中国作家网>> 访谈 >> 艺术家访谈 >> 正文

为了“人类灵魂的对话”

——访2012卢浮宫国际美术展金奖获得者、著名雕塑家吴为山教授

http://www.chinawriter.com.cn 2013年01月08日09:31 来源: 光明日报
联合国秘书长潘基文(右)接见吴为山联合国秘书长潘基文(右)接见吴为山
获二〇一二卢浮宫国际美术展金奖作品《天人合一·老子》获二〇一二卢浮宫国际美术展金奖作品《天人合一·老子》
《超越时空的对话——意大利艺术大师达·芬奇与中国画家齐白石》《超越时空的对话——意大利艺术大师达·芬奇与中国画家齐白石》

  2012年末,古城罗马。在两位老人穿透时空、遥相对视的目光中,这座“永恒之城”的人们陷入了一场艺术的沉醉。

  一位是身形雄浑的长发巨匠,一位是面目清癯的美髯老者。一西一中,一左一右,他们傲立于同一艘“渡船”两端,正如扎根在不同的文化土壤之中。长发者一手指天,目光如炬;美髯者手拄节杖,温容悲悯。虽都是青铜铸就的身躯,却俨然拥有鲜活的灵魂。

  “超越时空的对话”,这是此组雕塑的名字,也是这场展览的深意所在——11月23日,“文心铸魂——吴为山雕塑艺术国际巡展·意大利罗马威尼斯宫展”华彩启幕,意大利文艺复兴巨人达·芬奇和中国艺术大师齐白石成了展览的“代言人”,被艺术家匠心独运地“请”上了同一艘船。

  “你在船的那头,我在船的这头,我们同在人类历史漫漫的长河中泛舟。”一叶扁舟,就这样载着中西艺术大师的精魂,遨游于时空之中,对话在神交之际,向着吴为山心里那片中西文化互通共融的蓝海驶去。

  就在意大利人流连于这片东方雕塑之林时,又一喜讯传来——12月15日,吴为山的雕塑作品《天人合一·老子》获得巴黎卢浮宫国际美术展雕塑类唯一金奖,成为展览开办120多年来获得该奖项的首位中国人。

  这已不仅是属于吴为山个人的荣耀。在文艺复兴传统浓厚的意大利,任何一次艺术展都必须经得起最严苛的考验;在国际雕塑界的奖项评选中,中国雕塑的“突围”往往受制于迥异的文化语境。然而,此刻,中国雕塑家跨越了这道鸿沟。

  “艺术是中国和世界对话的美好语言。我自豪的是,我的作品成了一扇窗口,透过它,世界看到了五千年中华文明的深厚底蕴,也看见了今天中国艺术家的创新力和使命感。”吴为山说。身为中国雕塑院院长、全国城市雕塑艺术委员会主任,他已为中国文化的“走出去”鼓呼多年,并身体力行。

  中国需要更多地了解世界,世界也需要更多地了解中国。在这种双向的“走进”中,艺术是无可替代的重要角色,它通过美的形式实现人与人的无障碍沟通,潜移默化地传播着一个国家的文化价值观。当今中国艺术如何更好地与世界对话?吴为山携他的雕塑,跋涉在不懈探索的路上。

  “这些‘人物’在用意大利语和我对话”

  罗马市中心圆形广场左侧,砖红色的威尼斯宫静静矗立,肃穆壮美。这座汇聚艺术奇珍的国家博物馆享有“文艺复兴圣殿”的美誉,在世界各国艺术家心目中极具分量。

  “这座始建于1455年的宫殿,历来只迎接最具影响力和创造力的艺术家。”2012年11月23日,罗马美术学院院长季拉尔多·罗·鲁索用这样的欢迎辞为吴为山罗马个展揭幕。

  在中国文化部、意大利文化遗产与活动部、中国驻意大利大使馆的联合主办下,中国雕塑家首次带着作品走进了这座艺术圣殿。

  充满东方美韵的雕塑早已磁石般吸住了观展者。他们围拢在一尊尊雕塑旁,细细打量、轻轻抚摸,不时发出赞叹之声。

  看那躬身而立的老子,胸怀被铸成中空之鼎,内壁刻满篆书《道德经》,长发披肩如同新沐,一身衣褶水般泻下,辅之以满面神秘混沌的表情,生动诠释了道家虚空玄妙、以柔克刚的思想主旨。在其身侧,是面容仁善身形端方的圣人孔子,是李白、鲁迅等中华文化古今巨擘;

  看那甜梦酣然的“睡童”,脸颊微仰向天空,双眼紧闭,小嘴微张,似乎正遨游在美妙梦境,恬美的鼾声在空气里流淌。和他在一起的,是温润清澈的中国少女,是翩跹蝴蝶般奔向春天的裙装女童,是纵情歌尽兴舞的少数民族兄弟;

  再看浓缩了一部民族苦难史的南京大屠杀群雕。这是一组用艺术之美含悲重现的生命之殇,是一曲控诉战争、呼唤和平、泣血带泪的史诗交响。瘦骨嶙峋的母亲仰倒在雪中,吸奶的婴儿冻凝于母亲的身体,成为永不融化的冰;男女老少跌撞搀扶着从战火深处逃脱,前方等待的却依然是战火;冤魂的呐喊汇聚成巍巍塔尖,如利剑刺破苍穹,撕裂人心……

  “令人震撼!我觉得这些‘人物’在用意大利语和我对话。”意大利博物馆局局长波罗有“心灵相通”之感,“吴教授的艺术堪与我国著名雕塑大师曼祖、马里尼相媲美。”

  季拉尔多·罗·鲁索院长已不是第一次看到吴为山的雕塑了。一年多前,他在中国雕塑展上“邂逅”吴为山的作品,从此念念不忘。开幕式上,他再度漫步细品:“这是东方艺术与人文精神的集大成者,是青铜中铸就的东方之魂。”

  “吴为山的雕塑凝结着过去与未来,体现着传统与创新,从他的作品中可以感受到人类前进的步伐。”意大利总统办公厅主任里左赞叹。

  “具有国际级大师水平的吴为山先生的雕塑艺术给意大利人民带来了创造的美,也使我们看到了中国艺术的新风尚,更表现了全世界人民通过艺术相互交流、相互理解、共同发展的愿望。”意大利文化遗产与活动部部长奥纳吉边走边看,赞叹不已……

  展览总要结束,感动却在心中延续。12月的一天,已回国的吴为山接待了一位远道而来的客人——意大利博尔盖塞博物馆馆长安娜·科力瓦女士。她曾在罗马参观了吴为山雕塑展并出席吴为山雕塑国际研讨会,此次来京又主动要求参观吴为山工作室。“吴为山的艺术把握了精神的本质,是在东方遥遥与西方著名雕塑大师贾科梅蒂比肩对话的当代大师。”她说。

  青铜有声,顽石有情,雕塑有魂。在艺术面前,不同文化背景的人们跨越了重重隔阂,体会着真诚沟通的美好。

  “这些作品蕴含的不仅是一个国家,更是全人类的灵魂”

  同样的感动,不久前也曾发生在联合国总部大厦。

  金秋9月,由中国文化部、中国常驻联合国代表团共同主办的“文心铸魂——吴为山雕塑艺术国际巡展·联合国特展”隆重登场。开幕式当天,吸引了来自近100个国家的外交官和美国文教界著名人士,新华社、中央电视台、美联社、CNN等中外媒体及艺术家等到场观展。

  联合国秘书长潘基文是当晚最投入的观众之一。首先吸引他目光的,是《孔子》、《孔子问道于老子》。“这些雕塑让我回忆起了自己的童年。我在儒家传统中长大,儒家思想对我一生的发展产生了重大的影响。孔子教导我们:‘修身,齐家,治国,平天下。’时至今日,这番话依然是真理。”他抚着塑像,深情地说。

  天真女童快乐地旋舞着,春风动裙裾。看到这尊名为《春风》的雕像,潘基文被扑面而来的真纯与美好打动了:“这让我联想到那些企望联合国保护她们的尊严、平等和机遇的女性。”

  在南京大屠杀纪念馆群雕面前,潘基文久久驻足,一脸肃穆。在这组血泪凝成的作品中,没有出现一个日本侵略者的身影,却把国破家亡的苦难体现得淋漓尽致。“这样设计的潜台词是:记住历史,但不要被仇恨蒙住双眼。中华民族善恶分明、铭记苦难,却有博大的胸怀来宽恕。”吴为山的阐释令他连连点头。

  吴为山把一尊老子像赠给联合国,潘基文回赠以一份精心准备的礼物——酷爱中国书法的他用大方厚重的颜体书写了四尺整张的“上善若水——题吴为山先生雕塑艺术展”。“感谢中国政府和吴为山教授将这样一个富于启发性的展览带到联合国来。这些作品蕴含的不仅是一个国家,更是全人类的灵魂。”潘基文说。

  很多感人的场景留在了展览现场——开幕第二天,潘基文夫人柳淳泽女士,德国、俄罗斯、印度、埃及等国常驻联合国大使不约而同地再次走进展厅,“好作品,看不够。”

  展期最后一天,美国缅因州大学教授、著名犹太艺术家罗伯特·卡茨驱车7个小时,专程赶来观展:“我曾在南京大屠杀纪念馆看过吴为山教授的雕塑,一周去了三次,受到了极大震撼。吴先生以一个艺术家的良知和令人惊叹的艺术歌颂了人性。这次我特地请假来看他的展览,并许诺学生们一定会把吴为山的雕塑介绍给他们,因为这是真正源自灵魂深处的艺术。”

  一位瑞典女雕塑家连续几日徘徊于展厅中,拍摄、临摹,直到撤展仍不愿离去;许多中国留学生前来观展,并口口相传引来更多人……

上一页 1 2 下一页

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室