中国作家网>>专题>>党的十九大>>主题图书

《中国往事》

2017年10月18日13:38 来源:中国作家网 

被誉为“欧洲三大汉学家”之一的著名德国汉学家沃尔夫冈·顾彬(Wolfgang Kubin)不仅是一位研究中国文化的卓越学者,还是一名出色的诗人、散文家,更是一个爱文学、爱爬山、爱足球、爱白酒的性情中人。本书是他的*散文集,讲述了他与中国“爱恨交加”的往事。作者跨越中西方文化,把对文学痴狂的热爱、对文化理性的批判、对生活巧妙的思辨都写进了本书,书中还讲述了他与诗人顾城、北岛、西川、翟永明等人的交往故事,处处流淌着浪漫动人的诗意。

内容简介

本书是“欧洲三大汉学家”之一——德国著名汉学家顾彬的散文选集,这本散文集收录了他有关中国的叙述:既有对自己汉学之路的回顾(《忆当年》),也有对被其视为第二故乡的北京城的感慨(《槐树之下》),还有他对台北、香港的沉思(《台北足球》《香港沉思录》)。在《与中国作家朗诵之尝试》一文中,他记录了自己与众多中国知名作家在朗诵时的接触与交流。怀揣着对诗歌的梦想与期待,他与欧阳江河、西川、翟永明等踏上了去新疆的《诗人之旅》。而对于他钟爱的诗人顾城,他则专门写了《碎片》,来回忆与顾城的交集以及顾城*后的岁月。酷爱爬山的他,将自己爬香山、五台山的经历写入了《向往的哲学》。而被他视为良药的中国白酒,则陪伴他度过了无数个日日夜夜,这些日夜中的所思所想,则被他写进了《酒壶杂忆》中。

作者简介

沃尔夫冈·顾彬(Wolfgang Kubin),汉学家、翻译家、作家、波恩大学汉学系终身教授、德国翻译家协会及德国作家协会成员。主要研究领域为中国古典文学、中国现当代文学和中国思想史、翻译理论等。1989年起主编介绍亚洲文化的杂志《东方》及介绍中国人文科学的杂志《袖珍汉学》。2002年起主编十卷本的《中国文学史》并撰写其中的《中国诗歌史》《中国散文史》《中国古典戏曲史》及《二十世纪中国文学史》。近年获德国最高荣誉的翻译大奖约翰·海因里希·沃斯翻译奖、第五届珠江国际诗歌节诗歌推动大奖、首届全球丰子恺散文奖金奖等。

前 言

中国的诗意——致读者(序)

我常常问自己:我的散文是一个德国人写的吗?答案是否定的,这些散文完全出自一个中国人之手。可是,这怎么可能呢?我是中国人吗?好像是。我难道不是德国人?好像不是。我叫顾彬吗?答案是肯定的。但我不是带着“Wolfgang Kubin”这个名字出生的吗?谁又知道呢?

也许您被我绕晕了,认为我在开玩笑,其实不然。您或许听说过,在西欧,除了法国,其他国家都不太重视散文,德国尤甚。但我热爱散文、小品文,不仅用德文写,也用中文写。这其中是有原因的。

写散文时,我常把自己想象成中国的那些散文大家:周作人、梁实秋、林语堂、苏东坡、欧阳修、李渔……有时,我甚至觉得自己是鲁迅,尽管这么说有些大言不惭。