用户登录

中国作家协会主管

文章的长与短 

来源:中国作家网 | 罗里宁  2017年09月07日08:43

不记得是什么时候、在哪里看到过这么一句话,大意是年轻人怕文章写不长,而老年人又怕文章写不短。大概是因为,年轻人阅历浅,不谙世事,很多事情还不能说出个所以然来。无话可说,文章自然拉不长。老年人呢,说话又不免沉醉于啰哩啰嗦里,话一出来就不容易打住,因此文章就会越拉越长。

文章长短,孰好孰坏,当然不能以其数字的多少来下定论,但我读文章,总是喜欢精短凝练一点的,如果碰到一些过于冗长的文字,我就会退避三舍,不敢卒读。

但凡作文者,总要言之有物,不应废话连篇和无病呻吟,就像孙犁曾经批评过的:“本来一句话,一个词就可以说清的意思,他一定连用许多同类的词,像串糖葫芦一样,以证明词汇丰富,不同凡人。”孙犁的话,应该引起我们的重视。

邓拓写过一篇短文,叫《少少许胜多多许》,他说“写文章一定要把意思说清楚,不要吞吞吐吐。而要说得清楚,却未必要用很多文字”。他并以与郑板桥同时的一位清代文人彭绩为例,彭绩写过一篇概括力最强的非常动人的文字,这就是他作的《亡妻龚氏墓志铭》:“嫁十年,年三十,以疾卒。诸姑兄弟哭之,感动邻人!于是彭绩得知柴米价;持门户,不能专精读书;期年,发数茎白矣”。寥寥几句,可以敌过几千字日常琐事的描述。这真是以少少许胜多多许了。

有人批评邓拓的文章有点“八股”的味道,我以为他就是个写短文的好手,他那本著名的杂文集《燕山夜话》,内里文字,篇幅都比较短小,但内容丰富,引用古书典籍时,信手拈来,充满知识性和趣味性,让人学到不少的东西。

日本人矢原谦吉,——过去我不知道近代中国还有这么个日本人的存在,直到看了他的一本叫《谦庐随笔》(译林出版社出版)的书,才开了眼界。——矢原谦吉民国时期曾在中国行医,由于医术高超,结识了不少当时中国的显要人物。《谦庐随笔》讲述的,正是他所接触过的,或为军政要员的趣闻轶事,或为文人雅士的风流传说,或为某地的风土人情,为我们描画了丰富有趣的民国百态。然而本书的每一篇文字,短小精练,多为一千几百字的篇幅,却胜过了许多相关史料的长篇大论。

出版家钟叔河提倡写短文,并作《学其短》一书。他在该书的序言里说:“学其短,是学把文章写得短。写得短当然不等于写得好。但即使写不好,也宁可短一些,彼此省力省时,功德无量。”钟叔河先生这番话,很值得我们深思。

文章大家,如周氏兄弟、胡适、曹聚仁、汪曾祺、贾平凹等,他们的许多文章都比较短小精练,却成就了不少经典名篇。

不是说文章越短越好,长了就不行。《红楼梦》就很长,不也位列于四大名著之首吗?这里要说的,是人的时间和精力都很有限,一般人总愿意读些短小而又有内容的东西。同样内容质量的文章,还是短一点比较好。长篇大论有着许多经典名著,时间充裕的人,不妨去看看。