。相信这个项目能为中国儿童带来更广阔的世界,让他们知道世界很大,世界上还有很多与他们不同,但是心灵相通的人。希望我们从这本书开始,走得更远。”

安徽少年儿童出版社

主题:熠熠生辉——“国际安徒生奖大奖书系”全球推介会

“国际安徒生奖”是由国际儿童读物联盟(IBBY)于1956年设立的世界性文学奖项,素有“小诺贝尔奖”之称。安徽少年儿童出版社打造的精品出版工程——“国际安徒生奖大奖书系”,是迄今为止华语地区以国际安徒生奖获奖作家和插画家作品为对象的最大规模的一次引进出版行为,入选书系的作品都是经IBBY各国分会和业内专家层层筛选产生的经典佳作。

2014年5月,“国际安徒生奖大奖书系”(第一辑)47册重磅出版。2016年4月,“国际安徒生奖大奖书系”(第二辑)22册华彩上市。

在本次发布会上,“国际安徒生奖大奖书系”(第三辑)17册强势推出。截止到2017年12月底,该书系在中国大陆共发行约230万册,销售码洋约5700万元。

安徽少年儿童出版社不遗余力地组织翻译、出版和推广国际佳作,推动了中外儿童文学和文化的深层交流,其不懈努力获得业内一致好评,并在世界范围内引起关注,真正展示了童书出版者的使命——引进经典、出版经典,又将经典送入少年儿童的手中,让少年儿童真正亲近经典、享受阅读,从经典阅读中汲取成长的智慧和力量。

时代出版传媒股份有限公司副总编辑、安徽少年儿童出版社社长张克文在推介会上表示,希望通过安徽少儿社的积极推动,将世界上最优秀的儿童文学作品推荐给中国读者,更好地促进中外儿童文学交流。

国际儿童读物联盟主席瓦力•德•邓肯,国际安徒生奖评委会主席帕奇·亚当娜,及国内儿童文学评论家、资深出版人海飞、方卫平、刘海栖等在发布会上一致认为,这是一项深具战略意义与学术价值的出版工程,具有现实意义的全局性、代表性、权威性,多样性,推动了中外文化的交流与互鉴,使得国际间儿童文学的联系愈加紧密,展示了中国童书出版应有的责任与担当。

二十一世纪出版社集团

主题:二十一世纪出版社集团与麦克米伦集团《夏天》版权签约仪式、中国优秀民营经销商向世界儿童推荐好书活动

《夏天》是二十一世纪出版社原创精品图画书系列“曹文轩绘本馆”中的第二本,由国际安徒生奖得主曹文轩和布拉迪斯拉发国际双年插画展金苹果奖得主郁蓉合作完成。

在《夏天》中,曹文轩用简洁、诗意的语言讲述了一个关于爱与分享的故事,而画家郁蓉将中国传统剪纸艺术与线描相结合,给图书增添了趣味和活力。该书不仅在国内收获好评如潮,也获得了海外和台湾地区出版商的认可,实现版权输出至法国、新西兰、瑞典、韩国、美国、台湾地区,其中除美国版外,其它版本均已实现落地出版。

在签约仪式上,麦克米伦集团美国公司总裁乔纳森·雅戈德肯定了与二十一世纪出版社合作成立合资公司的必要性。据悉,2011年二十一世纪出版社与麦克米伦集团共同投资在北京注册成立“北京麦克米伦世纪咨询服务有限公司”以来,掌握了麦克米伦集团的优质童书资源,出版了多部有影响的作品。

目前,合资公司更深远的目标是为了借助麦克米伦国际化的平台推动原创作品走出去。《夏天》则是迈出的第一步,接下来双方将共同策划图画书选题,计划在中、美两国以中文和英文同时出版,面向全球销售图书版权。

签约仪式之后,二十一世纪出版社还特别组织了“中国优秀民营经销商向世界儿童推荐好书”的活动。这也是二十一世纪出版社第七次携手优秀经销商开展博洛尼亚书展研修之旅。此次书展上,经销商们发挥了更大的作用,他们不仅帮助二十一世纪出版社挑选好书,同时向世界推荐中国优秀童书。这种出版商和经销商互惠互利,共同提升的行为,已成功地让二十一世纪出版社和经销商结成了命运共同体。

浙江少年儿童出版社

主题: “世界画中国——全球图画书创作征集暨浙少国际同步出版分享会”

在活动上,浙少社分享了其在收购澳大利亚新前沿出版社后,所收获的国际同步出版案例成果,并宣布在全球范围启动“世界画中国”这一盛大活动。

作为国内专业少儿社海外并购第一案,浙少社在2016年7月收购澳大利亚新前沿出版社(NFP)之后,积极布局“国际化”发展战略,行之有效地推行海外出版事业“本土化”,脚踏实地,在平稳完成收购交接工作后,搭建了跨国管理、经营、日常运作、选题互通、共同出版的先进工作模式,通过这样的国际化运营模式,充分实现中外优质资源共享,销售发行渠道共享,出版市场共享,逐步站稳国际市场,初步实现了国内外图书跨国同步出版。

2017年3月,浙少社又在英国伦敦正式注册成立了“新前沿出版社欧洲公司”,以英国这个重要出版市场为据点,辐射整个欧洲图书市场。新公司已有30余种图书已在英国上市。在书展上,新前沿出版社总编辑索菲亚女士向大家展现了了一批新书。据悉,浙少社携手两家海外全资子公司,将共同升级“国际同步出版”模式,将国际同步出版的市场范围和品种规模继续扩大。三社共同发力国际市场,打造国际儿童出版产业链,将“浙少社”和“新前沿”两个品牌带入国际化发展的轨道。

浙少社社长汪忠说,“十三五”期间,将力争把“新前沿”品牌打造成为一个真正国际化,覆盖多个国家、多个大洲市场的童书出版品牌。未来,扎根大洋洲和欧洲市场,同时也将目光投向文化出版业发达的美洲地区,让“新前沿”这一国际品牌覆盖地球上更多角落。

在这次活动上,年轻的绘本创作人符文征介绍了她的《阿诗有块大花布》的创作理念。充满中华美学元素的《阿诗有块大花布》经新前沿资深编辑和设计师的调整后,即将在澳大利亚、新西兰和英国与读者见面。浙少社在2016年7月成立了汤汤工作室,陆续推出了她的系列“奇幻童年故事”,此次在书展上进行了海外版权重点推荐。

作为国际化同步出版的探索样本,《水妖喀喀莎》和《阿诗有块大花布》都根植于中国传统文化血脉之中,又富含现代艺术精神,在内容上倡导“善与美”,在视觉上通过中国元素进行表达。

本次活动的重头戏——“世界画中国”全球征集活动启动,由绘本作家熊亮领衔专家评审团。据悉,浙江少儿社将在每年的意大利博洛尼亚书展上对外公布参赛主题,面向全球征集优秀画稿。邀请全球知名插画家、出版家组成专家评审组,对征集作品进行年度评选,最终将甄选出五名获奖者,并在次年的博洛尼亚书展上公布获奖名单,并颁发相关证书和奖金。后期浙少社将在亚洲、欧洲、大洋洲等进行一系列全球同步出版和推广。

海豚出版社

主题:《这就是二十四节气》英文版绘本及系列产品发布会

来自国内外的多家文化出版机构应邀出席活动,海豚出版社与阿尔巴尼亚知识出版社、美国天马出版社现场签署了《这就是二十四节气》阿尔巴尼亚文版、英文版版权协议,并与德国布拉克洛出版社、尼泊尔现时出版社达成《这就是二十四节气》海外版权合作意向。

发布会上,海豚出版社与国内领先的早教文创企业宁波艺趣及互联网数字内容平台咔哒故事,共同推出《二十四节气地板拼图认知大书》玩具书和线上互动游戏、《这就是二十四节气》绘本听书产品等,立体打造二十四节气多语种、全媒化内容制作和发布渠道。

会后,海豚出版社与童立方、北斗耕林、禹田传媒、蒲蒲兰、上海信谊、北京方略博华、尚童童书等十余家中国民营童书出版的代表机构举办“出海联盟”座谈会,探讨合力推动中国童书走出去的共赢发展。

江苏少年儿童出版社

主题:《青铜葵花》14国版权输出成果探究论坛

国际安徒生奖得主曹文轩经典作品《青铜葵花》一书实现了法国、英国、德国、意大利、澳大利亚、新西兰、美国、葡萄牙、越南、韩国等14个国家的版权输出。这也是凤凰传媒历史上输出语种最多的一本图书。

《青铜葵花》英文版译者汪海岚,意大利君提出版集团总编辑亚利桑德拉和作家曹文轩出席发布会。

在《青铜葵花》翻译的多个外文版图书中,影响力最大的是英国版。2012年,这本书的版权输出还仅限于越南文版、法文版,而且没有产生足够大的影响力。苏少社积极与英国沃克出版社交流,最终授予了沃克出版社的全球英文版权。

和英国沃克出版社的合作,可以说是苏少社版权输出升级的重要节点,包括《青铜葵花》在内的中国原创文学作品,开始受到主流国家同行的关注。

据王泳波介绍, 《青铜葵花》英文版翻译者汪海岚,“她十分熟悉中国文化,是一位非常资深的中国文学翻译者。”事实上,《青铜葵花》的英文版也成功通过了各种翻译类奖项的检验。就连曹文轩也表示,“汪海岚的翻译把英语中种种美妙融入在了翻译中,弥补了语言翻译中会出现的一些缺失,我最终获得国际安徒生奖,《青铜葵花》出色的翻译也起了重要作用。”

在王泳波看来,《青铜葵花》的版权输出是我国原创儿童文学走出去的重大出版成果,背后恰恰是苏少社常年来对原创儿童文学及其走出去的一种坚定的态度。“有了精品,再不遗余力开展海外推广,有影响力的国际化产品就会应运而生。简而言之,走出去没有捷径可走,更不可投机取巧。”

接力出版社

主题:百种原创童书亮相、产业论坛探讨童书合作新趋势

本届博洛尼亚童书展,接力出版社携百余种优秀原创童书参展,在向世界介绍中国优秀作家及优秀原创作品的同时,通过产业、行业论坛,同来自世界的优秀童书出版单位深入交流,共同探讨童书合作、出版的新趋势,并向世界展示中国童书最新作品……书展期间,中国接力出版社活动丰富,新书多多。

在接力出版社带来的百余种中国童书精品中,不仅有著名儿童文学作家、国际安徒生奖获得者曹文轩的“大王书”系列,曾获“国际安徒生奖”提名的儿童文学作家秦文君的“变形学校”系列,动物小说作家格日勒其木格·黑鹤的“黑鹤动物文学精品系列”,儿童文学作家郑春华的“小饼干和围裙妈妈”系列和“郑春华小露珠系列”,图画书作家韩煦的《走出森林的小红帽》,以及由吴敏祥著,夏吉安、庄建宇绘的“酷虫学校昆虫知识漫画”等知名精品力作,也有一大批极具中国特色的优秀新作。

2018年是马克思诞辰200周年,接力出版社推出“少儿万有经典文库”最新一册《资本论(少儿彩绘版)》,全书配有数百幅生动活泼的手绘插图,成为“让儿童走进经典”的优选读本。

儿童文学作家彭懿不仅带来了和画家李海燕共同创作的图画书《萤火虫女孩》,也带来了最新的摄影图画书《驯鹿人的孩子》,全方面、原生态地记录下最后的驯鹿人部落艰辛而又浪漫的生活。动物小说作家黑鹤与画家九儿共同创作了图画书《鄂温克的驼鹿》,展现出人与动物之间的信任与忠诚,深厚真挚的情感让人动容。

第五届丰子恺儿童图画书奖佳作奖获得者张宁,在带来她的代表作《乌龟一家去看海》的同时,也带来根据作家王小波作品《一只特立独行的猪》所改编的图画书新作,本书以儿童的视角重写王小波的同名作品,带给每个中国读者都不应错过的人生寓言。

当地时间3月27日,接力出版社还将举办两场论坛。一是由中国出版协会中国少年儿童读物工作委员会、接力出版社承办的主题为“中外童书出版、合作新趋势”的中外童书出版合作产业论坛。二是“好的儿童图书好在哪里”论坛。为全世界的孩子出好书是所有童书工作者的共同心愿,这个心愿不会因为地区、年代、童书内容的差别而有所不同。来自中外的童书作家、画家、出版人一起,就“好的儿童图书好在哪里”这一童书出版的核心问题将分享各自的观点。

明天出版社

主题:多部作品版权签约活动

明天出版社与阿联酋的库坦出版社(Kuttab Publishing Company)合作,签订青年作家舒辉波的中篇小说《听天使唱歌》、刘玉栋的中篇儿童小说《月亮舞台》、庞婕蕾的儿童生活故事《我是大梦想家》的阿拉伯语的版权输出合同。

库坦出版社是在阿拉伯语世界极具影响力的综合出版社,社长贾麦勒·夏西先生(Mr.Jamal Al Shehhi)不仅是一位出版家,也是一位优秀的作家。明天出版社总编辑徐迪楠表示:“我们期待并且相信这些极具中国文化特色、闪烁着中国文化智慧的当代儿童小说也能得到世界各国孩子们的喜爱,因为这些优秀的中国童年故事所传达的是人类生活中一系列最基本的共同价值,那就是爱、责任、梦想、尊严和友情。”

在本届书展上,明天出版社还签订了张炜先生的作品《寻找鱼王》的葡萄牙语、高棉语,曹文轩先生的“曹文轩说故事”系列、秦文君女士的作品《宝塔》的尼泊尔语,刘海栖先生的作品《画家马西西和臭屁大王》阿拉伯语的版权等十多项输出合约。

童趣出版有限公司

主题:“童趣出版有限公司从出版‘引进来’到出版‘走出去’25周年纪念活动”

25年前,丹麦艾格萌传媒集团和人民邮电出版社就开始了合作,出版了第一本《米老鼠》杂志。20多年来,童趣携手众多国内外顶级授权商,是迪士尼中国合作最久的授权商之一。此外,与孩之宝、美泰等诸多优秀授权商都长期保持着良好的战略合作关系。

近些年,童趣打造了许多精品原创图书,并将这些图书输出海外。比如,2012 年沈石溪老师的长篇文学作品《红豺》和伍美珍老师的《小公主与矮爸爸》借助伦敦书展中国主宾国这一契机实现在英国、德国、保加利亚、波兰、俄罗斯、捷克、瑞典、土耳其欧洲八个国家同步出版。

在本次书展上,童趣出版有限公司推出了《百鸟朝凤》、《荷花仙子》、《豆豆游走的二十四节气》等一批精品力作,翻译出版了多语种版本,进入国际主流市场,让各国小读者在阅读中亲身感知和亲近中华优秀传统文化。

展览篇

中国古代插画艺术展

3月25日当地时间下午5点,在博洛尼亚书展开幕前一天,“东方书韵——中国古代插画艺术展”在意大利博洛尼亚市政厅拉开序幕。

展览由中国少年儿童新闻出版总社、中国图书进出口(集团)总公司、中国国家图书馆、北京方略博华文化传媒有限公司四家单位联合承办。

现场展出350多幅图文精品,实物展品14套,时间跨度纵贯1150多年,上起晚唐,下至明清;涉及领域横跨哲学、社会、文学、艺术和科学技术五大板块,涵盖宗教、诗词、绘画、医学、军事、武术、日常生活等方方面面。本次展览很多珍贵资料都是首次亮相,体现了中国插画艺术源远流长的发展脉络,既是古代社会生活的生动缩影,更是文化艺术的精华集萃,为世界各国朋友近距离了解光辉灿烂的中华文明打开了一扇窗。

中国主宾国原创插画展

3月26日,随着博洛尼亚书展中国主宾国活动的启幕,中国主宾国原创插画展也拉开了帷幕。

展览由中国少年儿童新闻出版总社、中国图书进出口总公司、北京方略博华文化传媒有限公司共同承办。

这些插画经过半年的严格初选和终选,最终从190名画家的近千幅作品中,遴选出蔡皋、熊亮、朱成梁等30名画家的150件作品。

入选的插画家作品题材丰富,具有民族性、独特性、包容性和想象力,做到了“中国元素,国际表达”,可以从整体上反映中国插画的创作水平。

其中,熊亮入选2018年国际安徒生奖(插画家)短名单,创造了中国插画家在该奖项中的最好成绩;蔡皋、郁蓉、黑眯分别于1993年、2013年、2015年获得BIB(布拉迪斯拉法国际插图双年奖)金苹果奖;于虹呈、朱成梁入选2016年博洛尼亚插画展;李红专获得2017年俄罗斯图画书奖(童书最佳插画奖);九儿入选2016年国际儿童读物联盟荣誉榜单。

中国少儿出版百年回顾展

3月26日,中国少儿出版百年回顾展在博洛尼亚书展中国联合展位举行。展览由中国少年儿童新闻出版总社、国家图书馆共同承办。

按照中国少儿出版的发展脉络,展览分为前言;第一单元:少儿出版孕育期(1919年-1949年);第二单元:少儿出版成长期(1949年-1979年);第三单元:少儿出版黄金期(1979年至今)等四部分。通过文字、照片、图书、多媒体等方式,立体呈现中国少儿出版发展的成就。

萌芽于十九世纪末二十世纪初的中国少儿出版,走过了起落消长的百年历程。1978年以来改革开放四十年间,中国社会在政治、经济、文化等各个领域发生了巨大而深刻的变化,中国少儿出版也在这个时期里取得了前所未有的发展成就。特别是党的十八大以来,中国少儿出版的原创能力大大增强,完成了由“中国加工”向“中国制造”的转变升级。

中国原创少儿精品图书展

3月26日,“中国原创少儿精品图书展”在博洛尼亚书展中国联合展位举行。展览由中国少年儿童新闻出版总社与中国图书进出口(集团)总公司共同承办。

为精选出中国原创少儿精品图书,中国出版协会少年儿童读物工作委员会向全国少儿出版社发起了中国原创精品童书征集,经过5个多月的征集工作,共收到来自20家出版单位报送151种共计253册外文版样书,涉及语种22个。

在推选报送基础上,中国少年儿童新闻出版总社和中国图书进出口(集团)总公司共同组建“中国原创少儿精品图书展专家评审会”,经过集体讨论,8位专家共评选出97种优秀外文样书,并集体推荐了11种未送选图书,共计108种参展。

陈伯吹国际儿童文学奖原创插画展

3月26日,中国上海国际童书展项目合作新闻发布会暨2018陈伯吹国际儿童文学奖原创插画展年度主题发布仪式举行,这也是陈伯吹国际儿童文学奖携原创插画展首次亮相博洛尼亚童书展。

本次书展向各国观众展示了陈伯吹国际儿童文学奖的发展历程、2014至2017四届文学奖所有的36种获奖图书、2015至2017年三届文学奖原创插画展的近70幅优秀作品。这些作品不仅出自中国、加拿大、西班牙、英国、荷兰、墨西哥、波兰、丹麦、阿根廷等国专业插画师之手,也有普通读者的绘画创作,其中年龄最小的作者只有3岁。

今年的陈伯吹国际儿童文学奖原创插画展以“梦想家:儿时的梦想,你还记得吗?”为主题,面向全球征集作品,最终将评选出年度大奖。

陈伯吹国际儿童文学奖组委会负责人表示,参加博洛尼亚童书展,进一步提升了陈伯吹国际儿童文学奖在国际少儿读物出版领域的知名度和知晓率,更好地推广了“陈伯吹国际儿童文学奖原创插画展”这一品牌,有望吸引更多海外专业插画师参与,为中国的年轻插画师们搭建充分展示和交流的国际平台,助推中华优秀文化品牌的国际传播。