用户登录投稿

中国作家协会主管

《民族文学》举办维吾尔文版作家翻译家培训班
来源:文艺报 | 黄尚恩  2017年05月31日06:27

5月22日至26日,“2017年《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班暨多民族作家看黔南活动”在贵州省黔南州举行。中国散文学会会长王巨才、新疆文联名誉主席阿扎提·苏里坦、《民族文学》副主编赵晏彪、贵州省作协专职副主席高宏、黔南州人民政府副州长胡晓剑等参加活动。

王巨才、赵晏彪、高宏、胡晓剑等在开班仪式上致辞。大家谈到,在文学领域,一枝独秀不是春,百花齐放春满园。《民族文学》汉文版和5种少数民族文字版为我们展示了中华多民族文学的丰富性。近年来,为了不断提高创作和翻译质量,《民族文学》杂志社每年都举办一系列改稿班和培训班。今年的维吾尔文版作家翻译家培训班显得尤为特殊,往届维吾尔文版培训班都是在新疆举办,这次让作家翻译家们走进西南地区,并且和其他多个民族的作家们一起学习、采访、交流,一定会碰撞出更多思想的火花。

来自新疆、北京、四川等地的15位维吾尔族作家、翻译家,以及13位其他民族的作家参加活动。培训期间,阿扎提·苏里坦、艾克拜尔·吾拉木、古耜、顾建平分别为学员们授课。维吾尔族作家翻译家们还举行了交流会,围绕《民族文学》维吾尔文版和此次培训班的内容进行交流。大家谈到,维吾尔族作家的散文以抒情为主,通过阅读《民族文学》维吾尔文版中翻译的其他民族作家的散文作品,以及通过这次培训班的学习讨论,深切感受到散文创作的多样化。无论就题材还是形式而言,散文创作都有非常广阔的空间。今年1月,《民族文学》维吾尔文版推出“诗歌专号”,让维吾尔族作家了解了当下其他少数民族诗人的创作态势。只有相互学习、借鉴,才能共同提高,这成为了大家的共识。作家翻译家们还谈到,作家们要坚持以人民为中心的创作导向,歌唱祖国,礼赞英雄,弘扬主旋律,传播正能量,促进民族团结、社会和谐。要创作出一批优秀的文学作品,把新疆维吾尔族文学推上新的高度。

活动期间,作家翻译家们还到瓮安县猴场会议会址、都匀经济开发区等地进行参观,感受革命先辈的英雄情怀,了解当地经济发展状况,为文学创作积累素材。