用户登录

中国作家协会主管

2013年中国文坛大事记(四月)

来源:白烨、朱小兰 |   2015年12月28日15:05

  中澳两国作家共话“文学与包容” 4月2日至3日,由中国作家协会主办的第二次中国——澳大利亚文学论坛在北京举行。来自中澳两国的作家齐聚中国现代文学馆,共话文学,交流心得。在2日上午举行的开幕式上,中国作协主席铁凝和澳大利亚驻华大使孙芳安分别致辞。中国作协副主席张健、叶辛、莫言、高洪波,以及澳大利亚作家J·M·库切等出席开幕式。刘震云、徐小斌、李尧、李洱、布莱恩·卡斯特罗、大卫·沃克、尼古拉斯·周思、伊沃·印迪克、盖尔·琼斯、安东尼·乌尔曼等近40位作家、学者参加活动。

  中澳两国作家在“文学与宽容”的主题下,围绕“文学的传统与现代性”、“诺贝尔文学奖及其意义”、“文学的本地化与世界性”、“文化包容”和“文学体裁与阅读”等话题进行演讲。其中最引人注目的,是两位诺贝尔文学奖获得者库切和莫言分享他们的文学实践和人生经历。

  《尘埃落定》出版十五周年纪念座谈会在京举行 4月11日,“向经典致敬——《尘埃落定》出版十五周年纪念座谈会”在京举行。共同见证《尘埃落定》出版传播过程的出版人、评论家、学者等,共同探讨《尘埃落定》的“出版神话”,也反思今天的经典之困和作家之惑。这部小说出版后,在当时纯文学阅读低迷的环境下引发强烈反响,获得各界好评。2000年,《尘埃落定》荣获第五届茅盾文学奖。2002年,《尘埃落定》入选教育部新课标必读丛书,对青少年阅读产生了很大影响。该书自出版至今,已被翻译成30多个国家语言出版,印数达100多万册。

  《民族文学》翻译工作会举行 4月15日, 2013《民族文学》翻译工作会在京举行。《民族文学》主编叶梅,中国民族语文翻译局局长李建辉、总译审阿里木江,《民族文学》副主编李霄明以及中国民族语文翻译局部分翻译家、《民族文学》少数民族文字版编辑等近30人参加会议。与会者就《民族文学》蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文和朝鲜文5种少数民族文字版的翻译工作进行了互动交流,总结了两单位4年来的合作经验,分析了当前工作中存在的问题,对扩大少数民族文学翻译队伍、提高刊物翻译质量的途径和办法进行了探索。

  2012年度青年作家和青年批评家揭晓 由《人民文学》、《南方文坛》与绍兴市委宣传部联合主办的首届全国青年作家批评家主题峰会,于4月21-23日在绍兴召开,来自全国各地的50多位青年作家、批评家云集绍兴,本次峰会以“现代文脉与今日写作”为主题,以新一代作家、批评家为对象,意在探究和展望中国当代文学的传承与走势。

  开幕式上,还举行了《人民文学》绍兴文学创作基地授牌仪式,并通过现场投票,评选出了2012年度青年作家和年度青年批评家,张楚、梁鸿2人当选为年度青年作家,金理当选为年度青年批评家;蒋峰、莫小闲获年度青年作家提名奖,霍俊明获年度青年批评家提名奖。

  中篇小说及类型文学现状研讨会在福建举行 4月22日,由中国现代文学馆与中篇小说选刊杂志社联合主办的“中篇小说及类型文学现状研讨会”在福建举行。南帆、吴义勤、孟繁华、胡平、白烨、林那北、李洱、方方、陈东捷、吴玄、须一瓜、陈希我等专家学者和作家以及中国现代文学馆第二批客座研究员等参加了会议。与会者表示,新世纪以来,类型文学获得了长足的发展,拥有大量的读者。到目前为止,批评家和学术界对于类型文学虽然已经有所关注,却还非常不充分。此次会议对类型文学的研讨,将有助于促进批评家和学术界进一步关注类型文学研究,以求获得更为深入的成果。此外,类型文学与文学史的关系、网络对类型文学的影响以及类型文学的经典化途径等话题,也成为与会专家学者关注的焦点。

  钱小芊任中国作协党组副书记 4月28日,中国作协召开干部大会,中国作协党组书记李冰在会上宣读了中共中央任免通知:钱小芊同志任中国作协党组副书记;张健同志因超过任职年龄,不再担任中国作协党组副书记。

  钱小芊,男,生于1955年,汉族,1973年参加工作,1974年加入中国共产党。钱小芊同志长期担任对外宣传部门领导工作。原任中央对外宣传办公室副主任,国务院新闻办公室副主任,国家互联网信息办公室副主任。