用户登录

中国作家协会主管

“海外华文女作家”丛书

来源:中国作家网 |   2016年12月21日07:00

太白文艺出版社推出“海外华文女作家”丛书

2017,新年伊始,太白文艺出版社推出“海外华文女作家”丛书。

丛书共5本,均为中短篇小说集:陈谦《我是欧文太太》、方丽娜《蝴蝶飞过的村庄》、周洁茹《到香港去》、王芫《路线图》、曾晓文《重瓣女人花》。

五位女性作家是近年来活跃在当下文坛的海外华文写作者,创作势头良好又颇有影响。

丛书主编为著名评论家,中国作协创研部主任何向阳。

她们书写来时路,讲述自我奋斗之旅,描述感受到的中西方文化差异,以及由此带来的生活、情感、内心世界的波澜和动人画卷。因为有了距离,有了思念与回望的深情,有了奋斗及流浪的冷暖自知,所以才会有更加真挚动人的书写。同时,她们所反映的生活,那种异国情调,异域文化,均吸引着大众好奇的目光。总之她们是近年来引起广泛关注的一支文学劲旅,她们的书写为我们提供了一个崭新领域和文学样貌。

书中插图是旅居维也纳的画家、吴冠中高徒张文斌先生的几十幅国内外风光速写图,与小说内容相得益彰。丛书整体装帧设计也新颖时尚。

“她们”的风景

何向阳

海外华文女作家,一直是海外华文文学创作中的一支劲旅。她们的文学实绩有目共睹,并已然完成了代际的承递,对于这一点,文学史自会忠实记载,无须我在此一一列举。而收入这套丛书的作者,只是无数有成就的“她们”中的五位。五位作家虽分布于北美或欧洲不同的国家和地区,领略与生身的中国有差异的文化背景,并在文化的差异中以智慧感悟着文化的融合与进步,且以文学的形式记录之,表达之。她们一方面在国外营造和寻找事业与生活的新的基点,一方面一直在语言的深层创造上保留着对于华语文学传统的深度认同。当然这认同已然不是封闭僵硬的,而是融汇了不同文化之后创造出的新质地的华文文学。

有一种说法,海外华文女作家的成熟作品大都写于中年之后,原因在于生存的问题一一解决之后,对于精神的思索开始提上日程,并随着经历的丰富而渐入佳境。而回望个体生命的过程,同时更是用写作这种方式建立与祖国家园的精神联系的过程。所以这套文丛所收的海外女作家虽在文学上的起步有的并不算早,而大多在年龄上也不再年轻,其中有的是早年在国内发表作品很多时隔多年才又重拾创作,看似应可纳入文学新力量的行列,其实这是符合写作金律的。这里的“新”,不过是对一种力量的确认。实际上,海外女作家近年的文学表现岂止不俗,她们对于人、人生与人性的沉思不仅深入,而且也为我们提供了不同于国内女作家观察与写作的独异的角度,这种不同经验与艺术的补充,对于文学的整体创造而言,弥足珍贵。

五位女作家虽居地各不同,但收入文丛的这些中短篇小说有一个共同点,也是她们的写作所呈现出的特点,就是大多写中国人,尤其是中国女性在海外的生活、工作、心理、情感(周洁茹除外)。她们的作品具有女性特有的细腻温婉,而在女性视角之上的眼界之开阔,使得作品在中西方文化的对比与碰撞中,在对于不同文化的观察与体悟上,显出一定的优势。

比如,陈谦近年的作品之所以引人瞩目,不仅在她的叙事呈现出的细致温婉的风貌,更在其作品中深蕴的生命体验与人性思考。而《繁枝》《莲露》等对于女性内心的开掘与探索,极其深入,而且创造了我称之为“繁枝体”的叙事方式,艺术上的层层脱剥,使得被岁月层层包裹的内心一点点地袒露明亮起来,她的两部作品均进入我的年度中篇作品综述,打动我的不仅是其对故国家园往事细致耐心的打捞和梳理,对人性中最幽微最真实的反映与讲述,更是她对于女性命运洞若观火且又悲悯有加的关注与体恤。

方丽娜对于女性的关切,多集中在对于跨国婚恋中的女性的情感成长与人格历练的探索上,其《处女的冬季》探讨置身于两种不同文化中女性的疑惑与迷茫。讲述生机勃勃又嗓门亮丽,其语风泼辣,每每切中要害。在旖旎迷人的风景、引人入胜的故事里传达出富有意味的人生主旨,在看似悲伤的结局中见出人间的温暖和坚定的希望。作品传达出的令人欣喜的强劲力量不仅使之在短时间完成了从非虚构文学到虚构文学的华丽转身,而且也一直是这位一手散文一手小说的作家追求的艺术之境。

王芫的作品看似中规中矩,略显坚硬与冷静,比如《路线图》,于平稳的叙述中呈现出的是不同文化背景下三代女性的成长,母亲的迁就与无奈,做女儿的坚忍与脆弱,自己女儿的单纯与刚强,都于不动声色的叙述中一一呈现。作品在描写女性或可于不同人生阶段所具有的核心性格与品格的同时,也流露出作家身为女性的温情和仁慈。其作品中对于“来路”的人生瞭望引人深思,在真诚中显现出的宽厚而稳定的底色,或来源于她在国内早就开始的文学历练。与王芫近年的一再“出走”不同,周洁茹走的是一条“回归”之路,她的这些小说没有将笔力放在书写海外生活上面,而是将触角探向小城人物的内心哀伤。《到香港去》,在她倾心于一个个“点”的“地理”叙述中,过往故乡的细碎与迷惘,都市格子楼的拥挤与窘迫,生活的无情挤压与撕裂,生存的伤痛、无奈与不甘,在她日常琐碎的书写与才情出众的文笔下,营造出特异的语境,散发出别样的魅力。两位女作家的写作“路线”虽有不同,但是这些似乎无法言说的平凡之事跳动着的疼痛感觉,都显现出她们不凡的文字之功。

最后我们说说曾晓文,这是一个作品中更多一些母性的温厚与女性的耐心,并无强化女性对于情感过多依赖的作家。她的眼光更为开阔的部分,使得她的叙述节奏获得了难得的速度,而在小说结构上的用心也见出某种艺术追求的成熟。比如《重瓣女人花》,写不孕女性的婚恋、心理与命运,开端则从案件入手,颇有个性。而这部小说娓娓道来式的“重瓣”结构也颇可圈可点,她甚至将海外男性的心理变化也放在这次第开放的“重瓣”结构中加以剖析解读,叙述人的冷峻让人注目。这是一位关注点从女性出发而更致力于社会文化与心理层面的作家,由此她探索的更广阔的界面,往往盛得下更悲悯的情怀,其延展到女性领域之外的诸多思考,也同时表达了海外当代女作家对于人与自我探索的同时对于人与社会、人与自然关系的关注,而这一点或可视为女性作家越过自身性别关心之外创作的一种进步。

祝贺她们,同时也祝贺那些不断加入进来的新人。正是她们,跨越不同文化背景、解说不同文化内涵的写作,在这个文化不断融合而写作又需保持独特性的时代,成就了文学的新的力量,同时也带来了文学的新的风景。

我相信,这风景才刚刚展开,而由“她们”带来的更美的景色还深藏在她们未来持续的强有力的写作之中。

为此,我们充满期待。

2016年10月6日 北京

(何向阳,女,诗人,学者。出版诗集《青衿》《刹那》,散文集《思远道》,长篇散文《自巴颜喀拉》《镜中水未逝》,理论集《夏娃备案》《立虹为记》《彼黍》,专著《人格论》等。获鲁迅文学奖,冯牧文学奖,庄重文文学奖。现为中国作家协会创研部主任。)

《我是欧文太太》

作者:陈谦;主编:何向阳

出版社:太白文艺出版社

ISB:978-7-5513-1033-4

出版时间:2017年1月

作者简介

陈谦, 自幼生长于广西南宁。广西大学工程类本科毕业。1989年春赴美国留学,获电机工程硕士学位。 曾长期供职于芯片设计业界。现居美国硅谷。

代表作有长篇小说《无穷镜》《爱在无爱的硅谷》及中、短篇小说《繁枝》、《莲露》《特蕾莎的流氓犯》《望断南飞雁》及《下楼》等。曾获人民文学奖、《中篇小说选刊》双年奖、郁达夫小说奖,多次入选中国小说学会小说排行榜,入选多种选本。

内容介绍

收入作者近年来有广泛影响的四个中短篇小说,《繁枝》《莲露》《我是欧文太太》《麒麟儿》。细腻温情,充满人性关怀。如果说小说要承载多意理解的可能,同时必须实现叙述整体的协调和细部的熨帖,从而实现人物对心灵之路的坚定选择和对生命自由的深在宽解的完美统一,那么,陈谦的小说无疑是近年罕见的上乘佳作。

名家推荐

王安忆(作家): 作者一贯坚守写实主义的忠实严肃,却又有浪漫充盈其间,特此推荐。

施战军(评论家):如果说小说要承载多意理解的可能,同时必须实现叙述整体的协调和细部的熨帖,从而实现人物对心灵之路的坚定选择和对生命自由的深在宽解的完美统一,那么,陈谦的小说无疑是近年罕见的上乘佳作。

张晓琴(评论家):陈谦的作品不是写出来的,而是用刻刀一笔笔刻出来的,厚实,力透纸背。读陈谦,你要有足够的心理准备,她是一个冷静有耐心的画家,将“文革”历史的深度、民族最深处的伤痛、女性存在与自我实现和追问调画出来,初看波澜不现,细品则令人心惊:癫狂历史的风云、个体心灵的悸动,以及屈原式的天问都胶着其中。

《蝴蝶飞过的村庄》

作者:方丽娜;主编:何向阳

出版社:太白文艺出版社

ISB:978-7-5513-1030-7

出版时间:2017年1月

作者简介

方丽娜,祖籍河南商丘,现居奥地利维也纳。早年毕业于河南省商丘师院英语系,曾从事英语教学、外事旅游管理及翻译。后赴德国及奥地利攻读MBA工商管理硕士。鲁迅文学院第十三届高研班学员,欧洲华文作家协会理事,著有散文集《远方有诗意》《蓝色乡愁》和《漂泊者的奇遇》。入选“新世纪海外华文女作家文丛”。小说发表于《作家》《十月》《中国作家》《香港文学》《小说月报原创版》《中华文学选刊》《北京文学·中篇小说月报》等。部分作品收入《中国文学作品选》《世界华人作家》《欧洲华人作家文集》等。

内容介绍

本书收入方丽娜近年来发表的七个中短篇小说,《蝴蝶飞过的村庄》《不戴戒指的女人》《处女的冬季》《花粉》等。伴随着世间行走与穿越、海外漂泊与碰撞、全球异质文化与故国经验的沉淀,在呈现与反思的过程中,不避生活的阴冷,正视人世的困厄,带着悲悯情怀,隐隐透出对生命永恒绝境的思考与叩问。亲和生动,无法抗拒。

名家推荐

陈晓明(评论家):方丽娜的小说温婉细腻,笔触游走于人性的那些关节点,于平实优雅的讲述中,一点点透出故事的底蕴。方丽娜的小说有中西文化差异的背景,有爱与错过的心理刻画,有回望故土的情愫,亦有对生活的无尽渴望……,读她的小说,可以领略到人生的曲折和世界的宽广。

邱华栋(诗人,作家):方丽娜是新海外华人作家群中的佼佼者,她异军突起的写作姿态,超越了诗情消解的日常生活场景,细腻的笔触已自觉指向人物的生存境遇和困境。七篇小说,伴随着世间行走与穿越、海外漂泊与碰撞、全球异质文化与故国经验的沉淀,在呈现与反思的过程中,不避生活的阴冷,正视人世的困厄,带着悲悯情怀,隐隐透出对生命永恒绝境的思考与叩问。亲和生动,无法抗拒。

《到香港去》

作者:周洁茹;主编:何向阳

出版社:太白文艺出版社

ISB:978-7-5513-1031-4

出版时间:2017年1月

作者简介

周洁茹,江苏常州人,于《人民文学》《收获》《花城》《钟山》《十月》等文学期刊发表小说,出版长篇小说《岛上蔷薇》《中国娃娃》《小妖的网》,小说集《你疼吗》《我们干点什么吧》等。中国作家协会会员。曾居美国,现居香港。

内容介绍

本书收入周洁茹近来年的十几个短篇小说。与其他海外作家写域外生活不同的是,她书写故乡城市小人物的生活与梦想。《到香港去》,在她倾心于一个个“点”的“地理”叙述中,过往故乡的细碎与迷惘,都市格子楼的拥挤与窘迫,生活的无情挤压与撕裂,生存的伤痛、无奈与不甘,在她日常琐碎的书写与才情出众的文笔下,营造出特异的语境,散发出别样的魅力。美女作家,才情四溢,不减当年。

名家推荐

李敬泽(评论家):周洁茹是那一代人最初的、也是最灵敏的书写者之一:那些人的任性、隐痛、孤独、漂泊,那些人的世界前所未有的大,大得空空荡荡,她们在这空旷的世界里寻找自己的岛屿。

谢有顺(评论家):写作,不仅是一种语言的狂欢,更要出示作家的心灵是如何在语言的内部一步步地向前挺进的。我一直不喜欢那种对存在的屈辱和闭抑性保持缄默的写作,而周洁茹小说中简洁的存在线条,压抑不住的内心风暴以及那种令人心酸的人在存在面前的无能,曾深深地触动我。她在骨子里是孤独的,只是,近年来她的孤独越发平静,这种潮水退去后安宁的瞬间,更像是她献给自己的一份人生礼物。

《路线图》

作者:王芫;主编:何向阳

出版社:太白文艺出版社

ISB:978-7-5513-1032-1

出版时间:2017年1月

作者简介

王芫,祖籍山东,1966年出生于北京,在天津度过中学时代,1988年毕业于北京大学。2000年至2005年为北京作协签约作家。作品有长篇小说《幸存者》《什么都有代价》《你选择的生活》及中短篇小说集《口红》等。2006年移民加拿大,现居美国南加州尔湾。

内容介绍

本书收入作者中短篇小说五篇:《为了维克托》《啊,加拿大》《路线图》《父亲的毒药》《G点》。出现在故事中的只是无名的小人物,只是些在焦虑、不明就里的欲望、梦想与冷漠的驱使下奔突于都市丛林中的现代人。每个人物心中,间或有一块柔软的、血肉的角隅,但它不仅在都市的包装下秘不示人,而且人物自己或许也忘记了它的存在。

名家推荐

李敬泽(评论家):王芫有点像奥斯汀,奥斯汀的世界在客厅,王芫的世界在写字楼。也许没有谁比王芫更了解这个世界的复杂结构,她怀着怜爱、怀着嘲讽探索其中的缝隙、错乱和虚妄。王芫大概是最早写“小资”、写白领的作家,但是她终究没能成为这个阶层在文化上的代言人,当然也就不能由此获得巨大的象征性资本,其中主要的原因是她太聪明、太诚实,以至于不肯编造“神话”,然而正因如此,王芫的书是那个整洁、浮华的世界的沉着、真实的见证。它见证了一代人如何构建似是而非、似非而是的生活,见证了这个时代飘浮无定的人性。

曹文轩(作家):王芫的作品具有浓郁的现代感。无论是在对价值观、人生观以及对存在的叙述方面,都是富有个性的,表现出了作者独特的思维方式和言说方式。感觉细微,能对日常生活中的细小物象有敏锐的感应,并能很到位地将其表述出来,显示了女性作家所特有的感觉优势。行文中,不时插入一些不拘一格的随感和十分别致的议论,使作品获得了一种叙述上的节奏和弹性,并不时给人以智慧的亮光,充分显示出了作者的聪颖以及一种不俗的幽默品格。

戴锦华(评论家,作家):出现在故事中的只是无名的小人物,只是些在焦虑、不明就里的欲望、梦想与冷漠的驱使下奔突于都市丛林中的现代人。每个人物心中,间或有一块柔软的、血肉的角隅,但它不仅在都市的包装下秘不示人,而且人物自己或许也忘记了它的存在。

《重瓣女人花》

作者:曾晓文;主编:何向阳

出版社:太白文艺出版社

ISB:978-7-5513-1052-9

出版时间:2017年1月

作者简介

曾晓文,加拿大华文作家、编剧。南开大学文学硕士、美国Syracuse大学科学硕士。作品被收入海内外多种文集、多次转载,被列入大学、中学教材,翻译成英文。著有长篇小说《移民岁月》《白日飘行》《夜还年轻》,中短篇小说集《苏格兰短裙和三叶草》《爱不动了》,散文集《背对月亮》,电影剧本《浪琴岛》等。

获台湾文学奖(1996)、联合报系文学奖(2004)、《中国作家》鄂尔多斯文学奖等。作品曾进入中国小说学会年度中国小说排行榜。

内容介绍

本书收入曾晓文近年来发表的几部中短篇小说:《重瓣女人花》《遣送》《苏格兰短裙与三叶草》《无人倾听》《微情》。在被作者缩小了的地理空间里刻画新移民的情爱生活,多以女性为主角,抒发生命对爱的企求,娓娓道来的故事在婚姻与伦理纠葛的笼罩下,闪现悲剧的内核与不变的人性。异国风情,跨文化的生存经验,功利时代里真情的坎坷,悲情人物的内在伤痛。峰回路转的情节结构,富有节奏感的叙述语言,使曾晓文的小说引人入胜而又具有耐人咀嚼的诗性。

名家推荐

徐则臣(作家):曾晓文的笔调沉静,写作视角平视且坦诚,这让她能够无限接近最真实的华裔及其他族裔的形象,丰富了海外华文文学创作。她在跨文化视域中坚守并践行着的对话精神,也拓宽了其跨文化写作的内涵。

陈河(海外作家):我读曾晓文的第一篇小说是《旋转的硬币》。十多年过去了,她的写作就像那一枚神奇的硬币一样一直在旋转着。她不停地行走,不停地书写,写出了许多本让我着迷、感动的书。而从这一本《重瓣女人花》小说集里,我闻到了一阵阵扑面而来的文学香气。

毕光明(评论家):曾晓文在被她缩小了的地理空间里刻画新移民的情爱生活,多以女性为主角,抒发生命对爱的企求,娓娓道来的故事在婚姻与伦理纠葛的笼罩下,闪现悲剧的内核与不变的人性。异国风情,跨文化的生存经验,功利时代里真情的坎坷,悲情人物的内在伤痛。峰回路转的情节结构,富有节奏感的叙述语言,使曾晓文的小说引人入胜而又具有耐人咀嚼的诗性。