中国作家网>> 民族文艺 >> 文学评论 >> 2013年《民族文学》作家翻译家改稿班 >> 正文

韩国与中国:文学路上的朋友

http://www.chinawriter.com.cn 2013年09月04日16:21 来源:中国作家网 【韩国】申相星

  韩国和中国的邻邦友谊由来已久,我们共享“汉字和儒教”悠久文化传统的滋养。现在,我们要加深两国在文学上的交流,我觉得行之有效的办法是成立一个“中韩文学家协会”。通过这个协会,进行两国作家的作品交流和作家交换访问。

  今天,我们在哈尔滨举办文学论坛,哈尔滨乃至整个东北三省对于我们来说都是一个有着特殊记忆的现场。20世纪曾经出现过的极端对抗不应该再次出现。我们文学家应该站出来,调节好邻邦国家之间的情绪。因此,通过这样的文学论坛,加强东北亚的文化艺术交流是非常必要、紧迫的。我们一定要尽量避免出现以刀枪相见的政治、军事问题,通过国际间的文化交流来温暖、安抚亚洲人们的心。在这里,优先需要文学的力量,而且电影、戏剧、音乐等艺术的多样化融合也必不可少。亚洲作家们要有这样的责任感,要一个个凝聚在一起,对韩中文学家来说,更是如此。

  改革开放以来,中国在经济上一直保持着高速发展,在文化上也变得越来越繁荣。目前,中国有数万名作家,每个月发表的作品数量是惊人的。随着经济的腾飞,中国文化的国际影响也在不断扩大。去年莫言获得了诺贝尔文学奖,他的一些小说翻译成其他语言出版,改编成的影视作品也感动了全世界的读者和观众。其实,中国还有很多优秀的作家作品。今年,我们在韩国出版了《亚洲小说选》,中国的作家,我们选发了铁凝、益希单增、叶梅的作品。这一小说选集是每年由韩国文学评论协会从在亚洲出版发行的文学杂志中,遴选出优秀的15篇短篇小说结集出版。我相信这个小说选集将成为亚洲文学,特别是韩中文学进行交流的良好契机。

  20世纪90年代韩中建交,20多年过去了,两国之间的文学交流虽然也有过一些零散的、个人之间的翻译出版,但还很缺乏文学团体之间稳定的、成系统的交流计划。希望民族文学杂志社举办的这个活动,能够促进韩中文学交流的发展。

  1910年代,韩国年轻作家李光洙、金东印、金南哲和中国的鲁迅、林语堂在日本东京留学的时候便一起思考亚洲的未来,一同酝酿发起抗日运动。这也成为1919年韩国“三·一运动”及中国“五四运动”的发端,成为推动近代化运动的导火线。今天,我们韩中两国作家应像8世纪作家崔致远所作的《泛海》一样,共同担负起“亚洲价值再创造”的使命,让鲁迅等大家的文学精神在今日的文学青年、作家身上“复活”。

  当今的21世纪,我们更怀念如同唐朝时期的李白、杜甫或者崔致远一样的“泛海”哲学世界观。我们需要宽畅的疏通空间。真正的文学,如果被局限在某一个地区或某一个国家,那么它就是一个“囚犯文学”。过去的俄罗斯文学告诉我们,文学要超越国境,需要相应国家的支持。文学作品的发表要开放,各国对外国作品的翻译也要持续、积极地支持。(徐海玉  译)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室