用户登录

中国作家协会主管

杨沾:进一步实现网络文学立得住、走出去

来源:中国作家网 | 杨沾  2017年04月16日20:59

网络文学正处于一个最好的时代。这源于整个网络文学界的努力,更源于党和国家对于文化、文艺事业的高度重视。

去年,习近平总书记提出了“文化自信”理念,指出:“提高国家文化软实力,关系‘两个一百年’奋斗目标和中华民族伟大复兴中国梦的实现。”“文化自信”的提出,是对“文化强国”战略和文艺工作座谈会讲话精神的又一次升华。对于网络文学来说,这既是重大利好,也是重大责任。

和其他文化行业一样,网络文学在党的十八大后取得了井喷式的发展。以阅文集团为例,去年打破了包括日销售纪录在内的很多数据纪录,仅发放给作家的稿酬就有近十亿,满足协议字数作家的平均稿酬接近13万,中层以上作家收入更远高于此。一个健康的橄榄型作家生态正在形成。这样的繁荣局面充分体现了网络文学文本的魅力。

而在阅读以外,网络文学的产业生态同样欣欣向荣。今年,阅文集团开发的两部动漫作品《斗破苍穹》、《全职高手》上线第一天就创造了点击过亿的成绩,在国产动漫关注榜上遥遥领先,比起最热门的国外动漫作品也毫不逊色。去年,《鬼吹灯》网剧一个月点击量就达到26亿,《如果蜗牛有爱情》弹幕近千万,《盗墓笔记》票房过10亿。这些由网络文学改编而来的作品,已经充分赢得了公众的认可。这是网络文学故事的魅力。

这样的成绩表明,网络文学“站起来”的阶段已经基本完成了。而这样的成长速度,在整个世界文化史上都是非常罕见的。通过学习习近平总书记在文艺工作座谈会和在中国文联十大、中国作协九大开幕式上的重要讲话精神,我们认为,网络文学下一阶段的发展可以从两个方面着手:一是要在时间上长期立得住,二是要在地域上加快走出去。

网络文学要在时间上能够长期立得住,基础就是坚持来自人民,扎根生活,为人民服务。在这一点上,网络文学是有自身优势的。我们的创作者就是来自普通网民,我们和读者高度贴近。作为网站从业者,我们要继续坚持深化这个特点和优势,为作家创造更好的深入生活、贴近读者的机会和氛围。阅文集团会争取组织更多的线下交流和采风活动、利用大数据优势为作家提供更准确的读者调研等。在为人民而作的基础之上,要在时间上长期立得住,还有赖于能够诞生更多经得起历史考验的经典。

网络文学的经典在于三个方面:价值观、文化传承、文学水准。其中最重要的就是社会主义核心价值观。这不仅仅是我们的创作导向,更是产业的核心要求——在全世界范围内,真正超人气的国民作品,其主题核心都是正能量的。网络文学也不例外。我们的正能量,就来自社会主义核心价值观。正是基于这样的认识,网络文学才能发展到今天的高度。以阅文为例,起点中文网创建伊始惟一一票否决的内容制度就是内容问题。内容合规也是编辑入职后的第一课。我们要继续深入学习习近平总书记的讲话精神,真正实现从不违法背德向传播正能量的转变。这个转变,包括制度的进一步完善,包括作家的培养培训引导。有了正确的价值观,我们的故事还应该有自己的文化气质。这个气质来自于历史传承。对此,我们应该有充分自信。网络文学,归根结底是文学,决定其高度的一定是其艺术水准。提升网络文学的艺术水准,有赖于多元、长远、开放的心态和一个健康健全的机制。在尊重市场的前提下,积极引导。长期以来,阅文集团坚持的内容多元化战略就是出于这个考量。事实也证明,只要是能打动人的、有文化传承的、符合主流价值观的故事,都能赢得读者的喜爱。实现社会价值和经济价值的统一。

去年,阅文集团推出了首届网络文学现实主义征文大赛,参赛作品几千部,诞生了一批反映改革开放以来中国社会方方面面的优秀作品,比如描绘国企改革《复兴之路》、体现传统文化传承的《相声大师》,以及反映普通人生活变迁的《我的1979》等。这些优秀的作品,并没有叫好不叫座,相反,读者反响非常热烈。日销过万这样的畅销标签,同样适用于它们。第二届现实主义征文大赛日前也正式启动,这次大赛参赛范围更广,覆盖人群更多。阅文集团将继续深化网络文学精品工程,打造出更多在文学水准、文化传承、价值观上都具备经典潜质的作品。

要推动网络文学在地域上进一步“走出去”。网络文学经过多年的发展,已经在文化输出方面小有成果。以阅文集团为例,作品授权已经覆盖二十多个国家,其中包括了欧美日韩等文化产业发达地区。值得一提的是,除了传统的授权,以网友自发翻译为代表的网络文学自生传播也发展迅猛。3月,阅文集团在新加坡举办了网络文学首次海外书友见面会,20个参会名额一扫而空。这充分体现了网络文学和中国当代互联网文化的魅力。在现场,通过与海外读者的深入交流,我们发现,网络文学最大的吸引力就是既有中国文化、更有全球共性,尤其是贴合互联网一代的需求。

为了加快网络文学在海外进一步传播,并实现有效主导,阅文集团在2016年启动了海外传播2.0计划,在原来主攻授权合作的基础上,正式启动数字阅读传播计划。这不只是文本的发布,更是一次中国网络文学生态的输出,包括了数字阅读、IP开发、粉丝生态以及我们的价值观。4月初,起点国际站测试版发布,首期包括PC网站和安卓客户端,IOS版也将稍后发布。从内测情况来看,起点国际站受到了广泛关注与期待,英语读者的热情可见一斑。阅文集团还接到了不少来自非英语国家的网络文学爱好者和渠道商的咨询,都在寻求翻译合作。对此,我们都秉持积极开放的态度来推进。尤其是面向一带一路国家的落地传播。

随着网络文学本身的日益完善和提升,网络文学的海外传播必将取得更大的成功,成为世界文化里闪耀的中国名片。